Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

* * *

Время до обеда пролетело, словно один миг. Приходил Джереми Питерсон, снова пытался подкатить ко мне яйца, по которым получил моим жестким и беспринципным отказом. В отместку завалил меня составлением ненужных, по сути, отчетов. Обязательно поговорю на этот счет с мистером Питерсоном. Протекция уместна в театре, но не в международных финансовых организациях.

Я еще раз пробежалась по договору, который собиралась предложить мистеру Блэку и осталась довольна. Мы договорились о встрече в кафе, неподалеку от моего офиса и, завидев в дверях мужчину в слишком дорогом костюме для подобного заведения, я подняла руку, указывая, что он ко мне.

– Мисс Уэйнрайт, – поздоровался мистер

Блэк. Мы, вопреки этикету, пожали друг другу руки и сели друг напротив друга. Несмотря на то, что я проработала в Тринити достаточно долго, Кирана Блэка никогда не видела. Мужчина примерно ровесник Алисии, приятной внешности, со щеточкой седых усов, аккуратно зачесанными назад волосами в идеальном агатовом костюме с канцелярской голубой рубашкой.

– Я взяла на себя смелость заказать кофе. Американо, – обворожительно улыбнулась, прощупывая почву.

– Да, спасибо, – он поерзал на стуле и, сделав глоток, кажется, остался доволен моим выбором. – Мисс Уэйнрайт, боюсь, я ограничен во времени. Ваше предложение?

– Сразу к делу. Что ж. Я подготовила документы, – протянула ему договор. Мужчина, достав очки, принялся его пристально изучать. Существует распространенная ошибка. Новички полагают, что чем длиннее договор, тем он лучше. На самом деле, чем длиннее договор, тем больше лазеек для обхода предоставляет. Вариант, который я составила лично для Кирана Блэка, содержал всего две страницы. Быстро ознакомившись, он удивленно улыбнулся.

– А вы отлично сделали свою домашнюю работу. Но, боюсь, что я уже получил предложение и оно более выгодное, чем ваше.

Значит, до него уже успели добраться. Что ж. Алисия дала мне карт-бланш. Пусть сама выпутывается финансово.

– Я удвою цифру, которую вы видите, если подпишете документы прямо сейчас и назовете мне имя человека, сделавшего вам предложение.

Он почесал подбородок, еще раз просматривая договор и, шмыгнув носом, протянул.

– Мисс Уэйнрай, я бизнесмен. Мне поступило предложение от мисс Эвелин КориМонтейн. Если бы не ваш звонок, сегодня акции были бы уже у нее.

– Вы встречались с ней лично?

– Нет. Предложение поступило по электронной почте.

Как хитро. Нельзя взять образцы почерка, нельзя опознать ни по внешности, ни по голосу. Тот, кто хочет прибрать к рукам Тринити, невероятно умен. Но я не дам им сыграть на опережение.

– Так мы договорились?

– Умеете убеждать, мисс Уэйнрайт. Вышлите скорректированный договор, и мы можем заключить сделку.

– В этом нет необходимости, – улыбка от уха до уха. Я это предвидела. – У меня заготовлены образцы договоров со свободными полями. Мы впишем новую сумму, ваши реквизиты и можем подписать прямо сейчас. Предложение действительно, пока мы сидим здесь.

– Признайтесь, зачем вам акции утопающей компании?

Вспомнив слова Амелии о том, что Киран принципиальный, кажется, по ее формулировке – ублюдок, я решила сыграть на этом.

– Месть, – без раздумий холодно отчеканила я. Уверена, Амелию Уэйнрайт, невесту главы Тринити, каждая собака теперь знает. – Буду откровенна. Ведь вы итак, наверняка, поняли мои причины. Хочу стать акционером Тринити, чтобы отомстить Генри Эллингтону.

Киран довольно улыбнулся, значит, ответ его устроил.

– Что ж. Мне нравится ваш деловой подход, – уверенная размашистая подпись расчертила лист под фамилией Блэк. – Поздравляю, мисс Уэйнрайт. После того, как уладите формальности, вы – новый акционер Тринити.

Уладить формальности – означает оплатить переход права собственности и внести соответствующую запись в реестр акционеров. И я буду не просто личной помощницей и игрушечной бывшей невестой мистера Эллингтона, а одной из хозяек Тринити. Глядя, как Киран, довольный собой, покидает заведение,

я сделала глоток кофе, который позволила себе употреблять раз в день и набрала номер Алисии.

– Миссис Эллингтон, это Амелия.

– У тебя все в порядке, милая? В прошлый раз ты так резко положила трубку…

– Извините, не могла говорить, – совсем забыла, что последний наш разговор завершился не совсем этично. – Сделка подписана. Я скину вам счет для оплаты по электронной почте. Сумма в три раза меньше, чем мы оговаривали.

– Я всегда знала, что ты удивительный человек. Спасибо, Амелия. Пока владельцем этих акций числишься ты, мы в безопасности.

– Наверное, – хмыкнула я. – Как только опасность захвата минует – сообщите мне. Я верну акции. Мне они ни к чему.

– Разумеется. Доброго дня тебе, дорогая.

– И вам доброго дня.

Я положила трубку и заказала обед. Доктор приказала хорошо питаться, а значит, обеденный перерыв придется использовать, в том числе, по назначению. Пережевывая салат, я все никак не могла понять. Почему Алисия настолько ко мне добра и почему доверяет даже больше, чем Шарлин или своим подругам. Хорошо, допустим, они действительно отвернулись от нее, как только пресса смешала имя Эллингтонов с помоями. Но ведь остается Бернард. Меня не покидало ощущение какого-то подвоха. Особенно, учитывая, какой интриганкой оказалась Алисия. Похитить Шарлин! До сих пор в голове не укладывается, что она на подобное способна. Интересно, знает ли об этом Генри?

Расправившись с семгой и салатом, я осушила стакан апельсинового сока и, поглаживая горошинку, с чувством выполненного долга отправилась завершить дела. Вечером предстояло важное мероприятие. Майк и Питерсон посчитали, что именно я как нельзя лучше подхожу для этого дела. Отчасти благодаря свободному знанию немецкого языка, отчасти благодаря тому, что я женщина и отчасти благодаря тому, что до меня провалилось пять попыток заключить этот контракт, и я являлась последней надеждой. Не то, чтобы на фирме кто-то верил в мой успех. Скорее, меня засылали от отчаяния. Уж очень нам необходим кредит в валюте и только Дойче банк может предложить смехотворные три процента годовых. Учитывая сумму займа, сделка должна представлять интерес для обеих сторон, но, увы, мои предшественники не добились успеха. Потому и я особо на него не надеялась, больше делая ставку на то, чтобы сиять, улыбаться и набивать желудок. Сам благотворительный аукцион, должно быть, навеет скуку, но выбора у меня не было. Думаю, что нам с Одри давно пора куда-нибудь выбраться. Буду считать это не рабочим заданием, а совместным походом за развлечениями.

– Да, это верный подход, – улыбнулась Одри, еще раз восхищенно вздыхая, глядя на мое платье.

– Мне кажется, что это была плохая идея, прийти в этом платье, – я протянула мужчине в смокинге приглашение и, улыбнувшись, прошла сквозь металлоискатель.

Здание посольства напоминало небольшой дворец. Выполнено в стиле классицизма. Прямые линии, колонны, много света и белые стены. Внутри – минимализм. Много пространства, коричневый паркет, неприметного цвета стены, большие окна. По залу рассыпались, словно драгоценные камни, сияющие именитые гости в дорогих нарядах. Среди них проплывали черные-рыбки официанты с подносами, на которых напитки и закуски. Вдалеке несколько фуршетных столов и барная стойка. Должно быть, аукцион будет в другом зале. Как правило, в подобных местах он проходит после обеда, на который мы с растущей горошинкой очень рассчитывали. Она стала крайне требовательным пузожителем, заявляющим свои права. И сейчас требование маленького террориста заключалось в том, чтобы я раздобыла еды. Поймав с подноса проплывающего мимо официанта корзиночку с закуской, я отправила ее в рот и улыбнулась Одри.

Поделиться с друзьями: