Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принц – Золушка
Шрифт:

Дракон сильный маг, а значит, не может настолько нуждаться в деньгах, чтобы работать поварёнком. Да он легко мог бы жить отдельно от своей чокнутой семейки! Я хоть и не очень хорошо знала, что у него на уме, но даже моих знаний было достаточно, чтобы сделать неутешительные выводы – сын Альбо что-то задумал.

Я понюхала цветок, не срывая: такую красоту жалко портить. И в этот момент меня озарила догадка! Ну конечно, драконы любят сокровища! Он просто хочет ограбить нашу сокровищницу! Я читала много детективов, и там часто рассказывалось, как преступник внедрялся, например, в музей смотрителем, чтобы разузнать всё об его охране.

Я хлопнула себя ладонью по лбу. Да как я сразу не догадалась!

То-то он так легко согласился идти на бал. Там же рядом сокровищница. И пока все будут заняты праздником, он сдраконит все наши драгоценности.

Радость от понимания сменилась злостью. Вот же мерзкий поварёнок! Золушок недоделанный! Он что, решил, что раз я принцесса, то мне можно все мозги мукой запудрить?!

Я выпрямилась, от души попинала валявшиеся на тропинке сухие листья, вышла из оранжереи, и громко впечатывая каблуки в мраморный пол, отправилась в свои апартаменты. Сев за привычный стол, где проводила много часов за изучением книг, схватила самописное перо и яростно настрочила приказ. По нему все сокровища в срочном порядке отправлялись к ювелирам на чистку. Причину долго искать не пришлось – нужно же навести блеск, чтобы произвести впечатление на того, кого я выберу женихом. К свадьбе всё должно сиять. Именно так я и закончила рукопись, а после помчалась к отцу за подписью.

Перед самой дверью затормозила: вспомнила, что Орландо изменил мою внешность. Вот отец перепугается, если я к нему в таком виде ворвусь! Тревогу поднимет, да ещё и запустит каким-нибудь обездвиживающим заклинанием. Буду потом с помощью моргания доказывать, что я не подосланная убийца, а его дочь.

Я создала зеркальную поверхность на стене и оценила свой вид. Всё было в порядке. Память услужливо подсунула картинку того, как дракон гладил меня перед тем, как уйти. Теперь поняла – он снимал иллюзию.

Перед дверью я послала отцу запрос на разрешение войти. Мой отец, король Эдуард, окружил себя ритуалами и страшно злился, когда кто-либо их нарушал. Ответ пришёл положительный. Мы редко общались, и поэтому родитель знал, что раз прошусь на аудиенцию, значит, что-то серьёзное.

Я вошла в рабочий кабинет. Его величество Эдуард Фендих Импатсиа был не один. В креслах расположись несколько его верных слуг и соратников по любимому развлечению – охоте на крупную дичь. Собственно, поэтому я и виделась с ним так редко. Он всё время проводил на охоте. Управление королевством отец возложил на супругу, Джейн Фендих Импатсиа. Моя мать правила королевством железной рукой и все умела предусмотреть, даже из засухи и неурожая умудрялась извлечь прибыль. О методах, которыми она это делала, я предпочитала не знать – моя психика такого не выдерживала. Признаться, я с ужасом думала, что однажды и мне придётся стать королевой. К этому моменту я готовилась сбежать. Увольте, но так, как она, я не могу и не хочу. Ни за что!

– Дочь, что ты стоишь столбом? Говори, чего тебе? Не видишь, я занят!

Его величество быстро терял терпение.

Я опустила глаза и протянула документ, открытый там, где ставится подпись.

– Раз я скоро выхожу замуж, мне требуется обновить гардероб. Здесь я изложила смету, чего и сколько нужно приобрести.

Отец благосклонно улыбнулся и, поставив закорючку, заверил её зачарованной королевской печатью.

– Вот это другое дело! – воскликнул он, протягивая мне подписанный приказ. – Я рад, что ты наконец образумилась. А то одна ерунда в голове была!

Ерундой Эдуард Фендих Импатсиа называл моё увлечение науками и любовь к чтению. Что поделать, для принцесс есть свой кодекс, что хорошо и что плохо. Зачастую я вела себя так, что с неизменным успехом попадала в ту крайность, где плохо, совсем плохо.

Я поблагодарила и вышла из кабинета. Оказавшись

в коридоре, прислонилась к стене. От волнения коленки подрагивали, а ноги отказывались держать. Я впервые так беспардонно врала. Ладно, отец скоро уедет на очередную многонедельную охоту, но мать… Она точно будет орать, когда узнает. И всё же это лучше, чем если бы из-за меня нашу сокровищницу ограбил какой-то обнищавший принц.

ГЛАВА 6

Хорошее утро начинается днём. Измучившись сомнениями и раздумьями, я заснула лишь на рассвете. Когда утром пришла горничная, я отпустила её и продолжила спать. Жизнь казалась унылой, а предстоящее сегодня мероприятие таким безумно сложным, что хотелось куда-нибудь сбежать. И я спала и спала до тех пор, пока могла. Получилось проспать до обеда, следом за которым пришла пора наряжаться.

Для бала я выбрала платье из бледно-жёлтого полупрозрачного шифона на атласной подкладке. От корсета я отказалась и при каждом шаге чувствовала легкость. Атласный пояс подчёркивал тонкую талию. Горничные единогласно поддержали этот вариант наряда. Значит, он был мне очень к лицу. Обычно служанки спорили между собой, и приходилось полагаться на собственный вкус.

Все гости придут в зачарованных масках, благодаря которым я буду видеть их внешность без искажений, но не смогу вспомнить, кто есть кто. Впрочем, не только я, но и все остальные тоже. Бал-маскарад придумали, чтобы веселиться (по официальной версии), а я использую его, чтобы познакомить с фиктивным женихом, к которому не будет вопросов, кто он такой. Что важно, и после маскарада ничего не поменяется. Пока не увидишь человека без маски – не сможешь вспомнить, откуда его знаешь (если вообще знаешь, хи-хи).

От планов голова шла кругом. Пока я размышляла о преимуществах масок, горничная накрутила мне локоны и закрепила незаметной заколкой на затылке. Главным украшением надлежало стать не ей, а диадеме, усыпанной бриллиантами. Мне, как главной виновнице торжества, маска не полагалась. Мы с родителями будем на балу единственными, кого все узнают. Я пробовала отвоевать себе право на маску, но мать даже слушать не захотела.

Когда сборы закончились, я отпустила слуг. На мне стояла такая защита, что в охране необходимости не было. Да и кого бояться в собственном дворце? Разве только матери, но, надеюсь, она пока не знает, что натворила её несносная дочь.

Выйдя из личных покоев, я столкнулась с поджидавшим меня Орландо.

– Что ты тут делаешь?! – зашипела, испуганно озираясь по сторонам. Повезло, что мимо моих покоев народ толпами не гулял, и сейчас на горизонте тоже никого не наблюдалось.

Мой Золушок открыл портал к себе домой, в ту самую гостиную, где мы тренировались раньше. Я боялась повторной встречи с его родными, но Орландо поднял меня, обхватив за талию, и молча перенёс в портал.

– Там кто-то шёл к тебе, не хочу тратить магию зря, – пояснил он свои действия. – Хорошо, что ты собралась пораньше. Мне нужно ещё попрактиковаться в танцах.

Я невольно заулыбалась.

– И откуда ты, такой ответственный, на мою голову свалился? – Я сделала вид, что задумалась, решая, согласиться или придумать причину для отказа. Прислушавшись к себе поняла, что и сама рада отвлечься. Если бы не Альбо, пришлось бы общаться с прибывшими пораньше гостями.

Молчать и следовать за ним в танце оказалось так приятно, что я решила срочно спасти ситуацию деловым разговором. А то ещё зазнается, что я потом с ним делать буду?

– Тебе надо придумать какой-то условный знак, чтобы я могла отличать тебя от других принцев. А то ведь перепутаю и назначу фиктивным женихом совершенно не подозревающую о такой подставе жертву.

Поделиться с друзьями: