Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проблеск надежды
Шрифт:

Рендл видел, как Косак уговаривает ее. Франческа качала головой. Потом, наконец, полицейский опустил руку.

– Рендл, я спускаюсь! – крикнула она. – Не делай глупостей!

Он не ответил. Когда он увидел, как Франческа спускается по тропинке, горло перехватило от волнения. Она была очень бледна и крепко держалась за перила. Она всегда смертельно боялась высоты.

В пяти футах от него она остановилась, не в силах спускаться дальше.

– Тебе не следовало приезжать, – сказал он сдавленным голосом.

– Разве ты не сделал бы то же самое, если бы

я оказалась в подобной ситуации?

– Я не хотел, чтобы ты видела меня в таком положении.

– Ты мой муж, Рендл, и я люблю тебя.

– Я убил твоего брата.

– Я знаю. Не усугубляй своего положения убийством ни в чем не повинной женщины. Сдайся, Рендл, и позволь Кейну помочь тебе.

Рендл покачал головой:

– Нет.

– Рендл, послушай меня...

– Скажи, чтобы они уехали, Франческа. Как только они уедут, я буду держать Дайану в заложницах, пока не окажусь в безопасности, а потом отпущу.

– А как же ты? Куда ты скроешься?

– Не знаю... Как только найду такое место, я дам тебе знать. Я пришлю за тобой.

– Неужели ты хочешь, чтобы мы всю жизнь скрывались, Рендл? Мы и наш ребенок?

Рендл тупо уставился на нее:

– Что ты сказала?

– Я беременна, Рендл. У нас будет ребенок. Поэтому я и приехала сюда. Я была уверена, что, как только ты узнаешь, что станешь отцом, ты все сделаешь правильно.

Он покачал головой, и Дайана почувствовала, как обмякло его тело.

– Рендл, пожалуйста, – прошептала она, пытаясь покрепче зацепиться каблуками за каменистую поверхность дорожки. – Мне не удержать нас обоих.

Он, казалось, не слышал ее.

– Не может быть, чтобы ты забеременела.

– Это правда, Рендл. Вспомни, как вот уже несколько дней подряд меня тошнило по утрам. Я подозревала, но не хотела говорить раньше времени, чтобы не разочаровать тебя в случае ложной тревоги. Поэтому перед работой я сходила к доктору Гири.

– Ты на самом деле... У нас действительно будет ребенок?

По щекам Франчески текли слезы.

– Доктор Гири только что подтвердил это. Рука, крепко державшая Дайану, ослабила хватку.

Пистолет выпал из пальцев и, ударившись несколько раз о скалы, исчез в волнах.

Дайана быстрее молнии ринулась бежать по тропинке, заметив, что к ней мимо Франчески бежит Кейн. Он успел подхватить ее, когда она споткнулась.

– С тобой все в порядке?

– Да.

Кейн прижал ее к себе:

– Слава Богу.

Двое полицейских уже спускались вниз по тропинке. Пока Кейн развязывал ей руки, она оглянулась. Франческа беспомощно рыдала в объятиях Рендла.

– Пойдем, – тихо сказал Кейн, направляясь с Дайаной в сторону коттеджа. – За сегодняшний день ты уже достаточно всякого насмотрелась.

Глава 37

Франческа вернулась в «Линдфорд» только к шести часам. Отказавшись от предложения Кейна отвезти ее к Маргарет, она отправилась туда одна с покрасневшими от слез глазами и такой тяжестью на сердце, которая, казалось, никогда не пройдет. Сидя в кресле в гостиной матери, она откинула

голову на спинку и спокойно отвечала на ее вопросы, опасаясь выдать свои чувства, чтобы еще больше не расстроить мать.

– Заслушав показания Рендла, окружной прокурор согласилась изменить формулировку обвинения на «непредумышленное убийство», но ему все равно придется отвечать за похищение человека и незаконное владение оружием.

– Его выпустят под залог?

– Кейн считает, что выпустят. Слушание дела об освобождении под залог назначено на завтра, на десять часов утра. А до тех пор ему придется находиться в тюрьме.

– Ты, кажется, сказала, что Кейн согласился защищать его?

– Да. Он очень помог на всех этапах этой процедуры, мама. И Дайана тоже.

– Я рада.

Маргарет, сидя в кресле напротив Франчески, старалась осмыслить все, что рассказала ей дочь. Ее обуревали противоречивые чувства – от потрясения до безумного гнева, – угрожавшие сокрушить ее знаменитое самообладание. Путем неимоверных усилий ей все-таки удавалось держать себя в руках, но только ради Франчески.

Она скользнула взглядом по измученному, но все же прелестному лицу дочери.

– Как ты себя чувствуешь, дорогая?

Франческа пожала плечами:

– Не знаю. Трудно сказать, я просто отупела.

– Могу я что-нибудь сделать для тебя?

Франческа закрыла глаза.

– Сделай так, чтобы ничего этого не было. Скажи, что все это приснилось мне в кошмарном сне, мама, что на самом деле все в порядке, и я должна успокоиться и снова заснуть.

– Если бы я могла... – Она взяла руку дочери и стала нежно поглаживать пальцами гладкую белую кожу. Сначала она тоже оцепенела, потрясенная тем, что человек, которому безоговорочно доверяла и которого любила, как сына, причинил ей такое горе. – Не попросить ли мне Марсию приготовить тебе бульон? Или, может быть, чай...

– Я не хочу ничего.

– Франческа...

– Я беременна, мама.

Маргарет замерла и тихо охнула.

– Я узнала об этом сегодня утром, – продолжала Франческа, открыв глаза. – Поэтому-то я и поехала на ранчо, чтобы поговорить с Рендлом.

Маргарет, редко демонстрировавшая чувства, обняла ее.

– Франческа! Я... Я даже не знаю, что сказать.

– Скажи, что ты рада за меня. Я, например, рада. Я думаю, что мысль о ребенке придаст Рендлу мужество, которое ему очень потребуется, чтобы продержаться последующие несколько месяцев.

– Конечно, я рада за тебя. Это замечательная новость. – Вдруг между бровей у нее появилась морщинка, и она с тревогой спросила: – С тобой все в порядке? Я имею в виду, ты, надеюсь, не падала?..

– Со мной все в порядке. Немного тошнит, а больше ничего.

– Ты переночуешь здесь, а завтра мы вместе поедем на слушание дела об освобождении под залог. Какую бы сумму залога ни назначили, я заплачу.

До этого момента ее единственным желанием было видеть, как этот мерзавец сгниет в тюрьме, но надо подумать о чувствах Франчески, а теперь еще и о ребенке. Это обстоятельство коренным образом меняло все.

Поделиться с друзьями: