Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Признаки жизни
Шрифт:

— Эмоции, форсирование иммунитета, управление теплом, холодом и покалыванием, — попытался перечислить Шептун. — Вроде бы все просто.

— Друг мой, еще месяц назад ты бы как раз и назвал все это шаманскими штучками.

— Так это и есть твой образ жизни?

— Чего ты ждал, Шептун? Что я буду мазать лицо кровью животных, бить в бубен и говорить странные заклинания? Все, что я знаю, столь же материально, как самые простейшие инстинкты, просто не настолько примитивно. Я объяснил тебе принципы работы твоего организма,

а остальное ты сделал самостоятельно. Больше мне учить тебя особо нечему, разве что вещам, которым ты все равно не найдешь применения.

Сталкер собирался спросить, что это за вещи, но передумал. Ни к чему доставать Сенатора вещами, которые его не касаются. Шаман оказал ему огромную помощь, это уже более чем достаточно. К тому же Шептун видел, что его друг и сам не горит желанием делиться всем, что знает. Должно быть, опыт, через который он эти знания получил, был не настолько безоблачен.

— Извини, — сказал Шептун.

— Все нормально, друг мой. В тебе проснулся интерес к вопросам мироздания. Но лучше пусть ты сам отыщешь ответы на них, нежели примешь истину в готовом виде.

— Ладно. А зачем ты эти колышки строгаешь?

— Будем ловить дичь, — ответил шаман. — Консервы закончились. Ты же не будешь сидеть до следующего выброса на одном супе.

— Мы будем есть мясо?! Ура! А оно точно съедобное?

— Я сумею отличить съедобное мясо от несъедобного.

— Класс! — Шептун с удовлетворением погладил себя по животу. — Воображаемое мороженое уже надоело.

— Надоело больше, чем консервы, которых уже нет?

— Ну, сравнивая консервы, которых нет, и мороженое, которого не было, я могу сказать, что консервы обрыдли до невозможности, поэтому потеря невелика… А кого ты ловить собрался?

— Не знаю еще. Может, кто-то появится.

На третий день после этого разговора оказалось, что никто в силки Сенатора не попал. Вернее, почти никто.

— Какая-то дохлая ворона, — отчитался шаман, моя руки. — Понятия не имею, как она попала в яму да еще и накололась на кол. Вероятно, спикировала сверху. Ее уже черви ели.

— Фу, не надо подробностей.

— Если мы за короткое время не решим вопрос с пропитанием, ты скоро сам начнешь охотиться за червями. Репа уже закончилась, мои запасы на исходе.

— Пойдем еще раз перероем институт.

— Бесполезно, я там уже все обыскал. Разве что остались схроны Пупера и его товарищей, но я не знаю, как их искать, да и не считаю должным влезать в заведомо чужое добро.

— Он у меня автомат забрал.

— Все равно. Что было, то прошло. Впрочем, есть у меня одна идея…

— На безрыбье съем и идею. Говори.

— Ты знаешь, что мы здесь не одни?

Шептун поглядел на Сенатора.

— Нет, — признался он. — А кто здесь еще застрял?

— Возле входа в одном из вагонов живут трое бродяг. Я уже знакомился с ними пару дней назад. Один из них был

травмирован, так что я помогал ему, чем мог.

— Интересно. — Шептун улегся поудобнее, положил руки за голову. — И как, с ними можно поторговать?

— Я не спрашивал. Но думаю, у них с водой проблема. Они не умеют ее дезинфицировать.

— А что за ранение у того парня?

— Слегка повреждены ребра, сломаны пальцы.

Сталкер напряг память. Ребра, пальцы… Его лицо неожиданно просияло.

— Спичка! — воскликнул он. — Жив, значит!

— Да, его вроде бы так звали. А ты его знаешь?

— Пытался вытащить его из аномалии, — сказал Шептун, и его радость поутихла. — Но не сумел. Его вытащили двое друзей.

— Дядя Толя и Петро.

— Верно. Им пришлось для этого кабанчиком пожертвовать.

— Стало быть, им тоже есть нечего.

— Все может быть. — Шептун сел на матрасе.

— Сенатор, — оживился он. — А почему бы не сходить к хорошим людям в гости?

— Хм… Можно. Но зачем попусту беспокоить хороших людей?

— Да хотя бы воды им принесу. Мне уже можно поднимать немного, я проверял.

— Хорошо, — согласился Сенатор. — Почему бы не пообщаться со старыми знакомыми? Я надеюсь, знакомство хоть было хорошим?

— Ну…

— Значит, будет предлог познакомиться заново. Бери бутылки, иди за водой. Сам предложил.

— Это здесь? — спросил Шептун, показывая на вагоны. Отсюда был виден вход в туннель, чуть правее простиралась дорожка к выходу, заблокированному аномалиями.

— Конечно. Здесь ведь нет других вагонов. Ты как себя чувствуешь?

— Вполне хорошо, — признался сталкер. — Десять литров воды переть два километра — ничего особенного. Думаю, мне уже пора потихоньку восстанавливать физическую форму.

— Если не найдем еду, никакой формы не будет, — сказал Сенатор. — Идем.

Нужный вагон оказался менее всего похож на жилое помещение. Видно, дядя Толя выбрал самый неприметный из всех. Добрая половина вагона была сплющена в гармошку, причем еще во времена, когда общая конструкция блестела и пахла краской. У второй половины прогнулась крыша — когда-то в этом месте висел гравиконцентрат, деформировавший кузов, а теперь исчез. Сейчас все окна были заколочены кусками фанеры.

— Тук-тук, — крикнул Шептун. — Есть кто дома?

Послышался топот, и затем кто-то бодро произнес:

— Хто там пожаловал?

— Засранец, — ответил сталкер.

Сенатор посмотрел на него, но ничего не сказал.

Открылась чудом уцелевшая дверь вагона, и в проеме показался дядя Толя. Шептун поразился, до чего он напоминал проводника, служащего на Октябрьской железной дороге.

— Мир тебе, дядя Толя, — поприветствовал сталкер.

— О-о, так это наш «набатовец», — обрадовался усатый. — И Сенатор здесь? Так вы вместе? Ну заходите, гости дорогие.

Поделиться с друзьями: