Принцесса с планеты Сприс
Шрифт:
— С лихвой. Мы цену не ломим. У нас новые модели можно купить за шестьдесят. Эй, ребята, — окликнул он двух елонцев в серых комбинезонах. — Берите калеку и на диагностический стенд.
От мастерских они добрались до магазинов Вили Розмана минут за пять. Несколько лазурно-золотых зданий перед фонтаном душистой воды составляли внушительный торговый комплекс, где можно было приобрести все: от редкой деликатесной пищи до криасских технических чудес. Иногда здесь появлялась бытовая техника с далеких планет Сиди и Кайя, но исчезала с прилавков в тот же день.
Андроиды-охранники,
Они обнялись крепко, едва не до ломоты в костях.
— Ну тебя! — вскрикнул Розман и поспешил обхватить могучими руками Арканова.
Чтобы поцеловать в щеку Ваалу ему пришлось стать на цыпочки и слегка порозоветь. Затем он исполнил вежливый поклон Орэлину и повернулся к наследнице имперского трона.
— Госпожа Десса Калей, — представил Быстров, подводя оробевшего Розмана к принцессе. — Известная поэтесса. Бежала, видишь ли, с Верлоны. Не сложилось у нее то ли с каким-то герцогом, то ли со стихотворными издателями.
От наглого вранья капитана насчет издателей Ариетта подняла глаза к потолку и что-то прошептала на редком сприсианском диалекте.
— Я восхищен, госпожа Десса! Вы сама — возвышенная рифма! Вы — элегия, — он взял ее руку и поднес к губам, совершая вполне земной поцелуй. — Располагайтесь! Пожалуйста, располагайтесь, — уже ко всем обратился Вили Борисович и поспешно вызвал из пола удобные кресла.
Небольшой стол тут же трансформировался на половину длины кабинета, и микролифт поднял на столешницу холодные напитки и сладости.
— Пиво, Кола? — изумился Арканов, глядя на стеклянные запотевшие бутылочки. Не удержался и тут же ухватил одну, придирчиво рассматривая этикетку «Сибирской короны».
— Все подлинное, — заверил Розман. — Клянусь, — он поднял правую руку, изображая известный жест пионеров. — Уже с полгода как наши ребята поставку наладили. Здесь продается на ура. Жаль партии маленькие. Бож ты мой, подождите, я сейчас насчет обеда распоряжусь, — он прихлопнул ладонью по столу, вызывая перед собой командную панель и начал тыкать толстенькими пальцами во всплывающие значки. — И шашлык будет, — чуть подумав, пообещал Вили. — Не из баранины, но на настоящих углях. В моем саду. У меня теперь тоже сад есть. Не такой, как у Герхов, но пикник устроить можно.
— Очень кстати, соскучились мы по жареному. А я тебе гостинцы привез: огурчики маринованные, грибочки, малиновое варенье и груши с яблоками. Аж две сумки, — А-А указал на поклажу, оставленную в углу.
— Вот за это спасибо! — Розман благодарно кивнул.
— Открывашку дай, — попросил Агафон.
— Нету. Об стол откупоривай, интеллигент, блин, — хозяин на миг оторвался от панели управляющего компьютера. — И дамам, дамам в стаканчики пива налей.
— Они Колу будут, — отчего-то решил Глеб, ловко вскрывая о край стола
три бутылочки. — Вили, — капитан серьезно посмотрел на Розмана и подумал, что о деле лучше начать сразу. — Видишь ли, у нас образовалась проблема.— А когда у тебя их не было? — Розман сложил руки на груди и застыл в ожидании.
— Мы в имперском сыске, — объявил Быстров, отпив из горлышка. — Причем дело столь серьезное, что на нас охотится военный флот Присты.
— Некий подлый корвет прострелил «Тезею» зад, — вставила Ивала. — Разведчик наш на ремонте.
— Ничего себе! — черные брови Вили Борисовича будто надломились. — Ты же, Глеб, вроде как герой Империи или по крайней мере ее пламенный друг. И госпожа Олибрия…
— Олибрию убили, — сказал Агафон, придвинувшись ближе к столу. — Практически при нашем присутствии в родовом замке. Причем повернули так, что подозрение падает на нас, со всеми вытекающими.
— Бож ты мой!.. — протянул хозяин магазинов и потянулся к бутылке с минералкой.
— А о смерти императрицы ты уже знаешь? — спросил Глеб, когда Розман мрачно кивнул, он продолжил: — На Присте очень многое поменялось. Поменялось так, что никто не может даже предположить, куда заведут эти перемены. Долго об этом рассказывать, да и как бы не ко времени, — он махнул рукой.
— На «Сосрт-Эрэль» вы в безопасности, — заметил Вили. — Даже если что-то пойдет не так, мы снимем все вопросы. Я лично с Герхами поговорю.
— Уважаемое семейство милькорианцев здесь может оказаться бессильно. Я тебе не могу сейчас объяснить почему, — поспешил добавить Глеб, отклоняя возражение Розмана. — Все это сложно, запутано, нужно полдня рассказывать, да и небезопасны эти разговоры для тебя. Ты лучше подумай, вспомни: за последние трое суток здесь не появлялись имперские корабли, и не случалось ли чего-нибудь странного?
— Нет, вроде бы, — Вили мотнул головой. — Живем как обычно.
— Это ты так думаешь. А у господ-корсаров справится нельзя? — Арканов хитро прикрыл один глаз.
— Очень даже можно. Пригласить на пиво Кресма или вызвать на связь? — Розман с готовностью потянулся к вертевшемуся на экране значку.
— Нам бы предпочтительней иметь дело с Литвиновым, — заметил Агафон. — Земляк все-таки.
— Литвинов теперь базируется под Айприионом. Сбежал, подлец. И долг мне не отдал, — Вили недовольно шмыгнул носом. — Аж ящик водки.
— А свяжись с Кресмом, — решил Быстров. — Только так, чтобы он нас не видел. Иначе выйдет много сплетен по всей станции.
— Тихо тогда сидите, — Розман коснулся значка и быстро выудил из адресного списка нужный код.
Голограмма Роана Кресма — известного пирата-галиянца с белой роскошной шевелюрой возникла в полуметре перед хозяином магазинов. Гости могли видеть только широкую спину, в расшитом звездами наряде и слышать низкий сиповатый голос.
После приветствия и которого разговора о ценах на медикаменты, Вили перешел к теме, начатой Быстровым, и аккуратно поинтересовался:
— Скажи Роан по старой дружбе, в ближайшие дни на станцию не приходило никаких пристианских кораблей?