Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Призрак дракона
Шрифт:

– Разве? Почему тогда волшебник моего дяди выглядит почти так, как волшебник отца?

– Потому что они родные братья, Вард, – подсказал Орег, вернувшись с водой и отваром.

Я моргнул и несколько мгновений тупо смотрел на Орега. Привычка корчить из себя дурака крепко укоренилась во мне.

– Ах да! Я совсем забыл, что они братья.

Оглядевшись по сторонам, я заметил неподалеку удобный плоский камень и указал на него гостье.

– С подобным мне не раз приходилось сталкиваться в своей жизни. Надоеда – моя сестра – постоянно ходила с израненными ногами, когда была чуть помладше. Она терпеть не

может дамские туфли. – Я взял ведро у Орега и опустил его на пол рядом с камнем. – Мы заказали ей деревянные башмаки. Маме они не нравятся, зато моя сестренка гораздо меньше страдает.

Орег протянул мне бутыль с отваром, я откупорил ее и налил темной жидкости в ведро. Незнакомка осторожно опустила в него ноги, негромко взвизгнув, когда дезинфицирующее средство принялось за работу.

Я взял одну ее ногу и вытащил из ведра. Ступня была в жутком состоянии: изрезанная до крови, покрытая толстой коркой бурой грязи…

Я знал, что ей будет больно, но другого выхода не существовало, и я, решив разом покончить с неприятной процедурой, принялся отдирать грязь.

Когда первая ступня была очищена, я вновь опустил ее в ведро, достал вторую и занялся ею.

Странная она, эта рабыня, размышлял я. Во-первых, наделена несомненными магическими способностями. Быть может, они и встречаются у рабов, но я ничего не слышал о подобном. Во-вторых, несмотря на смертельную усталость, не раскисает, как все остальные рабы, которых мне доводилось встречать…

– Что будет, если ваш дядя узнает обо мне? – тихо спросила она.

– Он знает, – ответил я, хмуря брови.

На второй ее ступне уже распространилась инфекция.

– Милорд!.. – воскликнул Орег каким-то странным, отрешенным голосом. – Вас ищет ваш дядя. Ужин готов.

– Могу я закончить обрабатывать ей ногу? – спросил я.

Орег кивнул, глядя куда-то в пустоту.

* * *

Гарранон и Ландислоу сидели по обе стороны от моей матери напротив дяди и Сиарры, а я – во главе стола. Гарранон вел себя так же сдержанно и учтиво, а Ландислоу мрачно молчал.

– Какие новости при дворе? – полюбопытствовал Дарах. – Я не был там с зимней ярмарки.

Гарранон опустил на край тарелки вилку с куском рыбы, который намеревался отправить в рот.

– Король Джаковен до сих пор беспокоится по поводу Ворсага. – Ворсаг располагался южнее Пяти Королевств, гранича с Оранстоном. – Говорят, его новый правитель, Кариан, не совсем стабилен в своих намерениях, поэтому пока никто не знает, захочет ли он продолжать политику отца в отношении других земель.

– От самого отца Кариана можно было ожидать чего угодно, – заметил дядя. – Я встречался с Карианом. На меня он произвел впечатление человека, четко знающего, к чему стремиться. Полагаю, Кариан будет продолжать отцовскую линию до тех пор, пока ему это выгодно. Ни днем дольше. Я слышал, ворсагцы совершили уже несколько набегов на приграничные территории Оранстона.

Гарранон кивнул.

– Я велел своим людям возвращаться домой.

– Насколько мне известно, ваши владения удалены от Ворсага более чем на шесть лиг, – сказал Дарах. По-видимому, разговор по-настоящему увлекал его. – Почему король не посылает войска к южным границам?

– Кариан заявляет, что набеги совершают разрозненные группы

бандитов, и даже утверждает, что сами оранстонцы принимают участие в разбое, – ответил Гарранон. – А король Джаковен верит этому и никогда не станет развязывать войну из-за обыкновенных бандитов.

В голосе Гарранона звучали едва уловимые нотки возмущения, хотя я никогда не слышал от него ни слова против короля.

– Не станет развязывать войну? – спросил я, пытаясь казаться крайне заинтересованным.

Так, наверное, повел бы себя любой идиот, обожающий драки.

Гарранон пожал плечами.

– Король введет в Оранстон свои войска лишь в том случае, если ворсагцы надумают захватить оранстонские территории. Грабежи и убийства – недостаточное основание для начала войны.

Он говорил беспечным тоном, и я пытался понять, какие чувства в нем преобладают: любовь к родным землям или к королю, которому на протяжении пятнадцати лет он хранил верность.

Я сосредоточил внимание на еде и углубился в раздумья. Если бы началась война, управление Хурогом пришлось бы передать… в чьи-нибудь руки. Дяде Дараху, мне и воинам Синей Гвардии пришлось бы отправляться через все Пять Королевств в далекий южный Оранстон. Такая перспектива отнюдь не радовала. Урожай грозил быть скудным, и, хотя без мужчин едоков осталось бы вдвое меньше, покидать Хурог в столь тяжкую пору ой как не хотелось бы!

Я тоже встречался с Карианом, как и дядя, при королевском дворе. Этот Кариан относился к тому типу людей, которые не обладают ни красивым лицом, ни мощной фигурой, но ведут себя так, будто всё при них.

Кариан разгуливал по двору в окружении толпы магов. Поговаривали, что и сам он наделен колдовскими способностями, но у меня было чувство, что это не соответствует действительности.

– Неужели это правда, Вард? – спросил Ландислоу.

– Что? – Я вскинул голову, отрываясь от невеселых мыслей. – Я задумался.

Ландислоу улыбнулся.

– Дарах только что рассказал нам про жеребца твоего отца. По его словам, он был настоящим убийцей, а теперь ходит за тобой по пятам, как дамская собачка.

– Заставить коня ходить за тобой по пятам нетрудно, – ответил я, тоже улыбаясь. – Ездить на нем куда сложнее. На прошлой неделе он скидывал меня три раза!

– Гм… – Ландислоу подмигнул дяде. – Ты обладаешь странной особенностью, Вард, я уже поделился своим наблюдением с Дарахом. Ты окружаешь себя вещами, которые не соответствуют общепринятым меркам. Это подтверждает пример с конем. А помнишь ту неуклюжую девушку, с которой ты завел дружбу, когда был при дворе. Взгляни даже на свою сестру! Впрочем, женщина, не умеющая разговаривать, – это не так уж и плохо. Теперь ты задумал добавить к своей коллекции мою рабыню.

Дарах и Гарранон вежливо улыбнулись, а Надоеда занервничала. Наверное, ей захотелось в этот момент провалиться сквозь землю.

Мать подняла голову и заговорила протяжно, сонно и непонятно – к вечеру после принятия всех своих отваров она становилась наиболее странной.

– Если бы Вард не был наследником, то отец давно отправил бы его обучаться секретам магии. Но мой муж и слышать об этом не хотел. Сам король Джаковен велел ему это сделать. Хороших колдунов не хватает в наши дни. Фэн не успел выполнить приказ короля… Произошло это страшное несчастье…

Поделиться с друзьями: