Призрак для Повелителя теней
Шрифт:
— А ты не сможешь, — усмехнулся рыжий нахал.
— А я Лорда Тезериона попрошу, — широко улыбнулась я.
— А он не согласится! — парировал кот.
— Согласится, — усмехнулся Лорд Тезерион.
— Почему это? — от удивления у кота стали в два раза больше, чем были.
— Потому что ты оскорбил прекрасную Леди, — сообщил Светлый Лорд. — А это недопустимо.
— Никого я не оскорблял, — возмутился рыжий и ловко спрыгнул с рук Лорда, на всякий случай отбегая подальше.
— Может быть, все-таки, поищем способ избавить Повелителя от чар? — обиженно пробасил Зар. — Мы не можем его снова потерять.
— Вот,
— Да слава всем богам, что ты в единственном экземпляре, — отозвалась я на все причитания кота.
— Что? — возмущенно завопил рыжий. — Да ты… Да ты… Ух…
— Прекратили! — резко приказал Лорд Тезерион. Как не странно, кот его тут же послушался и замолчал, только гневно смотрел на меня.
— В библиотеку? — сразу же спросила я.
— Конечно, — улыбнулся мне Лорд и повел в библиотеку. Когда мы туда добрались, я снова застыла в немом восторге. Мало того, что она была громадной, так еще и в высоту на три этажа.
— Как мы тут что-то найдем? — уточнила я, придя в себя.
— Найдем, — подмигнул мне Светлый.
— Тут попробуй сам не заблудиться, — недовольно пробормотал кот.
— Я тебя найду, — обрадовал его Зарден.
— Помогай тоже искать, ведь ты же самый незаменимый, — сообщила я рыжему.
— Вот еще, — фыркнул кот. — И вообще, у меня лапки.
— Вот и топай своими лапками куда-нибудь, — посоветовала ему.
— Так, опять? — Лорд Тезерион приподнял бровь.
— Молчу, молчу, — котяра сразу же плюхнулся на задницу и скромно так поводил лапкой по полу.
— Леди, я все еще не знаю Вашего имени, — обратился ко мне Лорд Тезерион. — Не могу же я к Вам обращаться «Белочка».
— Да Маргарита она, — сдал меня сразу же кот.
— Красивое имя, — улыбнулся Лорд.
— Спасибо, — поблагодарила я.
— Леди Маргарита, прошу Вас посмотреть книги на четвертом ярусе сверху, — произнес Лорд Тезерион. — Честно признаться, немного подзабыл, где у меня раздел по чарам.
— Не удивительно, — не удержался от комментария рыжий.
— Окно, — Лорд Тезерион произнес только одно слово, но этого хватило, чтобы кот заткнулся, и быстро перебирая лапами, помчался к вышеуказанному ярусу.
20. Даниил
— Ну, теперь можем поговорить в спокойной обстановке, — сообщил дядюшка, как только слуги удалились.
— Пожалуй, да, — согласился я.
— Кто ты? — внезапно спросил Лазард.
— В смысле? — уточнил я, полностью удерживая мимику лица, чтобы моего удивления не было заметно. И на всякий случай добавил: — Если ты забыл, я твой племянник.
— Вот уж нет, — хищно оскалился Лазард. — Ты не тот слизняк, каким я помню своего никчемного племянника. Поэтому сразу спрашиваю, кто ты такой? И как оказался в данном теле.
— Не понимаю, о чем ты, дядюшка, — упорствовал я, все же понимая, что такого сильного мага, как Лазард, очень сложно обмануть. — И, кстати, удивлен, что ты попытался меня подчинить. Для чего все это? Или так сильно жаждешь власти?
— Вот уж нет, — громко и искренне расхохотался дядюшка. — Мне и так хватало власти. И, если ты не знаешь, я как раз занимался
безопасностью нашей империи. Все и так было под моим контролем. Что и позволило брату непозволительно расслабиться. Его женушка помыкала им, как хотела. В итоге эта глупая гусыня воспитала слабохарактерного и изнеженного слизняка. Который даже с собственным даром справиться не мог. Закончилось все трагедией. Мой брат и его супруга погибли, а наследник, этот никчемный мальчишка, впал в истерику. Поэтому и пришлось отправить его подальше, чтобы не смущал народ.— Ну, — откинувшись на спинку кресла, сообщил, — у меня совершенно другая информация.
— Хм, — усмехнулся Лазард. — Хочешь сказать, что поверил полоумному старику? Тезерион уже давно выжил из ума. Кстати, до сих пор понять не могу, почему его сделали твоим наставником. Ты настоящий Темный маг. И твои тени только подтверждение этому. И да, есть у меня подозрение, что моего племянника изначально подменили.
— В каком это смысле? — поинтересовался я.
— Подселили слабую душу, — ответил Лазард. — И вот, как раз сейчас, в тебе я чувствую родство. Мне даже кажется, что именно ты и должен был стать моим племянником.
— Я и есть твой племянник, — усмехнулся я.
— Не скажи, — качнул головой дядюшка. — Всего лишь год назад мой племянник был никчемным мальчишкой. А сейчас я вижу перед собой мужчину. И, кстати, да, мне никто не помешает объявить тебя самозванцем.
— Так почему же ты сразу этого не сделал? — вскинул я бровь.
— А зачем? — усмехнулся Лазард. — И так проблем достаточно. Ну, думаю, ты и сам понимаешь, что если даже я вдруг надумаю объявить тебя самозванцем, все равно найдутся фанатики, подобные Тезериону, которые поддержат именно тебя, как законного Императора. А это уже означает разделение Империи и гражданская война. Тебе это нужно?
— Нет, — пожал я плечами. — Но, ведь ты можешь спокойно запереть меня где-нибудь, объявив умалишенным. И уверен, что тебе поверят.
— Конечно, поверят, — кивнул дядюшка. — Вот только это совершенно не интересно.
— А что же тебе интересно? — поинтересовался я.
— Мне интересно, как ты справишься с текущей ситуацией, — сообщил Лазард и взялся за приборы. — Может быть, хватит разговоров? Я проголодался.
— Согласен, — кивнул я, тоже принимаясь за еду. Это время как раз позволило прийти в себя от шокирующих признаний дядюшки и подумать над следующими действиями. Опять вспомнил Марго, которая всегда разрушала все планы. И тут же подумал о белочке. Осознание окатило жаром. Белочка и Марго тут же совместились в мыслях, и я понял, что это она и есть. То есть моя Марго рядом. Вот только в виде призрака и назвалась белочкой. Неужели меня не признала? Конечно же, в нынешнем теле я не особо похож на себя в прошлой жизни, но все-таки, ее же я смог угадать.
21. Марго
Копались мы очень долго, что, в принципе, удивительным не было. В такой огромной библиотеке главным было — самому не потеряться. Как это умудрился, все-таки, сделать рыжий нахал. И гневно требовал его найти. Но, думалось мне, что это все для привлечения внимания. Как же, такой важной персоной все пренебрегали.
— Срочно найдите меня! — вопил кот.
— А где ты есть? — крикнула громко.
— Откуда я знаю? Здесь только стеллажи с книгами. Я уже ничего не могу понять.