Прививка против приключений
Шрифт:
Миновала неделя. Жара ушла, сменившись облачной прохладой и свежим ветром, под напором которого бригантина летела как на крыльях. Мы занимались обычными своими делами — поддерживали порядок на судне и вели наблюдение за морем. Паша всерьез готовился к экспедиции в корабельный трюм, но почему-то всякий раз ее откладывал. И ладно, если бы дело было
— Завтра, — отбояривался он, — у меня дел сегодня куча.
Сегодня Пашке опять было не до рейда — после недельного пребывания статуи в кубрике он загорелся идеей приспособить ее в качестве носового украшения бригантины и теперь торопливо отпиливал постамент. С кормы слышался скрежет ножовки и проклятия в адрес очередного сломанного полотна. Опилки сыпались на вспотевшего Пашку, и вскоре его самого стало трудно отличить от статуи. Стоящий рядом Капитан Флинт с интересом наблюдал за ходом работ.
— Зря ты это затеял, — хмуро сказал Виктор. — Первый же шторм сорвет такую тяжесть.
— Что ты понимаешь! — пропыхтел Паша, не переставая орудовать ножовкой. — Мы ее проволокой прикрутим…
— Хоть гвоздями прибей — все равно сорвет.
— Не сорвет.
— Сорвет.
— Не сорвет. Красиво будет! А, ч-черт…
Что-то щелкнуло, Паша покосился на сломанное полотно, отложил ножовку и вручную отломил статую от постамента, благо, пилить оставалось — всего ничего.
— Помоги.
Подхватив бронзового атлета, они с пыхтением отбуксировали его на нос и прикрутили к бушприту. Рука изваяния была занесена над головой, как бы для замаха, и вид у нашей посудины был теперь совершенно невообразимый. Паша подмел палубу, поплескался у рукомойника и покатил бронзовый цилиндр к борту, намереваясь столкнуть его в воду.
— Подожди, — остановил его Игорь. — В хозяйстве пригодится.
— Для чего? — опешил боцман.
— Я из него гнет для огурцов сделаю.
Паша пожал плечами, но перечить не стал и под руководством Капитана уволок тумбу к нему в каюту. «Ставь сюда», — распорядился тот. Послышался грохот и душераздирающий вопль, затем из люка показался Паша с задумчивой миной на лице.
— Кто кричал? — спросил Олег.
— Где? А… Флинта зашибли… Слушай, Олег, где Игорь хочет разжиться огурцами?
— Понятия не имею. В Австралии, наверное.
— Может быть… — поправив на затылке свою тюбетейку, Пашка спустился на камбуз и загремел сковородками — сегодня была его очередь дежурить, и он собирался приготовить жареные бананы с селедкой.
Из трюма, прихрамывая, выбрался Флинт.
— Нет бога… — горько посетовал он. — И Паша… чтоб ему!
Обед накрыли на полубаке. Несмотря на экзотический привкус, Пашкина стряпня оказалась вполне съедобной.
— Ты что, влюбился? — спросил Игорь,
поморщившись. Паша поперхнулся и сделал круглые глаза.— Откуда ты знаешь?
— Пересолил.
— А-а… — с облегчением сказал тот. — Это не я, это от селедки. Вина принести?
— Да уж как-нибудь сам уж… — Хозяин грузно выбрался из-за стола и направился на камбуз.
— Ничем ему не угодишь! — прокомментировал Паша. — То не так, это — не этак…
Вернувшись, Игорь разлил вино по стаканам и вновь принялся за еду. Из-за канатного ящика, припадая на одну ногу, выбрался Капитан Флинт и короткими перебежками пробрался к столу, ожидая подачки. Витя не выдержал и отправил под стол кусок селедки.
Командорская ложка с грохотом обрушилась на стол:
— Не сметь разбазаривать продукты! Избаловали животное!
Закончив трапезу, Игорь удовлетворенно погладил живот и водрузил среди грязной посуды большой капитанский глобус. Мы заинтересованно подались вперед.
— К делу! — бодро сказал Командор, встал и оперся кулаками на стол. — Известно ли вам, други мои, что мы приближаемся к обширному архипелагу островов Тихого океана? — палец Игоря ткнулся в глобус и очертил окружность.
— Знамо дело — приближаемся, — Коля кивнул и отхлебнул чаю. — А что?
— А известно ли вам, что оные острова населены дикарями, коих нам следует опасаться?
Все угрюмо покосились в мою сторону, и я почувствовал, как вокруг меня образовалось пустое пространство.
— Ты считаешь, это опасно? — спросил я.
— Конечно, опасно! — подхалимски выкрикнул Паша.
— Я против островов. Эти туземцы… голые совсем, черные…
— И размножаются, откладывая яйца! — хмуро закончил Хозяин.
— Ка… какие яйца? — ошеломленно спросил я. — В смысле… свои? В песок?
Паша захихикал.
— И попрошу посерьезнее! — Игорь с неудовольствием покосился на боцмана. — Вот что, хлопцы, я тут недавно книжку одну прочитал — ужас, что творится. Тут, если хотите знать, вовсе и не люди живут!
Я окончательно растерялся. Пашку еще можно было понять, но Игоря…
— Что за чушь ты несешь?!
Игорь многозначительным жестом бросил на стол пухлый том в синем переплете и раскрыл его на заложенной странице.
— На, прочти, если не веришь!
Я протянул было руку, но Олег опередил меня и, схватив книгу, вслух принялся читать:
— «Эти острова находятся на самом краю света; там живут безобразные низкорослые люди с кривыми ногами и огромными животами. Во лбу у них третий глаз, а кроме того, словно птицы, они несут яйца…» Бред какой-то! Что это за книга? — Олег захлопнул ее и, перевернув, рассмеялся.
— Чего смеешься? — недовольно спросил Капитан. Олег повернул том, и с обложки блеснуло золотом оттиснутое название — «Синдбад-мореход». Я не выдержал и расхохотался тоже. За мной — все остальные.