Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Призвание – писатель. Том 1
Шрифт:

Как-то к ним в госпиталь попал мальчишка лет двенадцати. Его отец, большевик, сооружал дома самодельную бомбу для террора, что-то не сработало или сработало раньше положенного времени, и бомба взорвалась, убив отца и искалечив мальчишку.

Анна во все глаза смотрела на кривившегося от боли ребёнка и с ужасом осознавала, что не испытывает к нему ни грамма жалости. И всё потому, что он сын большевика. Мальчик умер через пару часов после операции. Всю ночь Анна простояла на коленях перед маленькой иконкой у своей кровати. Она читала все молитвы, которые помнила, умоляла Господа вернуть ей покой душевный и не потерять сострадания человеческого.

– Господи! Ниспошли

мне смирения. Не позволь опуститься до гнева и злобы. Благослови, Господи, деяния мои и избави от мыслей дурных, – обессиленно прошептав, Анна без сил упала на подушку и провалилась в глубокий сон.

Собрав полную корзину окровавленных бинтов, Анна подхватила её и направилась в прачечную.

– Сестричка, – слабо окликнул её пожилой мужчина с перевязанной головой.

– Вам что-то нужно? – взволнованно спросила Анна, присев у кровати, и потрогала пульс у больного.

– Письмо там, в гимнастёрке. Не откажи. Отправь по адресу. – Слова давались мужчине с трудом, он то и дело прикрывал глаза и из последних сил хватал Анну за руку.

Анна кивнула и достала из кармана висящей на спинке стула гимнастёрки сложенный конверт.

– Дочь моя в Одессе, совсем одна. Не переживала чтоб.

– Хорошо, сегодня отправлю, да и вы сами скоро поправитесь и поедете домой, победа скоро, – улыбнулась Анна, убирая в карман передника письмо.

– Спасибо, сестричка.

Анна вновь подхватила корзину с бельём и, помедлив секунду, обернулась к лежащему солдату:

– Вы подполковника Горина Алексея Константиновича не знаете, встречали, может? – волнуясь, спросила она.

Мужчина слабо покачал головой:

– Нет, не приходилось. Муж?

– Жених.

– Не знаю такого, сестричка. Да и полковников-то с осени 1918-го отменили. Капитана ищи.

Стараясь не шуметь, Анна вышла из палаты и, тихонечко притворив дверь, прислонилась лбом к стене. Стена была серой, с облупившейся штукатуркой и выжженной папиросой надписью. Надпись была старой, Анна провела пальцем по буквам. Кто-то когда-то выжег на этой стене имя любимой женщины.

По коридору то и дело сновали люди. Госпиталь совершенно не был похож на тот, где когда-то лежал её брат Петя, где когда-то она вновь встретила Алексея. Но что-то подсказывало девушке, что именно война и именно госпиталь сведут вновь её с любимым.

– Анна Васильевна!

Девушка вздрогнула и резко обернулась: она на время вернулась в 1916 год, в госпиталь профессора Свешникова, и именно так тогда её окликнул Алексей.

– Вам нехорошо, голубушка? – К ней приблизился врач Негорский Михаил Евгеньевич, 35-летний высокий красавец с тёмной шикарной шевелюрой и пикантными усиками над чувственными губами. По нему сходила с ума половина женского населения города. Но стоило кому-то из кокетливых дам заглянуть в глаза, спрятанные за тонкими стёклами очков, как они тут же капитулировали и в замешательстве прятали взгляд. Анна впервые тоже оторопела, встретившись взглядом с Михаилом Евгеньевичем: уж очень неуместно на молодом и красивом лице смотрелись печальные глаза старика. В них томились такие тоска и боль, что собеседнику ничего не оставалось, как отвести взгляд.

– Вы бледны, – заметил врач.

– Всё хорошо, Михаил Евгеньевич, просто немного устала.

Доктор забрал у Анны корзину с бинтами и жестом предложил проводить до прачечной:

– Отдохнуть бы вам, Анна Васильевна, не спите совсем, да и питаетесь, как птичка.

Анна улыбнулась:

– Михаил Евгеньевич, уж кто недосыпает, так это вы. Вы когда в последний раз спали? Вчера

или три дня назад?

– Вчера, – уверенно ответил врач, – правда вчера, да и бог с ним, со сном, вот победим, тогда и отосплюсь. Некогда сейчас, Анна Васильевна, мне спать, не дай бог новых раненых привезут, а у меня ещё Громов и Печорин операции дожидаются, температура никак не спадает.

От распахнутых дверей прачечной пахло мылом и горячей водой. Навстречу выбежала молоденькая сестричка и, пригнувшись, проскочила между Анной и врачом. Зоя развешивала только что выстиранные бинты и раскрасневшимися от кипятка руками вытирала пот. Кивнув Анне и врачу, она принялась за следующую партию.

– Анна Васильевна, а я к вам вообще-то по делу. – Михаил Евгеньевич поставил на пол корзину и, достав папиросу, облокотился о косяк двери. – Завтра поезд с лекарствами прибудет. Там не только в наш госпиталь, в общем, всё перемешано и запутано. Разгружать будут простые рабочие, которые ни черта не понимают в ампулах. В общем, я хотел бы просить вас съездить на вокзал с Данилычем и проверить по списку предназначенное нам. Вы ведь владеете латынью? К тому же вы дама, вас слушать будут. Голубушка, очень вас прошу, сам я отлучиться ну никак не могу, а из грамотных у нас только вы.

– Конечно, Михаил Евгеньевич, я съезжу, – кивнула Анна и почувствовала взгляд Зои. Когда врач ушёл, Анна присела у корзины и стала перебирать бинты. Зоя присела около девушки и посмотрела той в глаза.

– Вы с ума сошли, Анна Васильевна! Да там же красные, возле вокзала-то. И поезда они проверяют. Зачем согласились? – От негодования Зоя раскраснелась. – Ишь, умный какой! – Покосилась она на дверь. – Отлучиться не может? Сам рисковать не хочет, Данилыча с тобой отправит, да что с него взять, с дурака пьяного?

Анна переложила бельё в таз и взяла мыло.

– Михаил Евгеньевич прав. Латынь только я знаю, да и вообще кто-то же должен поехать, а ему и в самом деле нельзя отлучаться из больницы.

Зоя обиженно засопела и отвернулась к своему тазу.

Громко смеясь и стараясь ловко втиснуться в проём двери, в прачечную вошла пышнотелая Марфа и, подмигнув девушкам, головой показала в коридор.

– Михаил Евгеньевич наш-то сегодня в настроении. Бывало ли дело, поздоровался со мной, вечно в пол глядит, а тут по имени да с улыбкой. Эх, видать, права мамка моя была, когда говорила, что красота бабы в пышном теле. А, Зойка? – и ущипнула Зою за крутой бок. Девушки рассмеялись и принялись за стирку.

Глава 18

Из открытого окна по-летнему пригревало. Анна, то и дело оглядываясь на начальника депо, нервно покусывала губы. Время шло, а работники так и не приступили к разгрузке вагонов. Слышны были выстрелы и встревоженные голоса неподалёку.

– Алло, алло! Вашу мать! Что у вас там происходит? Почему второй путь перекрыт? – вытирая потное лицо, выкрикивал начальник депо кому-то в трубку телефонного аппарата. – А мне какое дело до ваших тряпок? У нас тут красные под боком, а вы о французских колготках печалитесь. Ещё секунду, – кивнул он Анне и бросил трубку.

Перебирая на столе кучу бумаг и попыхивая папиросой, мужчина нашёл список и жестом пригласил Анну последовать за ним, галантно распахнув дверь.

В эту минуту где-то совсем близко раздался взрыв. Анна вскрикнула и рефлекторно прижалась к мужчине.

– Ох и не вовремя вы, барышня, – заметил железнодорожник и, пригибаясь, поманил девушку, – видишь, что творится у нас, так его разэтак! Это у вас там в алькове тишина, а у нас тут дорога железная. Бои беспрестанно. Отчего так долго составы уже неделю стоят?

Поделиться с друзьями: