Приручитель 4
Шрифт:
Лилит оказалась той еще крикуньей, да и Иззи не сдерживалась. Пожалуй, если бы не защита от подслушиваний, привычно наложенная на стены каюты, сюда бы уже сбежался весь экипаж яхты.
– Мы скоро пристанем к большому кораблю. – Голос Наяды звучал куда живее обычного, даже хладнокровную русалку зацепило витающими в воздухе флюидами, излучаемыми суккубой.
– Тогда заканчиваем. – Он с неохотой оторвался от ее шикарного тела. – Иззи, позволь новенькой встать.
Фейри неохотно послушалась приручителя, утвердившись на дрожащих ногах. Суккуба тут же соскользнула на колени, устроив голову между ног Артура. Он едва успел схватить ее за рога.
– Не так быстро.
– Хозяин, дайте его мне, умоляю, мне давно не было так хорошо, – с придыханием попросила она, и было невозможно сказать, искренне говорила демонесса или нет. – Я вас не разочарую! Буду делать все, что скажете! Возьмите меня к себе, я очень полезная! Я клянусь в верности!
«Как бы Ари не начала ревновать».
– Там очень холодно… И жарко… Умоляю, не отправляйте бедную девушку назад! – В уголках глаз Лилит заблестели слезы, суккуба завиляла хвостом с треугольным наконечником, как собачка, и заскулила так же жалобно.
«Хорошо играет, вполне потянет на оскара»
Артур с сомнением посмотрел на Иззи. Лилит так крепко обнимала его ноги… Ее слова казались такими искренними… Но она оставалась демоном похоти и обмана. Стоило ли ей доверять?
– Бери, она сильная и полезная, остальным тоже понравится. Вреда не принесет – связь не даст. – Глаза Вечной Королевы вспыхнули солнечным огнем. – А если попытается что-то выкинуть, я сотру ее из истории этого мира.
И Артур сдался. В его душе возникла пятая связь, навсегда соединившая его с Лилит, своенравной суккубой из другого мира, который даже адом не назывался, как он теперь узнал. Ее внутренняя суть напоминала алый воздушный торнадо, органично вписавшийся рядом с пылающим пером, розовым хвостом, трилистником и рыбьей чешуйкой.
– Добро пожаловать в гарем. – Приручитель отпустил рога своей новой каддэи, позволяя ей приблизиться. Поскольку она временно не могла говорить, он перешел на мысленную речь.
«Расскажи, что умеешь… Помимо ублажения и очарования…»
«О, хозяин, я девушка многих талантов. Например, в этом мире по личной силе я равна высшему дворянину, меня вполне можно назвать архимагом воздуха».
В голове приручителя голос суккубы звучал весьма игриво. Слезы мгновенно высохли, как и не бывало. Впрочем, юноша не обращал на это внимания, язычком она управлялась как настоящая мастерица…
«А еще я сейчас расскажу вам об умении убитого австрийца, все не так плохо!»
Приручитель уже не слушал суккубу, прикрыв глаза и полностью отдавшись даруемому ею наслаждению.
Глава 1, часть 2
К счастью, Лилит не вызвала у других ирландцев особенного удивления. Прежде чем покинуть каюту, суккуба поколдовала над обликом. Как теперь знал приручитель, она являлась мастером превращений. Алая демоническая кожа стала человеческой, с насыщенным темным загаром. Когти втянулись, крылья исчезли, а бездонные глаза с черной склерой больше не пугали своей пустотой. Белок окрасился естественным цветом, и лишь радужка зловещего кроваво-красного цвета и рога выдавали ее нечеловеческую натуру, но здесь, среди самых разных каддэй и каддэев она легко смешалась с толпой.
Возвращение триумвирата оказалось воистину триумфальным. Артура, Иззи и Карей качали на руках долгих полчаса, не забывая сотрясать воздух полными искреннего ликования воплями. Когда приручителю наконец позволили ступить ногами на палубу, он с неким злорадством отметил
позеленевшие лица фейри и фламиники – не одному ему поплохело.«Восточный Ветер» встал во главе непобедимой армады, ведя ее назад на Изумрудный остров. Ирландцы ощущали себя великим и счастливым народом, они умыли нос проклятым бриташкам не потеряв ни одного воина и корабля! Иззи уже пообещала богатые дары, и все предвкушали не только возвращение в родные края и пир на весь мир, но и приятный звон золотых монет. На минуту Артур даже пожалел, что не может к ним присоединиться. Императора Российской империи ожидали совсем другие дела.
– Карей, можно тебя на минуту? – Артуру не хотелось отрывать фламинику от оживленного разговора с соратниками – Иззи наконец спустила ее с поводка, да и сородичи уже забыли про покушение. Сейчас она наслаждалась моментом, но с каждой минутой они все сильнее отдалялись от Санкт-Петербурга.
– Разумеется, ваше величество. Господа. – Фламиника окинула пассажиров и экипаж взглядом и они быстро освободили палубу, а Иззи, Наяда и Лилит напротив к ним присоединились. – Полагаю, вы пришли сообщить, что покидаете свой народ?
– Откуда ты знаешь? – Приручитель посмотрел на фейри, но та лишь помотала головой.
– Хоть ее величество и считает меня юной девой, я не вчера родилась, – улыбнулась фламиника уголком губ. – Можете не переживать, вы оставляете остров в надежных руках.
– В прошлый раз я так же думала, – насупилась Иззи. – И посмотри, сколько мне пришлось исправлять!
– Я признаю свою ошибку, – склонила голову фламиника. – Но и вы признали свою, Ваше величество.
– Ошибку? Какую?! – изумилась фея.
– Раньше нашим королем никогда не становился чужеземец. Раньше мы никогда не нападали на бритов первыми. Раньше солнечный король никогда не покидал остров. – Улыбка девушки стала шире, она наслаждалась обиженным выражением лица Иззи. – Как ярая привержиница традиций могла допустить столь грубое их нарушение?
– Времена меняются, – сумрачно ответила она, тут же ткнув фламинику указательным пальцем в грудь. – Ты права! И это бесит!
– Меня одолевают те же эмоции. – Случилось нечто невероятное. Карей тепло обняла Иззи, крепко прижимая ее к себе. Оправившись от изумления, фейри не осталась в долгу.
«Меня сейчас стошнит», – суккуба картинно высунула язык, сунув в рот два пальца, и отвернулась к океану.
– Какие будут указания, ваши величества? – Голос фламиники слегка дрожал, но в остальном она выглядела вполне спокойной.
– Вот тебе подробная инструкция по ритуалу, чтобы со мной связаться. – Иззи протянула Карей берестяной свиток, перевязанный зеленой лентой. – Выучи назубок! И дочери передай сразу!
– У меня нет дочери, – растерянно ответила фламиника.
– Значит роди! – безапелляционно приказала королева, не слушая возражений. – Пусть дворяне держат гвардии и корабли наготове, возможно вы нам еще понадобитесь. Если бриты попытаются отомстить, вызывай шторм и зови нас. Мы им такое устроим… И выкуп побольше стребуй! Если заартачатся, тоже зови…
– Я все поняла, можете на меня рассчитывать. – Фламиника низко поклонилась, прерывая Иззи на полуслове, и повернулась к Артуру. – Спасибо, что вернули нашу гордость.
– Я ожидаю в Санкт-Петербурге посла Изумрудного Острова. – Приручитель с удовольствием обнял фламинику, недавно пытавшуюся его убить, и не почувствовал никакого желания отомстить. Правду говорят – время лечит. И общая победа. А еще совместное применение страшного древнего заклинания..
– Мы немедленно отправим достойного представителя. Снарядить вам яхту?