Приют
Шрифт:
— Хм. Что? Дуэт? — Эбби нахмурилась и посмотрела вдаль. — А, точно. Да возможно. Может, это и так.
Учитывая недавнюю ссору с Джорданом, Дэн не хотел принимать ее ответ близко к сердцу, но у него это не получалось, потому что она с какой-то прохладой отреагировала на слово «свидание». Казалось, все шло наперекосяк. Его новые лучшие друзья быстро разбегались — от него, друг от друга. Он обязан был найти ответы и сохранить их компанию, иначе они снова станут чужими. И тогда гидра действительно будет мертва.
— Не волнуйся, мы все выясним, — сказал он.
— Уж ятак точно, — хладнокровно произнесла Эбби. — Я снова проберусь в тот кабинет. Любым способом.
План
Сергей Ткачев
Глава № 17
Мужчина на койке
На следующее утро пришло время выбирать новые предметы, а это значило, что он уже пробыл на этих летних курсах целую неделю, даже больше. С одной стороны, он не мог поверить, что прошло уже столько времени, с другой же — у него было такое чувство, будто он здесь целую вечность.
Дэн планировал дождаться Эбби и Джордана в административном корпусе и узнать, на какие занятия они хотели бы ходить вместе, но, явившись туда, он увидел, что Эбби отходит от стола кафедры изобразительного искусства. Она быстро помахала ему рукой и двинулась дальше. У Дэна осталось неприятное чувство, что его бросили, но он подавил его.
— Я, наверное, вчера перегнул палку.
Это был Джордан. Он схватил Дэна и потащил его к столу теоретической математики.
— Наверное? — переспросил Дэн.
— Да-да, я знаю, ты на ее стороне, — начал Джордан, — но клянусь, я забочусь о нас двоих. Если взять тебя и меня, то мне уже приходилось видеть, как такие девчонки, как Эбби, вдруг начинают выделываться перед парнями. Вся эта история о ее тете скоро канет в Лету, вот увидишь.
— Это не очень похоже на извинение, — сказал Дэн. И что вообще имел в виду Джордан, говоря «такие девчонки, как Эбби»?
— Разумно. — Джордан сделал шаг в сторону профессорского стола, у которого стояла доска, где можно было записаться на новые курсы. — Послушай, Эбби классная, я ее люблю и все такое, и мне будет стыдно, если история с ее тетей окажется правдой. Просто сейчас мне не до драм. Я здесь ради математики, а не какой-то бредовой охоты за призраком. Да, я мог бы вести себя и повежливее, признаю. Как бы то ни было, я пытаюсь сказать, что извиняюсь за свое дурацкое поведение вчера вечером. А насчет гидры: наверное, ты прав, это просто выходки кретина Джо.
— Проехали, — ответил Дэн, пожав плечами.
— Точно?
— Точно.
— Хорошо. — Подошла их очередь, и Джордан записал на доске свою фамилию мелким неразборчивым почерком настоящего математика.
— Я пройду дальше и запишусь на немецкую литературу двадцатого века, — сказал Дэн.
Джордан засунул два пальца в рот, словно его тошнило, затем улыбнулся и двинулся в другую сторону.
Дэн все утро простоял то в одной очереди, то в другой и в итоге осознал грустную истину: они трое не выбрали ни одного совместного предмета. Дэн бродил между учениками, гуляющими на улице, и наконец нашел Эбби, которая заканчивала разговор с незнакомыми ему людьми. Он подождал в сторонке, пока она не заметила его; девушка попрощалась со своими знакомыми, подошла к нему и сразу начала рассказывать о новых предметах, на которые ей не терпелось попасть. Портретная живопись, импрессионизм, графическое иллюстрирование романов. Позже к ним присоединился Джордан, его список предметов был так же далек от Дэна — многомерное исчисление, действительный и комплексный анализ… Дэн мог решать квадратные уравнения, но данные предметы далеко выходили за рамки школьного курса математики. Он посмотрел на свое собственное расписание — история, литература, снова история… Никаких совпадений.
Пока они
общались, Дэн заметил, что, пусть со стороны их беседа могла показаться вполне дружелюбной, на самом же деле Эбби ни разу не взглянула на Джордана, а Джордан адресовал свои шутки только Дэну. Отрицать было бессмысленно: всего за несколько дней, вернее, несколько часових беззаботное общение изменилось. Или так происходит всегда, когда сближаешься с людьми?Записи уравнений Дополнительные иллюстрации Блокнот
Новое расписание занятий означало новый распорядок дня, поэтому Дэн ходил от корпуса к корпусу с картой в кармане, заново ко всему приспосабливаясь. Он почти не видел ни Джордана, ни Эбби. У них теперь даже перерывы на обед не совпадали. Правда, они продолжали каждый вечер встречаться за ужином, но их разговоры сводились к пересказам смешных историй, случившихся на уроках, и фразам «Жаль, что вас там не было». Джордан уже давно извинился перед Эбби, и тот факт, что они могли сидеть за одним столом, казалось, был тому доказательством. Но она вела себя отстраненно и явно избегала любого упоминания о своей тете. Дэну было интересно, планировала ли она снова пойти в кабинет главврача. Лично у него не было никакого желания возвращаться туда.
В пятницу вечером Дэн вошел в столовую и увидел, что Джордан ждет на их обычном месте. Возле его подноса с едой лежали три больших блокнота, каждый исписан его небрежным почерком.
Подойдя ближе, он заметил, что каракули — это числа и уравнения, причем в уравнениях было столько букв, что они выглядели как предложения. Джордан, казалось, не заметил подошедшего Дэна; он склонился над одним из блокнотов, его рука стремительно двигалась по странице.
— Домашнее задание? — спросил Дэн, садясь напротив Джордана. Он никогда не видел, чтобы Джордан что-то делал не на уроке, а уж тем более в пятницу вечером.
— Можно сказать и так. — Джордан потер правый висок другим концом ручки. — Один из учителей сказал, что это уравнение невозможно решить. Но дело в том, что пока нет доказательств этому. Вот я и работаю либо над таким доказательством, либо над решением — что получится первым. Считай это любимым предметом.
— Или ОКР. [13] — Дэн сказал это в шутку, но Джордан резко поднял голову, его непослушные волосы торчали в разные стороны.
— Не понял.
— Не обращай внимания, — быстро произнес Дэн.
13
Обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР) — невроз навязчивых состояний.
Джордан снова наклонился над своим блокнотом.
В самый разгар ужина, во время которого Джордан уделял больше внимания своим числам, чем Дэну, пришла Эбби. Она подошла к стойке с салатами, потом взяла стакан апельсинового сока, но, вместо того чтобы присоединиться к ним, направилась к столику, за которым собрались ребята, изучающие искусство. Дэн решил, что это «художники», потому что они постоянно курили и выглядели как статисты бродвейских театров; они носили смешные бабушкины очки, хотя, наверное, лишь у немногих из них на самом деле была близорукость.
Джордан, очевидно, тоже это заметил, несмотря на то что не поднимал глаз от блокнота.
— Они считают себя крутыми, — прокомментировал он.
— Не знал, что она с ними тусуется. — Дэн съежился. Он вел и чувствовал себя как неопытный школьник. Мы против них. Изгои против избранных.
— Привет, — сказала Эбби, когда наконец подошла к их столу. Она села, положив альбом на стул рядом с собой. — Я просто показывала Эшу и Панчесу свои новые работы.
— Панчес? — повторил Джордан, поднимая на нее взгляд.