Притчи. Хасидские, египетские, суфийские
Шрифт:
Воистину, детей знатных людей разбивают о стены.
Воистину, мумии выброшены из своих гробниц. Все тайны бальзамировщиков стали известны каждому.
Воистину, те, кто жил вчера, сегодня мертвы. Земля предоставлена сама себе, словно вырванный с корнем лен.
Воистину, вся дельта Нила осталась без защиты. Укрепления, бывшие ранее опорой Нижнего Египта, стали ныне торной дорогой. Что же делать теперь? Такого
Отовсюду слышится: «Сторонись тайных святилищ, ибо захвачены они непосвященными, сменившими посвященных». Ведь теперь чужеземцы стали искусны в работах египтян.
Воистину, люди имущие приставлены теперь к ручным мельницам. Тех, кто раньше носил одежды из тончайшей ткани, сегодня бьют палками. Рабы, не смевшие появляться днем, выходят на улицы. Знатные женщины ныне спят в притонах. Я говорю: «Видеть их там — хуже, чем видеть баржу для мирры, нагруженную сосудами с нечистотами!» Что же касается слуг, то пусть самые страшные болезни поразят их! Ибо терзают они знатных женщин, словно простых служанок.
Вот если бы пришел конец роду людскому и не было бы больше ни зачатий, ни рождений! Тогда бы умолкли вопли в стране и не стало бы мятежников.
Но сейчас, воистину, все едят только траву и запивают ее водой. Не плодоносят деревья, нечего есть и птицам. Люди же отнимают пойло у свиней!
Не увидишь теперь прекрасных лиц — все они обезображены голодом.
Воистину, пропадает зерно на каждой дороге, нет у людей ни одежды, ни масла, ни благовоний. Все говорят: «Ничего не осталось! Кладовые пусты, а их сторожа лежат мертвые на земле». Скорбит мое сердце, нет мне утешения Ах, если бы мог я возвысить голос в этот час отчаяния, если бы мог я найти спасение от бед, поразивших страну!
Воистину, расхищены записи судебной палаты. Украдено все, что было в этом хранилище тайн.
Воистину, магические чары теперь стали известны всем. Заклинания шем и сехен сделались ныне опасными, ибо знает их каждый.
Воистину, раскрыты палаты и похищены податные списки. Из-за этого рабы стали хозяевами рабов.
Воистину, писцы убиты, а их бумаги украдены. Горько мне! Скорбью наполнились до краев эти дни!
Воистину, истреблены все записи писцов, подсчитывающих урожай, а житницы раскрыты для всех.
Воистину, свитки законов судебной палаты выброшены на улицы; попирают их все ногами, ломают и рвут их.
Воистину, бедняки возвысились до небес и стали подобны Эннеаде, ибо все тайны Судилища Тридцати [] им стали известны.
Воистину, превратилась Великая Судебная палата в проходной двор. Бедняки, как хотят, разгуливают по ней.
Воистину, дети тех, кто был знатен, выброшены на улицу.
Мудрец подтвердит, что все это — правда, глупец
же будет все отрицать, ибо не ведает он, что творится, и все, что творится, кажется ему прекрасным.Вот что сказал Ипусер фараону, владыке земли.
Суфийские притчи
Однажды Гарун аль-Рашид повстречал юродивого.
— Откуда ты идешь? — спросил халиф.
— Я-то? Из самого ада.
— И что же тебя привело туда?
— Я искал огонь, чтобы раскурить свою трубку, и решил спросить у тамошних жителей, не поделятся ли они им со мной.
— И как, дали они тебе огня?
— Нет, тамошний правитель сказал мне, что нет у них его. «Как же так?» — спросил я. А он мне и ответил: «У нас здесь нет огня, сюда каждый приходит со своим собственным».
Суфий, наставляя своего ученика, сказал ему:
— Никто не поймет сущность человека, пока не осознает связи между алчностью, угодливостью и невозможностью.
— Учитель, — ответил ученик, — это такая головоломка, которую мне не постичь.
— Решением головоломок не найти понимания. Лучше ищи его посредством достижения опыта.
И чтобы ученик лучше понял его слова, суфий повел его на рынок, в то место, где продавались халаты. Подойдя к одной из лавок, суфий попросил хозяина:
— Уважаемый, покажи мне самый лучший халат, и притом самый дорогой.
Его желание было исполнено, принесли роскошный халат, и цена на него была названа высокая.
— Это именно то, что я хочу, — сказал суфий, — вот только было бы еще лучше, если бы воротник халата расшить блестками и подбить мехом.
— О, это не проблема, — ответил лавочник, — именно такой халат и дожидается вас в моей мастерской, там, за лавкой.
Он торопливо ушел, а через несколько минут вернулся. Было видно, что он несет тот же самый халат, к которому наспех пришиты блестки и мех.
— И сколько ты хочешь за этот халат? — спросил суфий.
Лавочник назвал цену, в десять раз большую, чем он просил за халат без меха и блесток.
— Прекрасно! — воскликнул суфий. — Тогда я беру оба.
Одному человеку до смерти надоела жизнь в деревне, и он, увлеченный рассказами странников о Большом Мире, все больше и больше желал войти в этот мир и освободить себя ото всех ограничений.
Наконец он решил, что время пришло, и ранним утром вышел из деревни. Вскоре он встретил попутчика, известного мудреца и волшебника, который, пожалуй, как никто был осведомлен обо всем, что касалось Большого Мира. Они вместе продолжили свой путь.
Спустя некоторое время они нашли некий шар на обочине.
— Смотри, что это такое? — спросил мудрец. — Что с этим можно сделать?
Путник вгляделся в шар и увидел, что это пчелиный рой, прикрепившийся к старому пню.
— Мы возьмем его с собой, — сказал он, — может быть, мы сможем его выгодно продать.
Он снял свою накидку, сделал из нее что-то вроде мешка, собрал в него пчел и взвалил на спину. Но некоторым пчелам удалось выбраться, и они, злобно жужжа, набросились на путника и пребольно покусали его. Человек запрыгал от боли, выронил мешок, а затем схватил его и стал колотить им о камень, пока не выбил из него всех пчел.