Призванные исцелять. Африканские шаманы-целители
Шрифт:
Мы привыкли думать, что противодействует новшествам только традиционная сторона, но в обоих секторах есть самые разные люди, и сопротивление инициативам сотрудничества и повышения квалификации исходит отовсюду. У нас в Свазиленде есть врачи, которые приехали сюда, открыли практику, но так и не зарегистрировались в министерстве здравоохранения. В профессиональной практике общепринято, приезжая в страну, регистрироваться и предъявлять свой диплом. У нас с этими медиками одни неприятности. Всегда говорят о целителях и колдунах, наносящих вред, но такое случается и в медицинском секторе. Все мы люди. В обоих секторах есть и хорошее, и плохое.
Благодаря целевому финансированию со стороны Агентства международного развития США мы начали проводить встречи с общинами для обсуждения лечения
Сначала мы провели собственное исследование, чтобы составить ясную и точную картину происходящего. Затем мы пришли к выводу, что самым правильным решением проблемы будет просветительская работа. Мы развернули программу обучения и стали обучать сотни людей по всей стране. Эта энергичная кампания дала такие впечатляющие результаты, что мы избрали тот же метод, когда решили приступить к массовой иммунизации (вакцинации) населения в раннем детском возрасте. И снова мы добились существенного улучшения ситуации. После нашей кампании, в 1986 году, который Всемирная организация здравоохранения объявила «Годом вакцинации ради здоровья», доля населения, прошедшего вакцинацию, возросла с тридцати девяти до шестидесяти восьми процентов.
Итак, этот метод сотрудничества с традиционными целителями и другими лидерами общества оказался очень успешным. Такой подход, ориентированный на участие широких масс, мы использовали и в кампании по пропаганде естественного вскармливания, и в программе 1987 года по предотвращению СПИДа. В 1988 году началась кампания по борьбе с острыми инфекционными заболеваниями дыхательных путей, которая позволила заметно сократить количество пациентов, умирающих от воспаления легких. Теперь и целители, и другие люди понимали, насколько важно вовремя доставить человека с высокой температурой, учащенным дыханием и другими подобными симптомами в ближайшую больницу, клинику или еще какое-нибудь медицинское учреждение.
В Свазиленде большинство больных воспалением легких умирают. Целители это знают. Они прошли подготовку и с вниманием отнеслись к этому доступному методу медицинской профилактики. Вот еще один пример того, насколько эффективно могут сотрудничать оба сектора здравоохранения — медицинский и традиционный. Целители с радостью приветствовали метод, который спасет их пациентов. Важность стратегий общественного развития невозможно переоценить. Этот способ работы с целителями и общинами теперь стал нашей стандартной практикой. Стратегия действует, и ее следует сохранить.
В настоящее время мы не даем указаний медицинскому персоналу направлять пациентов к целителям. Нам затруднительно делать это без процесса сертификации и наблюдательного совета по традиционному целительству. Целители же направляют своих пациентов в медицинские учреждения для проверки на наличие ВИЧ, для проведения вакцинации, лечения инфекций верхних дыхательных путей и тому подобного. Наши взаимосвязи с целителями развиваются и растут. Возможно, со временем будет проведена стандартизация целительского сектора и станут возможны официальные направления к ним. Нам нужен официальный орган, через который мы могли бы взаимодействовать с целителями. Сейчас эту роль играет ОТЦ. Они работают рука об руку с нами, помогая обучать целителей и расширять контакты с ними. Лучший совет, который я могла бы дать целителям в Свазиленде, — вступить в ОТЦ, познакомиться с местными врачами и медсестрами, узнать, что они могут предложить, и пройти обучение, которое проводят ОТЦ и министерство здравоохранения.
Эти две системы оказания
первичной медицинской помощи различны но они и должны оставаться такими. Например, когда пациенты попадают в государственную больницу, они зачастую уже находятся в крайне тяжелом состоянии. Они уже обращались к целителям и целители уже оказали им всю помощь, какую могли. Теперь им нужны врачи, медсестры, современные западные технологии. Лучше всего, если пациенты сами проявляют благоразумие и решают для себя, когда им идти к традиционному целителю, а когда — воспользоваться услугами профессиональной медицины. Несомненно, существует место и для того, и для другого, и мне кажется, что так всегда будет и должно быть.Доктор Тханди Магдалена Малепе — психолог-клиницист в Свазилендском психиатрическом центре в Манзини. Она получила образование в Венском университете, а затем изучала в Лондоне поведенческие проявления наркотической зависимости. У нее за плечами шестнадцать лет практики. Доктор Малепе уникальна тем, что помимо западного образования она также прошла полный курс обучения и ритуал посвящения традиционного целителя.
Я из народа свази, но выросла в ЮАР, — начинает доктор Малепе. В детстве и юности я никак не соприкасалась с традиционными целителями. Я столкнулась с ними впервые, лишь когда приехала работать в Свазиленд. В Свазиленде очень увлекаются традиционным целительством. С традиционными целителями советуются сам король и королевская семья. На всех королевских ритуалах и церемониях всегда должен присутствовать традиционный целитель. Поэтому и весь народ так сильно верит в традиционных целителей. У них консультируются даже самые образованные специалисты.
Мои пациенты ходят к традиционным целителям. Некоторые из наших больных-хроников через какое-то время устают от наших медикаментов и перестают их принимать. Они обращаются к традиционному целителю. Порой они возвращаются к нам обратно в очень, очень тяжелом состоянии. Они страдают от недоедания и тому подобного. Я хочу избегать таких ситуаций. Главная цель моих встреч с целителями региона — способствовать взаимопониманию и расширять сотрудничество. Мне бы хотелось, чтобы целители лучше отдавали себе отчет, в каких случаях им следует направлять пациентов в больницу, клинику и психиатрический центр. Я стараюсь объяснить им, каковы наша специализация и наши возможности, чтобы мы могли работать вместе на благо наших пациентов.
Вы не сможете эффективно лечить африканских пациентов, если не знакомы с традиционной медициной. Я прошла подготовку традиционного целителя и настоящий ритуал посвящения. Мне хотелось знать, что они делают, как они думают, как они лечат — как всё это работает. Извне невозможно узнать всю правду о традиционных методах целительства. Нужно войти в традицию и научиться их языку. Теперь, когда мой пациент говорит, что хочет обратиться к традиционному целителю, я могу сказать, есть ли в этом необходимость. Я говорю на языке целителей, я использую их терминологию, и пациенты доверяют мне.
Когда мы впервые узнали о СПИДе, я подумала: «У нас пока еще нет наркоманов, которые колются». Но потом я вспомнила традиционных целителей и то, как они используют бритвенные лезвия, чтобы делать надрезы, в которые затем вводят лекарства из трав. Я не рекомендую моим пациентам прекратить традиционное лечение, требующее таких надрезов. Я просто говорю: «Берите с собой свое собственное лезвие, позаботьтесь о том, чтобы лезвие было стерилизовано, использовалось однократно и только для вас». Теперь во многих сельских районах прислушиваются к этому совету и следуют ему на практике. Министерство здравоохранения также сотрудничает с целителями в программе распространения информации о СПИДе, питании, гигиене, планировании семьи, болезнях, передающихся половым путем, и так далее. Правительство говорит: «Дадим целителям все, что им нужно знать, дадим им таблетки от малярии, научим их лечить понос, расскажем о важности детской вакцинации, о преимуществах естественного вскармливания. Важно развеять ореол таинственности, окутывающий как традиционное целительство, так и современную медицину. Люди должны располагать информацией и понимать, какие виды лечения им доступны».