Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Рори? – тихо сказала Бренетта.

Его черные глаза блеснули в гневе за ее появление здесь, он не произнес ни слова.

– Мисс Латтимер, я не стану притворяться, будто между нами не было трений, – вступил в разговор Джейк. – У нас с вашим отцом были разногласия, но я не нанял бы человека, который сделал бы то, что сделал он. Если бы я только знал. – Его голос скорбно понизился. – Если бы я знал, что Пит Паркер стоит за всеми этими кражами и убийствами, что происходили в нашей округе, я пристрелил бы его раньше.

– Паркер? Это – брат Тома Паркера?

– Конечно.

Бренетта подошла поближе к лежащему

телу. Она взглянула на удивление, замершее на чисто выбритом лице, на пустые светло-карие глаза, устремленные к небу. Почему этот незнакомый им человек хотел убить ее отца?

– Вы хотите сказать, мистер Паркер так долго работал у вас, а вы ничего не подозревали? – спросил Рори Джейка.

– Он и его брат работали у меня время от времени. Они не жили со мной, и не говорили, чем занимаются, когда не работают в моем имении. А я никогда не спрашивал. Не в моих правилах совать нос в чужие дела.

– Почему вы оказались здесь, мистер Хансон? – спросила Бренетта, все еще не отрывая глаз от лица Пита.

– Я искал отбившихся от стада животных и увидел его с этими лошадьми. Подошел спросить, что он делает на вашей земле с вашими лошадьми, а он достал ружье и начал стрелять, пытаясь убить меня, но я оказался точнее. Полагаю, больше у нас не будет краж. – Джейк отвернулся и вскочил на своего рослого жеребца. – Ну ладно, мне еще надо найти отбившихся от стада животных, – сказал он.

Бренетта смотрела, как он отъезжает; его огромное тело, казалось, с силой давило на лошадь, под ним. Он мало изменился с того дня, когда их семья посетила его для знакомства. Бренетте он не понравился тогда и не нравился сейчас. Но если с убийствами покончено…

– Нетта, ты дрожишь, – сказал Рори, беря ее за руку. – Давай я отвезу тебя домой.

– Да, – ответила она, и голос ее задрожал.

– Сандман, позаботься здесь обо всем. Я вернусь после того, как отвезу Нетту в дом.

– Не волнуйся, Рори.

Пустив лошадей вольно, Бренетта оглянулась через плечо и прошептала:

– Неужели, все кончилось, Рори?

– Надеюсь, что так, малышка.

Глава 36

Август 1882 – «Хартс Лэндинг» / Сан-Франциско.

Меган смотрела в окно на казавшуюся бесконечной пустыню. Пыль, песок, кактусы, кусты шалфея. От монотонного пейзажа и тоски, сопровождающей ее несколько дней, ей хотелось пронзительно закричать. Постоянная тряска дилижанса еще больше ухудшала ее настроение.

Она потеряла счет дням, проведенным в пути. Дома, в то последнее утро, дождавшись, пока Рори, Бренетта и остальные уехали, она проникла в кабинет и забрала из сейфа все деньги. Бренетта никогда не запирала его; слишком доверяя всем. Меган была готова сбежать в одночасье, когда в памяти всплыла мирная домашняя сцена завтрака Рори, Бренетты и Старр – свидетелем которой она была. Нет уж, она не допустит, чтобы подобное удовольствие превратилось для них в обычное дело. Застав миссис Райхвайн и Старр по-прежнему в кухне, Меган сказала:

– Миссис Райхвайн, я решила взять Старр и навестить миссис Леви и ее мальчишек. Нас не будет несколько часов.

Она оставила записку для Рори, сообщив, что забрала Старр, надеясь, что они с дочерью привыкнут друг к другу и просила пару дней не беспокоить их. Она рассчитывала на то, что

Рори, Бренетта и Тобиас не вернутся домой, по крайней мере, дня три: срок вполне достаточный, чтобы удалиться на безопасное расстояние.

Меган гнала лошадей изо всех сил. На станции, где она села в дилижанс, ей удалось продать упряжку семье, направляющейся в Орегон. Меган надеялась, что ее трюк задержит Рори чуть дольше, если он вздумает преследовать ее.

Многие пассажиры, менявшиеся в пути, отмечали, что у нее такой очаровательный ребенок. Меган было приятно слышать это, но она предпочла бы лучше услышать подобное в свой адрес. Старр вела себя хорошо, но временами немного беспокойно. А Меган ломала голову над тем, что она будет делать с девочкой в Сан-Франциско. Явно не испытывая ни малейшего желания обременять себя ребенком там. Похоже, что пытаясь досадить Рори, она только создала лишние трудности себе.

Кровь отхлынула от лица. В ногах появилась слабость, Рори уставился на Ингрид, не в состоянии поверить тому, что она сказала. Меган у нее нет; они со Старр вообще не появлялись в ее доме.

– Рори, тебе лучше сесть, – сказала Бренетта. Меган и Старр исчезли. Что могло случиться с ними?

Может, они мертвы? Если бы только он проверил их раньше. Если бы он знал о визите Меган до того, как Тобиас поехал домой. Если бы…

Словно читая его мысли, Бренетта сказала:

– Ты не мог всего знать. Здесь нет твоей вины.

Рори узнал, что Меган с ребенком поехали навестить Ингрид, он предположил, что они вскоре вернутся. Тобиас находился уже два дня дома, не зная о предполагаемом посещении Меган.

Новая мысль поразила Рори.

– Деньги! Бренетта, Меган, забрала деньги из сейфа!

Они обнаружили пропажу вчера. Приближался день выплаты жалованья, и Бренетта открыла сейф первый раз за неделю, обнаружив пропажу. До этой минуты им и в голову не приходило, что это Меган взяла всю наличность.

Сегодня утром, по-прежнему не имея никаких вестей ни от Меган, ни от Тобиаса, Рори решил, что ждать хватит. Он решил поехать за ними сам. Бренетта присоединилась к нему.

– Куда, ты думаешь, она поехала, Рори?

Он взглянул на Ингрид и ответил:

– Только не назад в Джорджию. Но думаю, что ей хочется снова жить там, даже, чтобы удрать от меня.

– Рори, – сказала Бренетта, – она взяла Старр для того, чтобы сделать тебе больнее. Ребенок ей безразличен.

– Я знаю. Я надеялся, когда думал, что она поехала сюда… Я должен ехать за ней, вернуть их назад.

Ингрид потянулась и дотронулась до его руки.

– Извини, Рори. Жаль, что я не знала всего.

Он кивнул.

– Скажи Тобиасу, что я буду очень благодарен, если он присмотрит за имением в мое отсутствие.

– Обязательно.

Они быстро вскочили на лошадей и галопом помчались назад.

– Я поеду с тобой, – прокричала Бренетта, перекрикивая топот копыт.

Рори замедлил ход лошади.

– Нет.

– Да.

Он остановил лошадей.

– Почему ты хочешь ехать? Я буду быстро скакать из последних сил. Я не знаю, куда направлюсь, и когда вернусь, и в какие неприятности могу попасть.

– Послушай-ка, Рори О'Хара. Я могу скакать верхом так же долго, как и любой мужчина. Я не замедлю твое передвижение. И я не собираюсь ждать здесь, терзаясь мыслями о Старр. И к тебе. Я еду.

Поделиться с друзьями: