Призраки больше не молчат
Шрифт:
***
Ночь прошла беспокойно. Наверное, сказывалась встреча с Ведьмой, поэтому меня мучили кошмары – снова капсула и провода, и я металась по кровати, мешая спать братьям. Рой несколько раз вставал и укрывал меня, поднимая с пола сброшенное одеяло, а под утро и вовсе прилег рядом, наплевав на собственные принципы. В его объятиях я смогла хотя бы ненадолго уснуть.
Естественно, утром я была никакая. Меня чуть ли не силком вытолкали на улицу, чтобы мы не опоздали на работу. Кстати, новость об обязательных браслетах Дин воспринял на удивление спокойно. Оказывается, Эрнесто давно предполагал подобное, так что если Дин и расстроился, то виду не подал.
Сегодня нас распределили вместе на покраску подъезда
После работы Дин собирался в школу, а я на подработку, присматривать за малышами. С миссис Флетчер я познакомилась в первый год жизни в Глуши и прониклась симпатией к её семье. У неё было пятеро детей, в том числе приёмные близнецы, оставшиеся от погибшего брата, но женщина не пала духом, а ее жизнерадостность заряжала других. Умеренная полнота была ей к лицу, к тому же миссис Флетчер любила принарядиться и вытащить мужа на романтичную прогулку, а с детьми в свободное время поиграть в догонялки. Казалось, в ней есть заводной моторчик, не дающий устать. Узнав, что я ищу подработку, она предложила нянчиться с малышами. Оставлять их без присмотра она боялась, но вовсе не из-за призраков, просто дети могли залезть, куда не следует, или сунуть в рот какую-нибудь несъедобную гадость. Я присматривала за ними раз в неделю, давая женщине возможность отдохнуть, разгрести накопившиеся дела или сходить на свидание с мужем.
Заглянув после работы домой, я переоделась в чистое и побежала к миссис Флетчер. Опаздывала, а до ее дома – три квартала. Немалое расстояние, даже если сократить путь дворами и переулками.
Круто повернув, я не успела остановиться и с разбегу врезалась во вчерашнего капитана. Рассекла скулу до крови, оцарапавшись о металлический значок на его плече. Вот ведь! И мне же досталось – я отскочила от ловца под громкое проклятие. Кажется, я помешала какой-то проверке в ближайшем подъезде. Ну, успехов ему! Больше мешать не буду. Сбивчиво извинившись, я собралась бежать дальше, но капитан схватил за руку и дёрнул назад.
– Что ты тут делаешь? – голос прозвучал так же резко, как и вчера.
– Опаздываю на работу, – честно ответила я. Сегодня с духами я связываться не планировала, поэтому подозрительное шипение из окон первого этажа проигнорировала. На щеке набухала капля крови, но, надеюсь, ее недостаточно, чтобы вызвать ко мне повышенный интерес.
– И где ты работаешь? – хватка мужчины слегка ослабла.
– Тисовая улица, дом номер три. Присматриваю за детьми. Простите, пожалуйста, мне надо спешить. – Я дёрнула руку, и ловец меня отпустил.
– В Глуши опасно ходить одной, – напомнил он.
– Знаю, спасибо, – вежливо отозвалась я и, коротко кивнув, побежала дальше. Не говорить же ему, что прекрасно вижу духов, а в пустые дома одна не захожу.
До дома миссис Флетчер я добралась впритык с назначенным временем. Нанимательница встретила меня во дворе, где сушила белье. Я ловко подхватила кончик готовой упасть простыни, и в четыре руки мы развесили оставшиеся скатерти и наволочки на растянутых между столбов верёвках. Близнецы – Алан и Рика, играли тут же с пустой корзиной, а старшие, по словам миссис Флетчер, еще не вернулись с прогулки. Сунув мне в руки ключи от квартиры, хозяйка ушла к булочной. Насколько я помнила, на этой неделе у ее старшей дочки был день рождения, и имениннице готовили сладкий подарок.
Интересно, успеем ли мы накопить немного денег до дня рождения Дина, чтобы и ему устроить маленький праздник? Надо бы подсчитать наши доходы…
Подхватив трёхлетнего Алана на руки и подозвав его сестрёнку, я направилась в дом.
С детьми мне возиться нравилось. Было что-то умилительное в их попытках казаться
взрослыми и в их восхитительной жадности к новым знаниям.***
Мы сидели кружком на полу на тёплом расстеленном пледе. Малыши дремали, обняв больших сшитых медведей и привалившись к моему боку, а вернувшие с прогулки старшие дети слушали приключенческую историю о лихом пирате. Даже десятилетняя Изабелла пристроилась на краешке кресла, со спицами и мотком сиреневых ниток. Девочка была настоящей мастерицей, связанные ею шали шли на продажу и раскупались мгновенно. Я переживала, что такой талант может приглянуться Ведьме, но, к счастью, та пока не обращала на малышку внимания.
– Тогда капитан бесстрашно посмотрел на градоначальника и произнёс, гордо подняв голову: «Больше жизни я люблю свободу и море. И поступаться совестью ради жалкого существования в тюрьме не намерен. Не бывать мне сухопутной крысой!» Развернулся и бросился в бушующие волны…
– И что было дальше? – схватил меня за рукав рыжеволосый Хельм, второй по старшинству из детей миссис Флетчер. Поначалу мальчик меня сторонился, но после взятки сладкой малиной (всего полстакана, а какой результат!) мы нашли общий язык.
– Он погиб? – эхом уточнила Белла.
Я покачала головой. Терпеть не могла истории с плохим финалом. В Глуши и без того проблем хватало.
– Нет, капитан смог доплыть до острова. Помните, что в воде оказались бочки? Зацепившись за одну из них, он двигался к берегу, изредка отдыхая… Так что, читаем дальше?
– Да! – громко воскликнули дети, и я приложила палец к губам, чтобы они не разбудили близнецов.
Потихоньку рассказ подходил к концу. По ходу повествования малыши то дремали, привычно обнявшись, то, в особо напряжённые моменты, открывали глаза и сжимали сцепленные руки. Задремавшая на моих коленях Рая, наоборот, проснулась и переползла к старшей сестре, больше наблюдая за её работой, чем слушая историю.
От описания драматического финального сражения меня отвлёк тихий скрип. Краем глаза я увидела, как приоткрылась входная дверь, и миссис Флетчер проскользнула из коридора на кухню. В руках у неё был большой бумажный пакет из пекарни, и я уловила аромат свежего хлеба. Впрочем, возвращение миссис Флетчер заметила не только я.
– Мама пришла! – Близняшки разом проснулись и выскочили в коридор, пытаясь обогнать друг друга. Несмотря на крепкую дружбу, между ними всегда бытовало шутливое соперничество.
С кухни раздался добродушный смех миссис Флетчер, а вскоре появилась и она, ведя за собой малышей.
– Дети вели себя хорошо? – строго поинтересовалась женщина, но я знала, что за этим тоном скрываются любовь и беспокойство. Слишком опасно быть беспечным в Глуши.
– Они молодцы: с прогулки вернулись вовремя, всё съели. Даже Рая не капризничала.
Я отодвинула книгу, аккуратно поднялась с колен и переложила спящую девочку в кроватку. Поправила одеяльце, стараясь не обращать внимания на разыгравшееся воображение – что-то во взгляде миссис Флетчер меня насторожило. Через мгновение я поняла что – в нём появилась опаска. С того момента, как женщина зашла в комнату, она ни на секунду не выпускала меня из виду.
– Может, Мэгги дочитает историю в следующий раз? Уже поздно, не будем её задерживать, – ласково попросила детей миссис Флетчер, и те, недовольно ворча, согласились.
Моя тревога усилилась. Миссис Флетчер никогда не отпускала меня домой так рано, обычно я едва успевала справиться с работой до захода солнца. Странно.
Попрощавшись с детьми и пообещав зайти на следующей неделе, я забрала куртку и вышла вслед за миссис Флетчер на лестничную площадку.
– Твоя зарплата за сегодня. Спасибо за помощь. – Женщина протянула мне деньги и вместе с ней завёрнутый в бумагу тёплый батон. Аромат от него шёл одуряющий. Помолчав, миссис Флетчер добавила: – Больше не приходи.