Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Призванный герой защитит наследницу!
Шрифт:

Героическая сексуальность — вы являетесь героем, и поэтому более притягательны в сексуальном плане. Вам легче соблазнить другого человека, и окружающие будут проявлять к вам повышенное внимание. Также секс с вами намного более приятен. Этот талант действует только на тех, кого вы сами рассматриваете в качестве сексуального партнёра.

Начальная связь с призывателем — вы считаетесь призванным существом и чувствуете особую связь с магом, призвавшим вас. Вы чувствуете его местоположение, если находитесь в радиусе ста метров от него. Вы также чувствуете, если ему угрожает опасность.

Боевой инквизитор — +3

к силе, ловкости и выносливости. Развитие воинских навыков ускорено на 20% (включает покупку за опыт).

Путь мечника — +1 к силе, ловкости и выносливости. Развитие навыка «владение мечами» ускорено на 15%, развитие других оружейных навыков замедлено на 10% (включая покупку за опыт)

Система лидера культа — разблокирует дополнительное системное меню лидера культа.

Специализация мечника-универсала — +1 к «духу мечника» и «бойцовскому инстинкту». Ускоряет развитие навыка «владение мечами» на 10% (включая покупку за опыт).

Титулы:

Начинающий сердцеед (редкий) — +1 к харизме и эросу. Условия получения: соблазните едва знакомую девушку в течение нескольких часов (+); или соблазните 10 девушек за короткий срок (максимум неделя); или соблазните в сумме 50 девушек.

Начинающий палач (редкий) — +5% к опыту за убийства, -1 удачи. Условия получения: осознанно и целенаправленно убить 5 или более разумных существ, неспособных оказывать серьёзное сопротивление.

Начинающий убийца — +10% к опыту за убийства разумных, -2 удачи. Условия получения: осознанно и целенаправленно убить разумное существо, не причинившее вам зла и не представлявшее угрозы, ради личной выгоды.

Глава 10. Иллюзия свободы

Я ожидал какой угодно подставы. Что нас будут ждать на месте телепорта или неподалёку, что до нас докопается какой-нибудь пограничный патруль, что мы нарвёмся на бандитов, монстров, или ещё чёрт знает кого. Но ничего не случилось.

Мы перенеслись из леса в горы, и долго шагали по склонам, следуя за Софией. Нам встречались обширные стада овец с пастухами в странных одеждах, человекоподобные прямоходящие козлы, настоящие великаны — больше трёх метров ростом, с грубыми лицами и синими татуировками на всём теле. Но никто не проявлял к нам агрессии, или даже особого интереса. София опять прикрывалась иллюзией, но только первое время. По дороге мы встретили идущую нам навстречу процессию из множества людей с вьючными животными и кучей багажа. Пожалуй, это был настоящий караван. Игнорируя протесты Софии, я договорился с одним из караванщиков, и купил у него за два десятка медяков что-то вроде просторного халата с капюшоном. Переплатил, конечно, чудовищно, но главное — я укутал в этот халат Софию, и накинул ей на голову капюшон. Теперь девушка могла не тратить силы на иллюзию, а мы могли куда меньше рисковать тем, что кто-то опознает герцогиню сейчас или потом вспомнит что видел её здесь. Караванщики же вполне «сожрали» мою версию о том, что моя подруга замёрзла и ей нужно что-то потеплее — халат имел меховую подкладку, а вокруг действительно было прохладно.

Мы с Томой же практически не мёрзли. Если я ещё испытывал от прохлады неприятные ощущения после нескольких часов ходьбы по горам, то авантюристке похоже вообще было начхать.

Из гор мы выбрались только к темноте. Оглянувшись, я увидел в лучах заката прекрасную картину —

огромный горный хребет, тянущийся от горизонта до горизонта.

Когда стало совсем темно, мы выбрались на дорогу, и продолжили путь по ней. Однако, вскоре снова стало светло — из-за облаков высунулась яркая луна, а вокруг дороги начали роиться светлячки. Зрелище было фантастическое.

На удивление, даже в тёмное время суток здесь было полно путников. Мы встречали повозки, фургоны, одиночных всадников, группы пеших людей… Одежда здесь заметно отличалась. Местные предпочитали плащи, халаты, длинные робы. Доспехи у встречавшихся нам бойцов тоже отличались. Всё что было сделано из железа, зачем-то было пёстро выкрашено. Было много доспехов из чешуйчатой кожи — чёрных, красных, зеленоватых, и даже синих. А ещё были доспехи из кристаллов. Выглядели они вообще фантасмагорично, красиво переливались в свете луны. Практическая польза вызывала сомнения, но… В конце концов, это мир с системой и магией. Если местные такое носят — значит какой-то смысл в этом, скорее всего, есть.

Посреди ночи мы добрались до города. Больше всего меня здесь поразил огромный светящийся кристалл, висевший где-то над центром города. Его было видно даже на подходе к поселению. На мой вопрос «что это такое» София устало ответила:

— Правящая семья Санаска — мастера магии кристаллов, это их родовой дар. Они размещают такие штуковины над любым крупным городом, иногда даже несколько над одним. В эти кристаллы зашито огромное количество предустановленных заклинаний и функций. Они могут оборонять город, атаковать нападающих, отслеживать смерти и перемещения людей внутри города, отпугивать монстров и диких зверей. А ещё они блокируют любую пространственную магию в огромном радиусе. Поэтому я не могла телепортировать нас поближе. И поэтому мы не смогли завоевать Санаск…

Интересная у них тут история.

— А это «отслеживание» нам боком не выйдет? — решил уточнить я.

— Нет. Они же не идентифицируют и не сканируют каждого вошедшего, на такое никакой маны не хватит.

— Кстати, откуда эта фиговина берёт энергию?

— Не знаю. Похоже что вообще никто кроме правителей Санска не знает — во время войны эту информацию не удалось купить или вытянуть даже из очень высокопоставленных лиц.

— А эта война давно была?

— Лет сто назад. Все обиды давно забылись, иначе я бы не предложила сюда соваться.

На этом моё любопытство утихло, и мы продолжили идти дальше.

Перед городской стеной раскинулся обширный пригород, с множеством мелких зданий, одной широкой дорогой, ведущей к воротам, и огромным количеством запутанных узких улочек и переулков. Ориентироваться в этом лабиринте было совершенно невозможно, тем более что светлячков в городе не было. К счастью, искать постоялый двор по закоулкам не пришлось — ближайшая таверна стояла у главной дороги и сильно выделялась огромной вывеской.

Завалились туда, сняли две комнаты, и быстро уснули. По крайней мере мы с Софией, насчёт Томы не знаю, она взяла отдельный номер. Сил опять не осталось на ночные развлечения…

А вот утром я, наконец, своё взял. Впрочем, сама София была явно не против выполнить данное мне несколько дней назад обещание.

Герцогиня разбудила меня нежным поцелуем, а её правая рука уже залезла мне в штаны и шаловливо играла с членом, который и так был в полной боевой готовности.

— И ещё называла меня пошляком, — ухмыльнулся я и одним движением подхватил девушку, перевернул, и оказался сверху.

Поделиться с друзьями: