Притворись нашей мамой. Дочери
Шрифт:
Едва сдерживаю рыдания.
Беру себя в руки, набираюсь смелости, чтобы произнести то, что мы решили на семейном совете с мамами.
– Ты должна срочно прервать беременность и начать лечение…
Любимая резко дергается в сторону, отстраняется от меня.
Глядит как на чумного, мотая головой. Вперив в меня темный непонимающий взгляд, тяжело дышит.
– Не смей! Даже не проси, чтобы я убила двух дочек! Пожертвовала их жизнями, ради своей? Я не предательница. А тебе – отцу – должно быть стыдно, произносить такие вещи, – голос
Какая же она сильная духом, внешне такая хрупкая женщина.
Бросаю на Лейлу отчаянный взгляд, понимаю, что проиграл эту битву. Понимаю, что та самая черта характера, за которую я полюбил жену – решительное упрямство – оно и убьет ее. А заодно придавит и меня.
Молить жену пощадить нас? Подумать о нас?
Даже если встану на колени – бесполезно. В голове взрываются все мысли разом. Признаю поражение. Остервенело царапаю свою руку. Всё в жизни вмиг стало неважным. Мое влюбленное сердце мечется внутри в отчаянии. Я погибаю. Скулю. Давно не ощущал себя слабым сосунком перед жизненными обстоятельствами
– Я поеду к дяде. Займу денег на лечение, – делаю последнюю попытку.
– Нет, ты не станешь бандитом! Пообещай. Это меня убьет быстрее, чем рак, – жена кидается мне на шею.
Обхватываю ее за плечи, отодвигаю от себя, долго смотрю в решительные глаза, спрашиваю:
– Ты понимаешь, что убиваешь сейчас нашу семью? Я сломаюсь без тебя, если… – не смею договорить страшные слова.
– Не сломаешься, не имеешь права! У тебя три дочери! Ты женишься на другой, – голос Лейлы дрожит, – и вы воспитаете вместе моих детей.
Отвожу взгляд в сторону. Безумно стыдно за слова жены. Как она смеет предлагать мне предать ее. Как смеет так обижать, оскорблять. Она несправедлива ко мне и моим чувствам. Дейла жмется ко мне, дрожит. Ей страшно. Намного страшнее, чем мне.
Становится стыдно за себя. Какой же я слабак по сравнению с ней.
– Прости, – шепчу, зацеловывая ее лицо.
– Милый, я тебя очень люблю. Поэтому хочу смотреть с небес, как ты счастлив. Даже если не со мной. Я тебя отпускаю, отпусти и ты себя.
***
Лейла благополучно разрешается. На свет появляются две чудные здоровые девочки.
Приступает к лечению.
Наши врачи, говорят, что поздно…
Не хотим верить. Едем с Назаром на поклон к дяде Акиму, занимаем крупные суммы денег. Идем к нему в услужение. Фактически попадаем в кабалу. Теперь мы его до конца наших дней. Но нам безразлично, главное, вытащить Лейлу.
Везу жену в Германию. Потом в Китай. Пробуем все существующие методы.
Безуспешно. Болезнь прогрессирует.
Слишком поздно…
***
Спустя полтора года
Лейла ушла, оставив нас вчетвером. Меня, шестилетнюю Лилию, годовалых близняшек Зухру и Зехру.
Рана слишком свежа. Я даже не чувствую душевной боли. Я и есть боль. Хожу сам не свой
Злой рок преследовал нашу любовь с первого дня.
Я распластался бессильно на полу.
Не могу бороться с судьбой, она сильнее меня. Всегда была беспощадна к нашей любви. Всегда издевалась над нами с Лейлой!– Папа, – Лиля присела рядом с моей тушей, гладит меня по волосам.
Уставившись в черные глаза дочки, впервые вижу в ней копию матери. А я-то всегда думал, что дочь – вылитая я, только женская версия.
– Моя Лейла, – улыбаюсь впервые за неделю. Сердце учащенно бьется, набирает обороты.
Цепляюсь за дочь, доползаю до кровати, забираюсь, скручиваюсь в клубок.
Лилечка следует за мной. Забирается на кровать, ложится ко мне лицом. Так, и засыпаем вместе. Теперь я ей за папу и за маму.
***
Настоящее
Амир
Наташа сейчас сидит в подвале и только от Назара зависит ее будущее.
Дверь открывается, и в дом устремляется грозная фигура дяди, гонимая ветром и наживой денег.
Молюсь за мою Лейлу. Хоть она и вторая, но только моя!
Наша любовь с Лейлой – поучительная притча. И я никогда ее не забуду.
Но сейчас, впервые за годы одиночества, даю слабину, разрешаю себе влюбиться снова…
Глава 27
Амир
– Аким, здравствуй, – мать выходит к брату почившего мужа, улыбается благодарной улыбкой.
– Камилла, – рад тебя видеть, – дядя натягивает дежурную улыбку, протягивает матери большой пакет. – Подарки, гостинцы.
– Спасибо, дорогой.
Дочки сгрудились за спиной бабушки, поглядывают на деда с опаской.
Аким раздет девочкам подарки, отправляет их «поиграть».
– Ну, здравствуй, Назар, – дядя хлопает старшего племянника по плечу. Рад, что ты приехал по первому зову.
Хмыкаю. Можно подумать, у брата был выбор.
Слишком много денег мы тогда одолжили у дяди на лечение Лейлы, теперь должны ему до самой смерти.
– Дядя, ты знаешь, как сильно я благодарен тебе, – Назар едва заметно улыбается.
– Амир, – дядя смотрит на меня так, будто впервые видит. – Как дочки?
– Нормально, тьфу-тьфу, – делаю вид, что сплевываю через плечо, чтобы не сглазить.
– Нравится им здесь?
– Нравится. Только я немного переживаю, что до школы далеко.
– Ничего. Скоро переедете в город. Вы же мне оба как сыновья, я позаботился о вас!
Становится страшно. Когда дядя говорит о заботе, пред глазами всегда кадры, будто он роет свежую могилу. Вот и сейчас нервничаю по-настоящему. Если дядя даже не дождался утра, когда мы приедем к нему, значит, он что-то задумал.
– Я вам обоим нашел невест! – мужское лицо озаряет наглая улыбка.
– Обоим? – теряю моральное равновесие. Хорошо хоть сидел, иначе бы рухнул.
– Обоим! – сообщает радостно и безапелляционно.