Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Призыватель нулевого ранга. Том 6
Шрифт:

Все снова замерли и не верили своим глазам.

Голова.

Глава гильдии пожирателей оцепенел. Предмет, который катился, сделал ещё несколько ударов по полу, прокатившись около двадцати метров, и остановился прямо у ног одного из лидеров бунтовщиков.

— Вот ваш Старр, — проговорил вошедший.

— Кто ты такой? — рявкнул глава гильдии, выхватывая свой слегка искривлённый меч.

— Я Гардар, — ответил тот. — Я тот, об кого вы обломали свои зубы!

Глава гильдии вскрикнул:

— За мной! — и бросился на вошедшего.

Он взмахнул мечом, намереваясь опустить

его на шею незваного пришельца. Но не успел даже закончить движение — сам развалился пополам.

А незнакомец уже стоял в другом месте, разрубая напополам второго дерзнувшего кинуться на него.

Все остальные замерли.

— На колени, — снова проговорил Гардар:

И все двести человек, заполнявших зал, безропотно подчинились.

Алексей чувствовал, как сердце, бешено колотящееся где-то в груди, словно пытавшееся выпрыгнуть из горла, вдруг упало куда-то в самый низ живота.

* * *

У големов плохо получалось связывать руки и ноги всем участникам переворота. Поэтому они немного перестарались — в некоторых случаях отрывали ладони и ступни у призывателей. Но никто не обращал на это внимания.

Сил моих, сил императора и Асакуры было бы слишком мало, чтобы скрутить всех, кто пытался свергнуть монархию.

Поэтому мы решили не задерживаться и вернуться на веранду под защиту морского дракона. Нужно было составить хоть какой-то минимальный план действий.

Дело в том, что, несмотря на то, что я постарался шокировать изменников, они наверняка успели передать информацию своим людям.

— В столицу, — проговорил император.

— Отлично, — кивнул я. — По крайней мере, успеют убежать или покончить жизнь самоубийством.

Император взглянул на меня так, словно я сказал что-то дикое.

— Ну а что? — посмотрел я на него. — Они хотели обезглавить империю. За это есть только одно достойное наказание. Обезглавить их самих.

— Наверное, — ответил император.

А я понял, что он был всё ещё в шоке. Такое бывает с людьми, которые видели свою смерть. А он свою смерть видел, стоя на этой самой веранде. Понимал, что его в живых не оставят, понимал, что его пришли убивать. И убивать его пришли все те же самые люди, которым он доверял.

Которых он позвал в тот момент, когда империи грозила опасность. Все эти люди пользовались его доверием, а потом предали.

Теперь он ещё не совсем понимал, что делать. Может быть привык к мысли, что его вот-вот не станет? А теперь надо было править империей совсем иначе. В этом, наверное, крылась основная загадка.

Он уже не сможет править так, как правил раньше. Именно его мягкость и привела к попытке государственного переворота. Это означало, что нужно становиться жёстче. Нужно отвечать на угрозы.

— Жаль, что Старра больше нет, — проговорил Михаил Николаевич.

— Почему? — удивился я. — По мне он получил заслуженный конец.

— Дело не в этом, — возразил император, — он говорил тебе о каких-то силах, которые гораздо значительнее тебя. А раз это было сделано в моём присутствии, то меня он подобной силой не считал. Мне почудилась в этих словах угроза. Гораздо более сильная, чем мы смогли

испытать на себе.

— Мы с этим обязательно разберёмся, — пообещал я императору. — А теперь давайте составим план, как будем действовать дальше. По сути вам сейчас надо позвонить какому-нибудь генералу, который не любит министра обороны. И скомандовать ему наступление. К освобождению Главного Дворца и генштаба мы как раз успеем оказаться на месте.

Император перевёл на меня немного обалдевший взгляд, а затем поднял руку и положил мне на плечо. Почти также, как это сделала Асакура в первые минуты моего появления. Но только в этом жесте было заложено совсем другое.

— Я так надеялся, что ты появишься, — проговорил он. — И ты действительно появился. Просто ничего себе ты красавчик, — сказал он и попытался улыбнуться.

Совершенно не ожидая услышать подобные слова от императора, я рассмеялся. Но тут же улыбка сошла с моего лица.

— Ты представляешь, сколько народа, преданных мне людей погибло, — проговорил император. — Только потому что какой-то хрен вознамерился свалить меня с трона.

— Это было не внезапно, — покачал я головой и тут уже Асакура впилась в меня горящим взглядом. — Это было не случайно, — повторил я. — Из слов самого Эдвина Старра и показаний администратора морской резиденции ясно, что это готовилось давно. Не один год. Но ничего. У нас есть небольшая передышка. И за это время мы обязательно узнаем, что же произошло на самом деле.

— Очень жаль, — император говорил с каким-то злобным остервенением. — Что Старра нельзя допросить.

— Это ещё почему? — проявился рядом с нами Рик.

От авторов:

Мы вернёмся с продой в понедельник, но там ожидается ураган;)

Глава 19

— Нет, я, конечно, всё понимаю, — проговорил император. — Но призрак…

— Это Ричард Гролл, — я кивнул в сторону Рика. — Да, простите, что не успел представить его вам раньше.

Мне, конечно, докладывали, что у тебя есть призрак и всё такое… — продолжал Михаил Николаевич. — Но будем честны — я как-то списывал это всё на фигуру речи. Ну или даже понимал, что… Здравствуй, Рик, — сказал он, обращаясь к призраку, отвлёкшись на секунду от разговора. — … но точно не думал, что это будет именно такое создание.

— Очень приятно, — коротко кивнул Рик, а затем стал невероятно деловым. — Что ж, давайте мне какую-нибудь часть тела этого вашего Старра. Я призову его душу.

Далеко ходить не пришлось. Голову бывшего помощника императора я притащил в кабинет, где мы собирались. Собственно, ради этого её и тащил — чтобы иметь возможность допросить, если потребуется.

Было понятно, что у него есть очень много знаний, которые нам понадобятся. По крайней мере, судя по тому, как ему удалось провернуть столь масштабное действие — так быстро, аккуратно и чётко, была проведена немалая подготовка.

Да и говоря откровенно, если бы не моё вмешательство в нужный момент, сейчас действительно была бы труба. Но теперь это уже не столь важно. Главное — всё обошлось, и мы выиграли.

Поделиться с друзьями: