Притяжение души
Шрифт:
И видимо этот секрет неумолимо тянул меня к Матео.
Дела в баре набирали обороты, мы с Фиделем за месяц освоились и чувствовали себя увереннее на Майорке. Я практически перестала оглядываться назад, когда шла по улочкам курорта.
Мы расширили меню в баре, наняли повара и управляющего, выходя на новый уровень в ресторанном деле. Я стала задумываться об открытии ресторана. У меня ещё остались деньги, чтобы вложиться в ещё одно дело. Голова и руки требовали занятий.
В том, что у меня получится – сомнений не было, я хорошо чувствовала бизнес в этой нише, слишком часто ходила по таким заведениям и понимала, что людям необходимо.
Меня останавливало лишь то, что с момента нашего побега прошло не так много времени, и у нас с Фиделем не было понимания - отпустил ли нас Демид и что будет дальше. Я не могла понять, могу ли я тратить деньги или стоит быть готовой к новому побегу.
Вся моя тяга к неконтролируемым действиям сама по себе была неким побегом от душевных терзаний, я боялась остаться со своими мыслями наедине и делала всё, чтобы чем-нибудь себя занять. Каждый день работала до глубокой ночи, чтобы уснуть от усталости.
Чтобы немного развлечься я решила выехать в центр, осмотреть пустующую помещение, сдающееся в аренду, для ресторана. Чёткого понимания арендовать площадь или нет у меня не было, пока я просто присматривалась.
Хозяин помещения – толстячок пятидесяти лет переваливался с ноги на ногу, медленно рассказывая о достоинствах этого места, он постоянно вытирал пот со лба и поглядывал на меня с интересом, пару раз спросив – откуда я приехала.
Я была в огромной соломенной шляпе и сарафане голубого цвета. Фидель хотел поехать со мной, но я заверила его, что со мной ничего не случится и ему лучше в моё отсутствие заняться системой видеонаблюдения вокруг дома. Это было сейчас важнее, хотелось чувствовать себя дома в безопасности.
Сфотографировав помещение, я пообещала подумать, пожала толстяку руку и вышла на улицу, где царила дневная духота. Местные все попрятались под кондиционерами, мало кто решался выйти в солнцепек на улицу.
– Николетта? – знакомый голос заставил меня снять солнечные очки. Передо мной оказался Матео Алварес собственной персоной. Сначала я даже не поверила собственным глазам.
– Вы следите за мной, Матео? – Его появление было подозрительной неожиданностью. Я напряглась всем телом, силясь раскусить мужчину и чувствуя, как пот стекает по оголенной спине от волнения, что всегда преследовало меня в присутствии Алвареса.
Матео стоял в каком-то маленьком шаге от меня, нависая и преграждая солнце широкой спиной.
– Я живу тут недалеко. – Он не улыбался, лишь смотрел на глубокий вырез сарафана, приоткрывающий вид на грудь. Я не надела лифчик. На курорте многие женщины позволяли себе отказаться от белья в такую жару. Судя по взгляду Матео, отсутствие кружевной тряпочки он успел отметить, полицейский всё-таки – профессиональный ищейка. И теперь мужчина без зазрения стыда разглядывал мою грудь. В баре я никогда не одевалась легко, предпочитала строгие блузки с коротким рукавом и широкие брюки. Ну, там и кондиционер работал, благодаря чему ткань не прилипала к телу. – А Вы какими судьбами здесь?
Плохо верилось в то, что мы встретились случайно, но доказательств обратного не было.
– Вы всегда разговариваете в манере допроса? – Не хочу отвечать на его вопросы, но получается так будто флиртую с ним. Этого человека слишком много в моей жизни. – Извините, мне пора.
Нужно поспешить домой, пока я не нашла новые приключения на свою
задницу.– Николетта. – Он касается моей руки и меня простреливает, прикосновение фатально. Между нами пробегают искры, я даже резко оглядываюсь и смотрю на смуглую ладонь на моей бронзовой коже не в силах поверить собственным ощущениям. Напряжение гудит в месте соприкосновения. – Вы меня избегаете? Я Вам что-то сделал плохое?
Голос Матео тих и бесцветен, но вот интонации его речи меня взволновывают. У Демида была такая же манера говорить. Лёгкое сходство с бывшим мужем выбивает почву из-под ног, заставляя меня растеряться.
Что же ты за человек, Матео Алварес?
Не красавец – совсем не мой типаж, но взгляда не могу оторвать.
– Нет. Просто на улице жарко и я хочу пить. – Отмазка звучит глупо, но мужчина принимает её, хотя и не торопится меня отпустить. Я смотрю на его кисть, сжимающую мой локоть, не в силах оторвать взгляда. Мне мерещится рука Демида, такая же сильная кисть, сбитые костяшки.
Кручу головой. Безумие. Бывший муж мерещится повсюду.
– Я угощу вас лимонадом. Он хорошо охлаждает. – Решает Матео, не дожидаясь согласия и ловко обхватывая за талию, смущая меня ещё больше своей настойчивостью, не зря говорят о горячей крови у испанцев. Объятие обжигает. – Здесь есть потрясающее детское кафе с вкуснейшими молочными коктейлями.
– У вас есть ребёнок? – Меня удивляет выбранное место. Матео галантно выдвигает мне стул, помогает на нём расположиться и садится напротив. Выбранное им место с весёленьким интерьером, оно определённо кричаще детское.
Среди розовых стен Алварес выглядит как злодей на спецзадании. Антагонист любого мультфильма.
– Нет, мне показалось что Вам будет тут комфортно со мной. Здесь безопасно. – Впервые на моей памяти Матео улыбнулся, и мне захотелось улыбнуться ему в ответ. Стало неожиданно тепло и просто. Демид никогда мне вот так не улыбался, иногда саркастично подшучивал, ухмыляясь, но не вот так искренне. – Я уже понял, что Вы боитесь мужчин, избегаете меня, поэтому стараюсь не давить, держусь на расстоянии.
К нам подходит официант и Матео делает заказ за нас двоих. Мне нравится властность, люблю мужчин, умеющих принимать решения. Да и его выбор мне приходится по вкусу. Демид тоже всегда делал за меня заказ.
– Я замужем, Матео. – Напоминаю мужчине. Я действительно чувствую себя замужней.
– Помню. Я знаком с Вашим мужем. – Алварес откидывается на стуле, по его лицу понятно, что плевать он хотел на моего мужа. Матео привык получать желаемое и не похож на простого полицейского.
Папа тоже когда-то был карабинером, но таким, что его боялась в палате министров. Интуиция подсказывала, что Алварес из такого же теста.
– Боюсь, Матео, Вы не знаете моего мужа. Если бы знали, не рискнули бы даже сесть за один стол со мной.
– Считаете меня трусом?
– Считаю мужа невероятно опасным человеком, способным любого скрутить в бараний рог.
– Вы им так восхищаетесь или так боитесь?
– И то и другое.
Матео отворачивается к окну, поджимая губы. Мои слова о муже не пугают мужчину, но наталкивают на тяжёлые мысли. Вижу по реакции, что он обдумывает мои слова.
– Чего Вы хотите, Матео? – Не хочу ходить вокруг до около. Сжимаю пальцами край скатерти, пытаясь овладеть волнением. – Вы зашли к нам в бар после вызова и вот уже больше месяца ходите к нам как на работу.