Принцессы в бегах
Шрифт:
— Не важно.
— Я проникся угрозой, — с улыбкой кивнул он. — Мышка, со мной ты можешь делать и говорить все, что хочешь, но при посторонних веди себя сдержанно.
— Учить он меня еще будет, — фыркнула она. — И хватит звать меня мышкой!
— А то что? — у него снова начался приступ смеха.
— Знаешь, никогда еще не слышал из уст принцессы таких слов.
Жизель не выдержала и дала ему подзатыльник.
— Я хочу к сестре, — повторила Жизель.
— Чуть позже. Лекари говорят, что после обеда можно будет ее навестить.
— А кто
— Он… герцог. Дальняя родня королевской семьи, — Берт нахмурил брови.
— И Адель у них?
— Да. Не волнуйся, с ней все хорошо. Жизель, вот скажи, чем вы думали, когда молчали столько времени? Почему не заявили о себе?
— Чтобы нас убили?
— Король выделил бы вам отряд охраны, никто бы вас не тронул. Вам бы не пришлось поступать сюда, в конце концов. Неприлично двум принцессам учиться в Орланде.
— А прилично убегать из гостиницы за пять минут до того, как взорвали твой номер?
— Жизель…
— Какие у меня есть основания доверять королю? Где гарантия, что нас не продадут Гродеру за хороший выкуп или политические уступки?!
— Да, гораздо надежнее сидеть здесь и переживать одно покушение за другим! Если бы ты вчера не пришла ко мне, Адель сейчас была бы уже мертва!
— Но ведь все обошлось, — поддела его Жизель.
— Я не знаю, какое именно решение будет принято, но, поверь, никто не собирается вас выдавать. Ваш брат жив, вы живы, все законные наследники могут и должны бороться за трон. Гродер — временный правитель, скоро вы вернетесь домой, — уже не так радостно сказал он.
— Как нам свергнуть его?
— Это должен делать Джон, а не вы, — с нажимом сказал он. — Пока в вашем королевстве не будет достаточно безопасно, вы останетесь здесь.
— Почему король решил помочь нам? И откуда у тебя вся эта информация?
— Потому что вы — законные принцессы династии. Разве этого мало? — Жизель нутром чувствовала, что он что-то не договаривает. — А мне обо всем сказали ночью, пока ты спала.
— Кто?
— Прислали специального человека, — невозмутимо ответил он.
— Почему тебе докладывают о решениях короля и его планах? Кто ты такой?
Бертран ухмыльнулся, и Жизель поняла, что задает правильные вопросы.
— Я, мышка, тот человек, которому ты во всех подробностях расскажешь обо всех событиях, что с вами приключились.
— А если не обо всех?
— Жизель, — устало сказал Берт, — я лишь пытаюсь защитить тебя, почему ты этого не понимаешь?
— У меня нет оснований для абсолютного доверия, согласись.
— А как же тот факт, что я дважды очень вовремя приходил тебе на помощь, принцесса Жизель?
— Я благодарна тебе за это, — кивнула она. — Но это было до того, как ты узнал, кто я. А я до сих пор ничего не знаю о тебе.
— Всему свое время, — ответил он. — Расскажи мне о том, что произошло с вами с начала переворота. О том, как вас вывели, как вам удалось выжить.
Жизель рассказала ему, опустив некоторые моменты, такие, например, как чужой мужчина в ее постели и катание на льду перед взрывом в гостинице.
Берт внимательно слушал, иногда задавал уточняющие вопросы. Его очень заинтересовал эпизод в гостинице и первое покушение на Адель, но о нем он позже расспросит ее саму.Глава 9
— Как хорошо, что вы все в сборе, — в двери вошел пожилой мужчина, около семидесяти лет на вид.
— Ваше Величество, — поклонились Грег и Берт. Жизель присела в реверансе. Старик с любопытством рассматривал принцесс.
— Лежите, — махнул он рукой на Адель. — Я король Вильямс, властитель этого государства, в котором вы имели смелость укрыться от преследования. Думаю, нам стоит обсудить вашу дальнейшую судьбу.
— Вы не вернете нас назад? — спросила Адель.
— Только после того, как ваш брат займет трон. А вот что с вами делать до этого времени… — задумчиво протянул он.
— Думаю, Адель лучше остаться в Орланде, — вмешался Грег. — Там их никто не нашел, хотя мы знаем, что искали. Думаю, там даже безопасней, чем во дворце.
Адель отметила, что с королем он общается легко, не испытывая никакого смущения. Когда подданные общались с ее отцом, они всегда лебезили, не возражали, а если и высказывали предложения, то очень осторожно. Грег же выражал свои мысли так, будто каждый день завтракает с Вильямсом за одним столом.
— Возможно, ты прав, — покивал головой король. — Но что же будет делать вторая девушка? Пока одна на занятиях, вторая мается без дела. Так не должно быть. Да и, к тому же, нужно будет обеспечить охрану в стенах академии, не привлекая лишнего внимания.
— Я готов стать их телохранителем, — заявил Бертран, все это время стоявший около стены.
— Не слишком ли много обязанностей на ваши хрупкие плечи? — со смешком спросил король.
На секунду на лице Берта промелькнуло раздражение и недовольство. Да уж, его плечи хрупкими не были, это точно!
— Я справлюсь, — уверенно заявил он.
— Бертран может охранять Жизель, а я — Адель, — предложил Грег, пристально смотря на короля. Несколько секунд они с упрямым выражением лиц смотрели друг на друга.
— Хорошо… — осторожно произнес он. — Но поблизости всегда будет дежурить отряд охраны.
На этой оптимистической ноте король ушел, оставив девушек наедине с Грегом и Бертом.
— Я так понимаю, наше мнение тут вообще никого не интересует? — холодно спросила Адель.
— А ты против того, чтобы я тебя охранял? — голос Грега чуть дрогнул.
— Я — против! — заявила она.
— Адель! — одернула ее сестра.
— Что?! Не нужны мне никакие няньки, я и сама со всем справлюсь!
— Я видел, как ты справляешься! — прикрикнул Грег, резко приблизившись и беря Адель за подбородок. Ее щеки смешно съехали вверх. — Если бы я опоздал хотя бы на полминуты, сейчас мы бы готовились к похоронам! Я не отойду от тебя ни на шаг, нравится тебе это или нет.
— Мы что, в плену? — зло спросила она, смахивая его руку со своего лица.
— Называй это как хочешь.