Принцесса для волка
Шрифт:
Мужчина пожимал мне руку и, также восторженно разглядывая, широко улыбался.
– Очень приятно, мистер Грей, я Мел…Мелисса, но мне уже пора…простите, – неловко вывернула свою руку из плена его рук. Такое внимание застало врасплох, поэтому, смущенно опустив лицо, двинулась на выход.
– Подождите, – выкрикнул, чуть придвигаясь ко мне. – Я хочу, чтобы вы работали у меня в ресторане. Ну или хотя бы выступили пару раз, – мистер Грей разглядывал меня теперь без улыбки и так сосредоточенно, будто пытался уловить смену моего настроения и реакцию.
От его напора и неожиданного предложения растерялась,
– П-п-простите, – заикаясь, начала. – Вы хотите предложить мне работу?
Мужчина тут же спохватился, выставляя ладони в защитном жесте.
– О, я не хотел вас обидеть, – извиняющимся тоном выпалил мистер Грей. – Просто, очень редко встречаю настолько одаренных людей. Можете поверить, я сам провожу кастинги на певцов в моем заведении, – в конце предложения, он как-то грустно усмехнулся. – Давайте присядем и все обсудим, – жестом показал на столик, где сам сидел пару минут назад.
Кивнула и двинулась к столику. Разговор начался с моего рассказа о жизни, о ситуации, в которой оказалась. Мистер Грей, сочувствующе кивал головой, внимательно выслушал. Потом он рассказал про условия, зарплату, которая приятно удивила и сказал, чтобы я не переживала из-за ребенка. График для меня был удобен – с вечера и до последнего клиента в ресторане. Поэтому даже если дочка заболеет, бабушка сможет меня подменить. Также мне будут выделять вечерние наряды, мне не придется тратиться на одежду для выступлений. На этом мы и сошлись. И он пригласил меня вечером в этот ресторан, чтобы все осмотреть и познакомиться с рабочим местом.
К слову сказать, я была очарованна этим рестораном, интерьер, аппаратура, коллектив – мне нравилось абсолютно все. Да и мистер Грей всегда так вежлив и учтив.
Так начались мои рабочие будни в ресторане, чему я была неимоверно рада. Решились проблемы с деньгами, доченька подрастала и перестала расстраивать меня своими капризами. Можно сказать, что жизнь наладилась.
Но я рано расслабилась, ведь знала же всегда, что стоит только моей жизни наладиться и войти хоть в какой-то отлаженный режим, как судьба преподносит мне очередной удар под дых…
– Алло, здравствуйте! Это врач скорой помощи, подскажите, кем приходится вам женщина, с чьего номера я звоню?
– Б-б-бабушк-к-ка, – дрожащим голосом ответила, мои ноги подогнулись, и я сползла по стенке своей гримерки, где переодевалась перед выступлением.
– Я приношу вам свои соболезнования, но ваша бабушка умерла, – после этих слов я практически ничего не слышала. Трубка выпала из рук, ее подхватил мистер Грей.
– Повторите, пожалуйста…Да…Хорошо…Понял…Сейчас будем, – отвечал он, а я уже ничего не соображала, слезы застилали мое лицо, руки дрожали, а в голове набатом стучало: « Вот и черная полоса…»
Мистер Грей усадил меня в свою машину, вручил пачку салфеток.
– Мел, слушай, меня, – встревожено, но строго сказал начальник. – Мы сейчас едем к тебе домой, ты собираешь дочку, и мы возвращаемся в ресторан, а завтра утром заеду за вами и мы поедем в морг. Тебе необходимо забрать документы, остальное я возьму на себя. Слышишь меня? Все будет хорошо, девочка, – он успокаивающе погладил меня по щеке и мы двинулись в сторону
моего дома.Там прижала спящую двухгодовалую Ангелику к себе, жадно вдыхая ее сладкий аромат, и мое сердце надорвалось. Рыдания сорвались с моего рта, я буквально захлебывалась слезами, но старалась не напугать дочку.
Через несколько минут я успокоилась, мистер Грей все это время сидел на кухне и ждал, пока соберу ребенка.
Эту ночь в ресторане отработала, зная, что в гримерке играет моя девочка со всеми официантами по очереди. В перерыве между песнями уложила ее на небольшой диванчик и укрыла пледом, что взяла из дома.
С того дня началась новая глава в моей жизни, где у меня не осталось в этом мире никого кроме моей дочери…
Глава 8
– Привет, Мел, – помахала мне от барной стойки официантка Кэт. – Привет, ангелочек, – это она уже сюсюкала мою девочку, наклонившись к ней. – Во что сегодня с тобой поиграем? – тепло улыбаясь дорогому мне человечку, щебетала она.
Доченька распахнула свои объятия и повисла на Кэтрин.
– Кэтти, давай щеводня поиглаем в фелму, – схватив ее за шею, доченька заглядывала глазками-пуговками в лицо моей коллеги, по-детски не выговаривая буквы. – Налишуй мне коловку!
– Ну, как тебе можно отказать, ангелочек? – тронув пальцем носик моей девочки, Кэтрин понесла ее в сторону гримерок. А я, улыбаясь этой милой сцене, поплелась за ними, мне надо готовиться к выступлению.
– Мел, привет, – окрикнул меня мой начальник. – Как вы? – осторожно заглядывая мне в глаза, спросил он.
Мистер Грей относился к нам очень хорошо, как будто мы его родственники. Я ему бесконечно благодарна за все, что он для нас с Ангеликой сделал. Он организовал похороны бабушки, при этом оплатил все сам. На мои возражения, отшучивался и отнекивался. Предложила ему вычитывать расходы из зарплаты на похороны, но он наотрез отказался, сказал: « На кого я буду похож, если буду у тебя и ребенка отбирать деньги?!». Мы сошлись на том, что буду работать у него так долго, сколько смогу.
– Все хорошо, мистер Грей, мы потихоньку вливаемся в ритм, привыкаем жить вдвоем, – грустно улыбаясь, ответила ему.
– Хорошо, если понадобится помощь, сразу говори, – он положил руку мне на плечо и немного потрепал. Этот жест не вызывал никаких намеков или не приятных ощущений, я прекрасно знала, что мистер Грей давно женат и очень счастлив в браке. Мы даже познакомились с его женой и у нас с ней приятельские отношения, она тоже чудесный человек, как и ее муж.
– Нет, у вас я больше помощи просить не буду, даже не уговаривайте! – отчеканила, а потом весело улыбнулась, подмигивая ему. Он улыбнулся в ответ.
– Мелисса, сегодня тебе предстоит выступать перед одной компанией, они очень влиятельные люди в своем круге. У их, так скажем, руководителя сегодня день рождения. В общем, ты меня ни разу не подводила, не сомневаюсь в тебе, но, тем не менее, должен предупредить, что если им все понравится, то у моей фирмы появятся серьезные инвесторы, – мистер Грей говорил, пристально вглядываясь в мое лицо.
Кивнула.
– Хорошо, не переживайте, сделаем все в лучшем виде, – широко улыбнулась и пошла готовиться.