Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принцесса Чикаго
Шрифт:

Я обернулась и заметила, что на меня смотрят медово-карие глаза сестры.

Машина уехала раньше, чем я успела среагировать.

Тяжелая рука трясла меня, выводя меня из темноты сна.

"София?" Прошептал знакомый голос.

Я повернула голову, всматриваясь в темноту. Мой мозг был полон усталости, но я могла различить фигуру Алессандро у моей кровати. Я все еще

мечтала? Я поинтересовалась. Нет, нет, не может быть. Во сне Алессандро никогда не бывает одетым.

"Что случилось?" Я невнятно пробормотала, отрывая язык от неба.

«Голосование только что завершилось. Эриксон выиграл ».

Я протерла глаза. "Хорошо для него..."

«Нет, София. Эриксон выиграл ».

Его имя пронеслось в моей туманной голове. Я села на локте и встретилась взглядом с Алессандро в темной комнате. "Эриксон?"

«Он наш новый мэр».

"Это не хорошо." Мой мозг все еще пытался не отставать. «Он теперь мэр?»

«Да», - повторил он. "Он."

Я снова рухнула на подушку, мои тяжелые веки сомкнулись. "Это не хорошо." - повторила я.

Я почувствовала, как теплая рука скользит по моей щеке. «Поговорим утром», - сказал низкий голос мужа надо мной. "Ложись спать."

Я снова заснула, прежде чем смогла ответить.

Глава двадцать четвертая

Вечеринка подходила к концу.

Возможно, это была лучшая вечеринка по случаю дня рождения, которую я когда-либо планировал в своей жизни. Я выбрала Circuit di Chicago в качестве места проведения, растянув бар и ленту по асфальту и траве. Грохотала музыка, наливали выпивку (к сожалению, ничего для меня), а танцы продолжались несколько часов.

Каждый человек, которого я знала, был там. Из моей семьи в Наряде, Исторического общества. Прибыли все достойные светские люди в Чикаго с дорогими изысканными подарками, которые были брошены на огромную гору подарков.

Каждый раз, когда Алессандро смотрел на нее, он недоверчиво покачивал головой.

Даже Полпетто приехал в качестве моего почетного гостя. Когда ему надоело, что его гладят и царапают, он пошел в объятия Оскуро и заснул. Теперь он был там, животом вверх и выглядел как маленький плюшевый мишка в руках большого страшного солдата.

Мои ноги и щеки заболели к тому времени, когда час пошел на убыль. Я танцевала и разговаривала, пока мое тело не закричало, чтобы я заснула, и все же я продолжала идти, подпитываемая энергией вечеринки и мыслями об открытии подарков.

Когда пришло время открывать подарки, Алессандро унес меня, прежде чем я успела прикоснуться к оберточной бумаге. Он заставил меня

встать на трассу и закрыл мне глаза.

Его горячее дыхание пощекотало мне ухо, когда он прошептал: «Угадай, что это».

«Еще одна собака?»

«Боже, нет. Попробуй снова."

«Я не знаю», - заскулила я. «Просто покажи мне. Пожалуйста." Я протянула «пожалуйста» для дополнительного акцента.

Когда он убрал руки от моих глаз, я чуть не упала в шок. Алессандро подарил мне новенький Range Rover цвета розового золота. Он мерцал в угасающем солнечном свете, практически крича Софии Роккетти.

Когда он показал мне детское кресло, уже установленное на заднем сиденье, я разрыдалась.

«О, не плачь. Ты испортишь свой макияж. Он потер мою спину, прижимая к себе. Я прижалась лицом к его груди, дрожа. «Давай, попробуй».

Алессандро дал мне ключи от машины, уже прикрепив все милые брелки, которые у меня были на моих оригинальных ключах, и провел меня на место водителя.

«Не езжай слишком быстро», - предупредил он, садясь на пассажирское сиденье.

Я перестала плакать достаточно бысто, чтобы сказать: «Значит, тебе разрешено ездить быстро, Алессандро, а мне нет?»

«Оскуро только что предупредил меня, что ты ужасный водитель». Он пристегнул ремень безопасности, а затем проверил мой.

"Что он сделал?" Я засмеялась и завела двигатель. В эти дни я почти никогда не водила сам, но в тот момент я не хотела ничего, кроме как быть водителем до конца своих дней. «Я не могу дождаться, чтобы отвезти детей в школу в этом!»

Алессандро фыркнул. - Тогда езжай.

Мы проехали несколько кругов по трассе, все мои гости покинули трассу и искали убежище в центре арены. Автомобиль был плавным и легким в управлении, с кнопкой ручного тормоза и голосовым управлением Bluetooth.

Все мои другие подарки тоже были замечательными, но никто не пытался соревноваться с Алессандро.

«Мы должны были заставить его идти последним», - сказала Елена, подарив мне кучу старых журналов о винтажной моде. «Теперь мы похожи на куча дерьмовых дарителей.

Я так смеялась, что ей пришлось поправить диадему моей именинницы, чтобы она не упала.

Поскольку гостей становилось все меньше и меньше, мне удалось прерваться на перерыв в ванной. Ребенок безжалостно сжимал мой мочевой пузырь, поэтому мне приходилось писать каждые пять секунд.

Я побрела в туалет, все еще хихикая. Моя голова забилась из-за музыки, контрастирующей с тишиной в туалете. Я прислонилась головой к стене стойла, несмотря на то, что в моей голове сработала сигнализация о нечистоте, и глубоко вздохнула.

Поделиться с друзьями: