Проба Сил
Шрифт:
– Насчёт вашей «дружбы», князь, – проговорила Габриэлла Ла Риш. – Я так и не поняла в чём это конкретно выражается.
– А ничего конкретного и нет, герцогиня, – ответил Сергей. – Мне кажется дружба она и не должна выражаться в чём-то конкретном, это же не договор с взаимными обязательствами сторон.
– Значит у вас с моим сыном нет никакого договора? – спросила Симона Монгрен.
– Я этого и не скрываю, Ваше Величество, – улыбнувшись ответил Сергей.
Королева-мать и Габриэлла переглянулись и герцогиня с лёгкой улыбкой проговорила:
–
– В каком качестве, герцогиня? Я ведь не имею к Франции никакого отношения.
– Это несложно исправить, князь. Мы дадим Вам титул. Например, герцога Авиньонского, – сказала герцогиня.
– Авиньонского? Значит я буду править Авиньоном?
– Нет, князь, увы. К сожалению, Авиньон является неотчуждаемой частью королевского домена, – проговорила королева-мать.
– Значит, титул чисто номинальный?
– Зато вы сможете с полным правом заседать в Королевском Совете, князь, – проговорила Габриэлла Ла Риш со значением.
– Если честно, дамы, я не очень хорошо разбираюсь во внутренних делах Франции и не чувствую себя готовым принимать хоть какие-то решения о её судьбе.
– А вам этого и не нужно, князь! Мы с удовольствием поможем вам войти в курс дела! Так что вы согласны? – спросила Симона Монгрен.
– Я подумаю, Ваше Величество, – улыбнувшись чуть саркастичной улыбкой проговорил он. Эти две знатные бабы уже начали его слега бесить своей наглостью.
– Хорошо, подумайте, князь, – чуть огорчённо сказала королева-мать.
– Спасибо Вам за чай, Ваше Величество, – проговорил Сергей вставая из-за стола. – Всё было выше всяких похвал. А теперь, извините, меня ждут дела. Спасибо!
Сергей слегка поклонился.
– Вы уже уходите? Очень жаль, – прикусив чуть губу сказала Симона Монгрен.
– Вы молодёжь вечно куда-то торопитесь, – чуть брюзгливо добавила герцогиня.
– Увы, я не могу остаться. Но мне всё понравилось, – сказал Сергей. – Честь имею, дамы! – добавил он и развернувшись вышел из комнаты.
Уже идя по коридорам за знакомой фрейлиной Сергей раздумывал о прошедшем разговоре. Ему казалось что разговор он провёл вполне результативно. Попытка купить его за какую-то ерунду: номинальный титул и место в Королевском Совете вызвала у него смех. Они серьёзно хотели заинтересовать его подобной ерундой? Надо будет рассказать Карлу и Ла Валлету, пусть тоже посмеются!
Сергей постоял на ступеньках дворца и подумал, что, пожалуй, заглянуть к Ла Валлету имеет смысл. Так что уже через пять минут он стоял в гостиной виконта, а тот говорил в своей слегка экспрессивной манере:
– Мой дорогой друг! Я так рад Вас видеть! Какими судьбами в Версале?
– Меня пригласила на чаепитие королева-мать, – ответил Сергей. – И я только что оттуда.
– Пойдёмте! – уже гораздо серьёзнее сказал Ла Валлет.
Он двинулся вверх по лестнице.
Они поднялись на второй этаж и
зашли в ту же комнату, где встречались с королём.– Садитесь, друг мой. И рассказывайте, – проговорил Реджинальд усаживаясь в кресло.
Сергей удобно устроился в другом кресле и пересказал разговор с матерью и бабкой Карла.
Реджинальд выслушал его молча, и только в конце усмехнулся, сказав:
– Вы замечательно себя повели, Серж. Браво!
– Если честно, Реджи, я так и не понял, они серьёзно решили перекупить меня вот за такую сущую ерунду?
– Да, Серж, именно так! – усмехнувшись ответил Реджинальд. – Но не расслабляйтесь, это всего лишь пробный шар, вам наверняка предложат намного больше.
– Ну пусть попробуют, мне даже интересно стало, где они остановятся, – усмехнувшись проговорил он.
– Да, посмотрим. Держите меня в курсе, Серж. И спасибо!
– Да, ерунда, – отмахнувшись сказал Сергей. – Мне даже стало интересно, насколько можно всколыхнуть ваше болото.
– Именно что болото, Серж, – грустно улыбнувшись подтвердил Ла Валлет. – Куча громко квакающих лягушек, а в глубине всякие ядовитые змеи.
– Ну, змей я не боюсь, Реджи. У меня и самого зубы есть. Я без охраны теперь не хожу, хоть мне это и не очень нравится.
– Это в нашем положении простая неизбежность, Серж, – пожав плечами проговорил Ла Валлет.
– Я понимаю. Ладно, Реджи, пойду я. Меня Мила ждёт. Я обещал ей сегодня свидание.
– Удачи! – тепло улыбнувшись пожелал Реджинальд.
Глава 23
— А я тебе говорила Адочка, что он только с виду похож на простачка, – проговорила Габриэлла Ла Риш дочери.
— Признаю, ты была права, мама. И что нам теперь делать? – спросила Симона Аделина Монгрен.
– Ты и сама знаешь, – фыркнув проговорила герцогиня. – Придётся дать этому мальчишке что-то существенное, чтобы он не путался под ногами.
– И что же?
— Какой-нибудь город с областью. И не захолустье, а что-то вполне приличное.
— Мама! Ты так говоришь, как будто у меня этих городов полным-полно!
– - Я понимаю, что тебе жалко будет любой из них. Но со всякой ерундой к нему и смысла нет соваться.
– А может нам пора напрячь наше змеиное кубло? Не пора ли им начать отрабатывать то, что мы им дали?
– Адочка, ты это серьёзно? Что они сделают? Накопают на него компромат или вообще устроят покушение?
– А почему бы и нет, мама? Он всё ещё человек, хоть и стал Супером!
– Ни один Супер ещё пока не погиб. И я не очень хочу, чтобы именно мы открыли счёт. Адочка, если что-то подобное случится, нам первым открутит головы Большой Русский Медведь. И Альпийский Волк нам не поможет, в лучшем случае, вытащит Моник из под удара.
– А Мерлин? Он же тоже наш союзник!
– Адочка, ты, прости меня, просто дура. Мерлин тем более ничего делать не будет. Ты же знаешь, как он к нам относится.