Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

14.02. 2008 г.

Дамский угодник

После того, как Севастьяну пришлось уйти по идейным соображе-ниям споста губернатора Ленинградской области, Тимон пристроил его в Москве гардеробщиком в один из элитных клубов, причём в самый престижный, даже одна из дочерей президента иногда посещала его.

Сцена 1

Гардероб клуба под названьем «Кошечки с перчиком». Ночная сме-на — любимое время работы главного вешателя одежды, Севастьяна Котовского.

Севастьян (приняв очередное пальто из лапок очень привлека-

тельной

киски): Мадемуазель, можете мне не поверить, но я считаю, что чем меньше на вас одежды, тем всё более краше вы становитесь.

Кошечка (сразу видно, что данный комплимент пришелся ей по душе): Дружок, большое спасибо тебе за то, что назвал меня мам-зелью, ведь я уже скоро год как замужем.

С ева (разочарованно): А по фигуре, вроде как, и не скажешь. Кошечка: Оно и понятно, ведь я много времени провожу в фит-

нес центре.

С ева: И чем вы там занимаетесь, цветы что ли собираете? Кошечка: Хи-хи, точно, под музыку. Да вы ко всему прочему,

ещё и проказник.

374

Севастьян, что-то пишет фламастером на номерке, затем даёт его кошечке. Та, прочитав надпись, кладет его в карман, и жеманно по-хихикивая удаляется, виляя бедрами в сторону ресторана. Сева за-думчиво глядит ей в след. Подходит пожилая, да ещё и неказистая на вид дама-кошка.

Дама: Сынок, подай-ка мне, да поживее, шубу под номером 66.

С ева (пристально оглядев ее с ног до головы): Арнольд, хватит прохлаждаться, быстро подай даме шубу с номера 66!

Арнольд, зевая во всю пасть, выходит из подсобного помещения, и на-правляется прямо к шубе.

Дама: А это что ещё за чудо такое? Кажись, никак крыса. Нет,

я не хочу, чтобы мою одежду трогало нечто подобное!

С е ва: Но именно он, обязан делать это, потому как числится старшим «одеждаподавателем».

Дама: Ну увас ипорядки. А мне говорили, что этосамый лучший клуб в столице.

С ева: Ничем не в состоянии вам помочь. Я же не могу, вот так в наглую, отбивать хлеб у своего напарника.

Дама: Ладно, пускай тащит, но я всё равно этого так не оставлю, обязательно поговорю с кем следует.

С ева: Воля ваша, Арни, тащи сюда товар.

Крыса, встав на табурет, снимает соболью шубу с крючка и волоком, тянет к прилавку. Сева, углядев, что шуба похоже натуральная, тут же оказывает ему помощь, а потом и вовсе отбирает её у него.

С ева (передавая шубу даме): Вообще-то, я люблю помогать лю-дям, просто думал, так будет лучше. Я же не знал, что он такой хи-лый.

Дама (придирчиво осмотрев шубу): Аэточто, никак грязь? Тычет лапкой в подол изделия.

С е ва: Наверное, так и было, но если хотите, я могу и почи-стить.

Дама: Да, уж извольте.

Сева берет щётку и, выйдя из-за прилавка, начинает старательно чи-стить шубу.

Дама: Ну всё, хватит, молодой человек, не то дырку протрёте. Лучше помогите мне её одеть.

Сева галантно исполняет полученный приказ.

375

Дама (уже у самого выхода): И всё равно я осталась недовольна

обслуживанием!

С ева: Так, это, мы же не нарочно.

Дама: Знаю я вас, вот и мой сын такой же! А ещё взялся руково-дить такой махиной. (Уходит.)

С ева: Послушай, Арнольд, а чего тебя так не любят, особенно пожилые?

Арни: А у них старое воспитание.

С ева: Поясни, что это означает.

Арнольд: Так раньше кошки с крысами да мышами дюже враж-довали, не то что теперь.

С ева: Фи, когда это было! Лично я за свою жизнь ни разу с по-добным не сталкивался, а сам видишь, что Севастьян Котовский уже далеко не мальчик.

Арнольд: Жаль, что не спросили сколько ей лет. Вдруг она и са-мого дедушку Ленина в живую видела.

С ева: Это вряд ли.

Арнольд: Не, не скажи, древние люди очень живучи. С ева: О, кажись, ещё кто-то пришел.

Новая посетительница, сняв легкую осеннюю курточку, подает её Севе.

П о с е т и т е л ь н и ц а: Повесьте, пожалуйста, если возможно на номер 77.

С ева (внимательно присмотревшись к клиентке): Похоже, я вас где-то видел.

Д евушка: Не думаю.

С ева (обиженно): Почему это?

Д евушка: Я по улицам не болтаюсь. А сюда, вообще, пришла

в первый раз.

С ева: Так и я здесь всего лишь как с неделю работаю. И всё-таки ваше лицо определенно мне знакомо.

Д е ву ш ка: Да бросьте вы, лучше скажите, повесите куртку на указанный мной номер или все же нет.

С ева: Хорошо, сейчас сделаем. Арни, что там у нас с 77? Арни: Понял, уже свободно. Снова встает на табуретку, и пере-

вешивает висевшую там одежду на новый номер.

С ева (лично повесив курточку куда требовалось): Вот и всё, а вы волновались.

Д евушка: А где номерок?

С ева: А зачем, я вас итак запомню.

376

Д евушка: Вы не шутите? Неужели у меня такая запоминаю-щаяся внешность.

С ева: Не верите, значит, а хотите я вам расписку напишу? (Что-

то калякает наспех на бумажке.) Вот, извольте.

Девушка, даже не прочитав, кладет её в сумочку, после чего тоже ухо-дит в сторону ресторана.

С ева: Тьфу ты, фифа какая, даже не взглянула, а я, можно сказать, чуть ли не в любви в записке признался.

Арни: Да, все они бабы такие! Мужиков уважают лишь в край-нем случае, когда по-иному поступить уже нельзя.

С ева: Уговорил, наливай, но только чтобы до краев!

Арнольд: Аха! (Срочно бежит в подсобку, затем выходит от-

туда с двумя полными стаканами коньяка.)

С ева (выпив содержимое до конца): Ух, хорошо! Сразу вроде как

и работать стало легче.

Арни (отпив значительно меньше, он молодец, не то что не-которые, всегда блюдёт норму): И не говори, шеф.

Сцена 2

Ресторан клуба «Кошечки с перчиком». Первая и вторая посетитель-ницы, как вы, наверное, уже догадались, расположились за одним столом. Очевидно, они давно знакомы друг с другом.

Поделиться с друзьями: