Притворщица
Шрифт:
Укрытая с головой, Изабель могла только предположить, что в комнате стало темно. Затем послышались шорохи, возня, сопение, и вдруг кровать вздрогнула от сильного толчка.
— Проклятие! — вновь послышался голос Терренса, за которым последовало новое шуршание и новая возня.
Изабель напряженно прислушивалась, пытаясь представить, что же происходит сейчас там, внизу, на ковре.
Она осторожно высунула голову из-под одеяла и открыла глаза. Ее окружала кромешная тьма, и там, в этой тьме, скрывался мужчина. Впервые в жизни Изабель оказалась в такой компании: запертая комната, тьма и мужчина.
«Что
Ну что, что он там притих? Что делает? Что замышляет? А может, ничего не замышляет. Просто лежит себе на холодном, жестком полу и пытается заснуть. Бедняжка… А она бессовестно разлеглась здесь как барыня — одна в огромной кровати, где еще столько свободного места! Вполне хватило бы, чтобы приютить и обогреть этого несчастного человека. «Вы — бессердечная дрянь, мисс Изабель Клинтон!» — сказала она самой себе едва слышно. И тут же испуганно прикусила губу. Боже мой, откуда у нее взялись подобные мысли? Разделить постель с мужчиной? Ну уж нет!
Нет?
Однажды зародившись в ее мозгу, мысль о спящем рядом мужчине уже не покидала головы Изабель, а фантазия принялась услужливо подбрасывать в топку разгорающегося желания все новые и новые детали. Сильные руки с упругими, перекатывающимися мускулами. Широкие плечи. Грудь, покрытая темным пушком. Горячие губы. Запах его одеколона. Тепло, струящееся от большого сильного тела…
Изабель испуганно вздрогнула, зажмурила покрепче глаза и поспешно принялась считать в уме овец, чтобы отогнать, отвести подальше от себя это наваждение, этот соблазн.
И тут, неожиданно для нее самой, ее губы негромко, но явственно шепнули:
— Мы.
Мы… Это значит — она и мужчина, лежащий на полу в двух шагах от нее.
Мы… Это значит — мужчина и женщина.
Мы… Это значит — каждый за двоих и двое в одном.
Мы…
Теплая волна стала подниматься из самых заветных глубин существа Изабель, и она впервые в жизни ощутила в себе пробуждающуюся женщину.
Открытие этих новых, дремавших в ней доныне сил ошеломило Изабель. Мощь этих сил — напугала ее.
Плотнее сжав ресницы, она с удвоенной энергий принялась считать овец.
В то самое время, когда Изабель, укрывшись с головой, считала овец, на окраинной темной улице Лондона появилась тонкая юношеская фигура. Поспешно выйдя из наемного кеба, молодой человек торопливо направился к глухому, мощенному булыжниками переулку. Когда он переходил улицу, в тусклом свете фонаря матово блеснули его белокурые волосы, озаренные лихорадочным огнем, как у всех влюбленных, глаза.
Он достиг заветной двери, задраэт голову вверх, разыскал глазами вожделенное окошко, заметил тусклый свет, пробивающийся сквозь давно не мытое стекло, и улыбнулся. Затем нетерпеливо постучал.
— Молли! — позвал юноша громким шепотом. — Молли, открой!
Ответа не последовало. Молодой человек повторил попытку, стуча посильнее и восклицая уже во весь голос:
— Молли, дорогая, это я! Открой! Я же знаю, что ты не спишь!
Наконец
дверь распахнулась и на пороге появилась Молли в накинутом на плечи красном засаленном халате. При виде позднего гостя ее зеленые глаза по-кошачьи сверкнули.— Джош, птичка моя! Что ты здесь делаешь?
Юноша с улыбкой протянул Молли красиво перевязанный пакет, зажатый в руке.
— Посмотри, что я тебе принес!
Молли поспешно развязала ленточку и засунула в пакет свой любопытный нос.
— Да это же шоколад!
Он горделиво улыбнулся.
— Да, твой любимый.
Молли прижала к груди пакет и отступила в темноту дома. Джош проворно последовал за ней, ловко миновал в потемках все преграждавшие путь предметы и вошел вслед за хозяйкой в крошечную гостиную.
Вошел и застыл, удивленный, увидев сидящую на стуле незнакомку — молодую симпатичную девушку. Справившись с замешательством, он поклонился и негромко сказал:
— Прошу простить меня, мадам, за мое позднее и неожиданное вторжение.
Девушка подняла свое густо накрашенное личико и кокетливо захихикала:
— Мадам? Черт побери, это мне нравится!
— Дейзи! — окинула ее предостерегающим взглядом хозяйка. — Быстренько поднимай якоря и покинь бухту!
— Но… — недовольно протянула та.
— Никаких «но», — отрезала Молли. — Слушайся меня, и все будет как надо.
— Молли, а нельзя…
— Это же Джош Клинтон!
— Джош Клинтон! — ахнула Дейзи. — Так это… это он…
Она отступила немного и внимательно осмотрела Джоша с головы до ног.
— Ничего не скажешь… Хорошенький, прямо как ангелочек!
— Дейзи! — повысила свой голос Молли. — Поднимай паруса, я сказала. Джоша не было в городе целый месяц.
— Не понимаешь, что ли? Тут все горит, а она стоит себе и пялится!
Дейзи покраснела так, что естественный румянец пробился даже сквозь толстый слой искусственного.
— Все, все… Извините… Оставляю вас наедине…
— Давай, давай пошевеливайся, девочка! — нетерпеливо сказала Молли. — Тебе здесь делать нечего. Будет и тебе прекрасный принц. Или лорд. Только сначала я научу тебя хорошим манерам.
— Ладно, Молли, — кивнула девушка и слегка повеселела. Затем взглянула на Джоша и с сожалением вздохнула. — Рада была познакомиться с вами, Джош!
Не сказав больше ни слова, Дейзи неслышно выскользнула за дверь.
Молли повернула в замке ключ и повернулась к Джошу:
— Почему ты вернулся в Лондон? Ведь ты сейчас должен быть во Франции! На этой, как ее? Ихсхурсии!
Джош радостно улыбнулся и широко раскинул в стороны руки.
— Я не мог больше быть без тебя ни минуты, моя милая. Ну, иди же ко мне, иди поскорее, крошка моя!
Молли вскинула к груди руки с зажатым в них пакетом и отступила от него.
— Веди себя приличнее, Джош.
— К чертям приличия! Я слишком сильно соскучился!
Улыбался он по-мальчишески широко, белозубо.
Джош решил больше не тратить времени на разговоры, притянул к себе Молли, безжалостно сминая прижатый к ее груди пакет.
Он жадно впился губами в губы Молли.
— М-м, м-мальчик м-мой, — промычала она. — Не н-надо! Ты н-не должен целовать м-меня!
— Это еще почему? — прижался губами к ее уху Джош.