Принцы демонов. Умирающая Земля. Хроники Кадвола. Планета приключений. Книги 1 - 16
Шрифт:
Риалто попытался возражать:
– Какая мне польза от свободного выбора после пяти листов? У демона нет ничего ценного, кроме камней Иона, корней, трав и пары безделушек.
Никто не обратил внимания на его жалобы. Айделфонс раздал листы бумаги; каждый маг написал, что именно он хотел бы получить; Айделфонс собрал листы и прочитал написанное.
– Похоже, что все присутствующие остановили свой выбор на камнях Иона.
Глаза магов были прикованы к лежащим на столе камням; драгоценности поблескивали и мерцали бледным молочным светом.
– Таким образом,
Наставник поставил перед собой глиняный горшочек и положил рядом шестнадцать дисков из слоновой кости.
– Каждый сделает пометку на одном из дисков, после чего опустит его в горшок. Вот таким образом,– Айделфонс пометил один диск и кинул его в посудину.– Когда все сделают то же самое, я позову слугу, и он вытащит один диск наугад.
– Одну минуту! Я чувствую что-то неладное. Оно среди нас! – воскликнул Бизант.
Айделфонс повернулся к чувствительному Бизанту и вопросительно посмотрел на него, недовольный тем, что его отвлекли.
– Что ты имеешь в виду?
– Я ощущаю некое противоречие, дисгармонию; нечто странное находится среди нас; нечто, чего не должно быть.
– Кто-то невидимый расхаживает здесь! Айделфонс, смотри за камнями!
– вскричал Мун Философ.
Айделфонс внимательно вглядывался в затененные углы старого зала, затем сделал секретный знак и указал пальцем в один из углов.
– Призрак, ты здесь?
Мягкий печальный голос ответил:
– Я здесь.
– Отвечай, что за невидимка расхаживает среди нас?
– Забытые тени прошлого. Я вижу их лица: это даже не призраки, это призраки умерших духов… Они мелькают тут и там, смотрят и идут дальше.
– А как насчет живых существ?
– Я не вижу живой плоти, пульсирующей крови или бьющегося сердца.
– Будь на страже и смотри внимательно.
Айделфонс повернулся к Бизанту:
– Что теперь?
Бизант ответил мягким голосом, чтобы выразить всю деликатность своего предложения:
– Среди всех присутствующих я один обладаю повышенной чувствительностью, а значит, больше других заслуживаю чести хранить у себя камни Иона.
– Продолжим жеребьевку! Бизант не может претендовать на камни! – воскликнул Хуртианкц, присоединившись к всеобщему возгласу возмущения.
Айделфонс позвал девушку из прислуги.
– Не волнуйся. Ты должна перемешать диски в горшочке, а потом вытащить один наугад и положить его на стол. Ты поняла?
– Да, Лорд Маг.
– Тогда приступай.
Девушка подошла к столу и протянула руку к горшочку. В этот самый момент Риалто задействовал заклинание Остановки Времени, которое заранее заготовил на такой случай.
Время остановилось для всех, кроме Риалто. Он осмотрел сидящих в комнате магов, застывших в различных позах, девушку, склонившуюся над столом, Айделфонса, смотрящего на ее руку.
Не торопясь, Риалто пересек зал и приблизился к камням Иона. Можно было прямо сейчас завладеть ими, но тогда все маги ополчились бы против него, и возник большой скандал. Имелся менее опасный вариант. Внезапно что-то шелохнулось в дальнем углу комнаты,
хотя заклинание исключало такую возможность.– Кто двигается? – спросил Риалто.
– Я, – прозвучал голос призрака.
– Время остановлено. Ты не должен двигаться, говорить, смотреть и понимать.
– Есть время, нет времени – мне все равно. Я осознаю каждое мгновение.
Риалто пожал плечами и повернулся к урне с дисками. Перевернув горшок, маг с удивлением обнаружил, что на всех дисках стоит метка Айделфонса.
– Ага! Хитрый обманщик выбрал предыдущее мгновение для замены надписей! Что ж, когда все завершится, мы будем лучше знать друг друга! – воскликнул Риалто.
Он поочередно стер значки Айделфонса с дисков и написал на всех свое имя, после чего вернул диски в урну.
Заняв свое место, Риалто снял заклинание.
Звуки мягко заполнили комнату. Девушка опустила руку в горшочек, перемешала диски и вытащила один, положив его на стол. Риалто и Айделфонс склонились над ним. Возникла еле заметная вспышка, надпись на диске задрожала и изменилась на глазах.
Айделфонс поднял диск и удивленно произнес:
– Гилгэд!
Риалто кинул на Гилгэда возмущенный взгляд, но тот сделал вид, что не понял намека. Гилгэд тоже остановил время, но сделал это в тот момент, когда девушка уже положила диск на стол.
Айделфонс неестественно громко сказал ей:
– Ты можешь идти.
Когда она покинула комнату, Наставник выложил все диски на стол: на каждом стояло по имени одного из присутствующих. Айделфонс принялся нервно теребить бороду, потом нерешительно произнес:
– Похоже, Гилгэд выиграл камни Иона.
Гилгэд вдруг подскочил к столу и издал ужасный крик.
– Камни! Что с ними случилось? – он недоуменно смотрел на лежащие драгоценности. Исчез бледный молочный свет – теперь камни просто вульгарно блестели. Гилгэд взял один из них и с силой бросил на пол. Камень разлетелся на мелкие осколки.
– Это не камни Иона! Возмутительное коварство!
– Похоже, ты прав. Очень странно…– протянул Айделфонс.
– Я требую свои камни! Отдайте их мне немедленно, или я обрушу на всех присутствующих заклинание Неимоверной Боли! – взревел Гилгэд.
– Одну минуту. Подожди со своим заклинанием. Айделфонс, позови призрака и спроси у него, что случилось, – попросил Хуртианкц.
Наставник поправил бороду, потом вытянул указательный палец в сторону одного из углов и произнес:
– Призрак, ты здесь?
– Да.
– Что происходило в комнате, пока мы вынимали диск из урны?
– Было движение. Кто-то двигался, кто-то нет. Когда наконец диск положили на стол, странная тень прошла в комнату. Она взяла камни и исчезла.
– Что еще за странная тень?
– Ее кожу покрывали голубые чешуйки; на голове росли черные перья, но душа ее принадлежит человеку.
– Демон! Думаю, Это Ксексамед! – воскликнул Хуртианкц.
Гилгэд вскричал:
– Что же тогда будет с камнями, с моими прекрасными камешками? Как я верну свою собственность? Неужели меня всегда будут обманывать?