Проблемный мужчина
Шрифт:
— Не двигайся, — приказал он, после чего вышел из машины.
Моя дверь открылась, и я снова почувствовала на себе его руки.
— Готова?
— К неожиданной поездке в Грецию? — предположила я.
Он засмеялся и изобразил звук сирены.
— Неверно.
Он куда-то повёл меня от машины, и я снова предположила:
— Ты пытаешься сделать из меня наркокурьера, чтобы перевезти героин через границу?
Он остановился на полпути.
— Какую границу? — я почувствовала, как он покачал головой, так как мой вопрос был слишком нелепым. — Неважно,
Я улыбнулась и почувствовала себя, как идиотка, потому что я не могла ничего видеть.
— Ты собираешься сделать мне предложение?
Он громко засмеялся.
— Только ты могла испортить подобный сюрприз своими догадками ещё до того, как я сделал предложение.
— То есть да?
Он ущипнул меня за бок так, что я дёрнулась.
— Извини, что разочаровываю, но сегодня я не собирался делать тебе предложение.
— Но вообще собирался?
Он вздохнул, рассердившись на меня. Но это была его вина, так как он сам завязал мне глаза.
— Я собирался сделать тебе предложение не задавать так много вопросов.
Я почувствовала, как он наклонился и открыл дверь. Его руки обхватили меня за талию, а сам он пошёл сзади, направляя меня. Даже с повязкой на глазах я знала, что в помещении темнее, чем снаружи. Свет был приглушён. Я напряглась, чтобы услышать что-то, что поможет мне понять, что мы делали, но было тихо.
Он аккуратно провёл меня по тёмному помещению и затем заставил меня остановиться.
— Надеюсь, это что-то пошлое, — сказала я ему.
Неожиданный смех сзади меня дал мне понять, что, возможно, мы не одни.
— Это потом, — прошептал он. Затем он снял повязку.
Я моргнула и посмотрела перед собой, пытаясь понять, почему все эти люди здесь собрались. Здесь были мои родители. Мои сёстры. Киллиан и Вера. Эзра и Молли. Диллон. Бенни и Эндо, и весь состав "Лилу". Даже Джо была здесь. Что это такое?
Моей первой мыслью было то, что я забыла про свой день рождения.
— Но он только в ноябре, — сказала я им. Они все улыбались как идиоты, однако моё заявление их смутило. — Я имею в виду мой день рождения.
Уайетт обнял меня за талию и сжал. Он положил подбородок мне на плечо и объяснил мне.
— Это не вечеринка-сюрприз. Если ты перестанешь гадать, я объясню, почему мы все здесь.
Я сжала губы. Я хотела назвать его врунишкой, так как он сказал мне, что не делает мне предложение. Но ведь, очевидно, что именно это он сейчас и делал. Но он был прав. Мне следовало просто заткнуться.
Эзра вышел из толпы, и кто-то вдруг включил весь свет. "Сарита". О, Боже, мы были внутри "Сариты".
— Добро пожаловать, шеф, — поприветствовал меня Эзра, протянув мне руку.
— Не может быть! — взвизгнула я, в то время как мои друзья громко начали поздравлять меня.
Уайетт сжал меня ещё сильнее, и у меня было подозрение, что это было из-за того, что он думал, что я упаду от удивления.
— Не может быть!
Эзра взял мою руку, которая была похожа
на вялую макаронину, и твёрдо пожал её.— Я надеюсь, что ты не против такой толпы, — проговорил он. — Уайетт решил, что это будет забавный сюрприз.
— Я убью его, — сказала я Эзре.
Низкий смех Уайетта дал мне понять, что он мне не верит.
— Нет, я не могу потерять ещё одного шеф-повара, — он тяжело вздохнул. — Наконец-то у меня есть целых два, на которых я могу положиться.
Он подмигнул мне, давая мне понять, что одним из них была я.
Я.
Я была одним из его шеф-поваров.
О, Боже!
На моём лице растянулась улыбка, она была такая большая, широкая и светлая, что должна была разорвать мою голову на две части.
— Ну, хорошо. Он может остаться.
Уайетт обнял меня ещё крепче.
— Поздравляю, шеф, — пробормотал он мне в ухо.
Я вздрогнула из-за той теплоты, что слышалась в его голосе и от того, как он произнёс "шеф". Наконец-то я поняла, каково это. И, боже, я хотела слышать это снова и снова.
Ко мне подошла моя семья.
— Мы так тобой гордимся, малышка Кай!
Уайетт отпустил меня, чтобы папа смог обнять меня.
— Я всегда знал, что ты многого добьёшься, — гордо сказал он. — И это я ещё не рассказал своим парням в клубе, что моя девочка большой человек в Дареме.
Я прижалась к его груди и улыбнулась, наслаждаясь его похвалой.
— Спасибо, папочка.
Следующими были мои сестры. Сначала Кэмерон, потому что она всегда была точно восторженный несдержанный щенок.
— Ура! — поприветствовала она меня. — Ты такая крутая, Кай. Круче всех. Я хочу быть как ты, когда вырасту.
Затем подошла Клэр. Она крепко обняла меня, крепче чем когда-либо.
— Поздравляю, — мило сказала она. — Я так за тебя рада.
— Спасибо, — сказала я им обеим.
Кэмерон засияла, но Клэр почему-то выглядела иначе. С ней что-то было не так.
— Эй, с тобой всё в порядке? — спросила я.
Она пожала плечами и улыбнулась, но её улыбка была натянутой и пустой.
— Я в порядке.
Но она не была в порядке. Моё сердце сжалось от переживания за неё, и всё, чего я хотела — это чтобы она почувствовала себя лучше.
— Слушай, мама и папа говорили, что ты хотела приехать и провести со мной немного времени летом. Это правда?
Её подбородок задрожал, но она быстро взяла себя в руки.
— Знаешь, мне нужен перерыв. Ты не против? Я постараюсь тебе не мешать, насколько это будет возможно.
— Я занята, — честно сказала я ей. — Ты можешь переехать ко мне насовсем, и я даже не замечу. Мне бы хотелось, чтобы ты приехала и погостила у меня. Столько сколько хочешь.
— Но лучше всего было то, что я имела это в виду.
— Хорошо, — прошептала она. — Спасибо.
Я не знала, что это значит, но у меня не было времени, чтобы выяснить это, потому что все мои друзья набросились на меня и стали дружно обнимать. Диллон, Молли и Вера осыпали меня поздравлениями, а затем все вместе начали прыгать и кричать мне в ухо.