Пробуждение грифона
Шрифт:
У Седрика ещё сильнее задрожали колени.
Волк снова заговорил с ним. Медленно и с трудом, на своём языке из простых слов и утробного урчания:
– Я ррроооарр… ррразочарррован! – Он осторожно подкрадывался к Седрику, шаг за шагом подходя ближе, и уже припал к земле, готовясь к прыжку.
Седрик испугался:
– Нет, ой, нет! Извини!
– Я ррразозлился! Очень рррразозлился! – зарычал волк, подходя к самым ступенькам крыльца.
Седрик снова попятился назад, пока не упёрся спиной в дверь дома.
– Пожалуйста! Пожалуйста, оставь меня в покое! – взмолился
В следующее мгновение волк, щёлкнув зубами, бросился на него. Мальчик закрыл лицо руками, прижался к двери и крикнул: «Помогите!» Ему уже казалось, что он чувствует на своём горле острые волчьи клыки.
Но тут раздалось странное шипение, совсем не похожее на волчий рык. Седрик открыл глаза и с удивлением увидел что-то рыжее, проворное и очень злое, молнией прыгнувшее на волчью морду. Всё произошло так стремительно, что Седрик ничего не понял и видел только мелькание рыжей и чёрной шерсти. Воздух наполнился воем и шипением.
Потом вдруг наступила тишина… и Седрик даже не поверил своим глазам. Между ним и волком, распушив хвост и возмущённо шипя, стояла кошка.
Седрик застыл, а маленькая тигровая кошечка, неожиданно прыгнув на волка, когтями до крови разодрала ему морду.
Волк завыл и, поджав хвост, отбежал подальше от опасных кошачьих когтей.
– Ты поранился? – Неожиданно появившийся возле него Эллиот схватил его за руку.
– Кошка… она спасла меня! – пробормотал Седрик.
Кошка и успевший опомниться волк с расцарапанной кровоточащей мордой стояли в грозных позах. Страшный зверь зарычал и обнажил острые клыки. Кошка зашипела, выгнула спину и нервно задёргала хвостом.
– Ты… дуррра… жррри… крррыс! – с трудом выдавил волк и клацнул зубами.
Седрик испугался за кошку. То, что она смогла остановить волка, он объяснял только эффектом неожиданности.
– Надо кошке…
Волк разинул страшную пасть, и Седрик испугался.
– Мы должны ей помочь! – крикнул он.
Мощным прыжком волк бросился на кошку, но добраться до своей жертвы он не успел.
Седрик услышал громкое «СИОК!», раздался оглушительный хлопок – и волк, поражённый в грудь яркой голубой молнией, рухнул на снег.
Рядом с Седриком, широко расставив ноги и тяжело дыша, стоял Эллиот. Его вытянутые руки мерцали зловещим голубоватым светом.
– Ты что… – Седрик сглотнул. – Он мёртв?
– Нет. – Эллиот мотнул головой. – Только обездвижен. Это магический мороз. Потом он оттает…
Кошка мяукнула, кувыркнулась – нет, быстро закружилась, превратившись в рыжий вихрь из шерсти и одежды, – и вдруг с негромким «хлоп!» перед ними появилась Эмили с порозовевшими от волнения щеками.
– Это было на грани! Спасибо тебе, братик, – сказала она.
– Не за что, сестричка. В конце концов, он сам виноват, что никак не уймётся.
Внезапно у Седрика к горлу подступила тошнота, и он, почувствовав, что его не держат ноги, прислонился к двери:
– Кажется, мне плохо…
– Зайдём в дом? – предложила Эмили.
– У меня нет ключа.
– Не проблема. – Эллиот улыбнулся и щёлкнул пальцами. Из них брызнули голубые искры. Замок тихонько лязгнул, и дверь открылась.
Глава 5.
Шоколад & маршмеллоуПрежнего мира, каким его знал Седрик, больше не существовало.
В камине горел огонь, Седрик сидел на своей кровати, Эмили и Эллиот уютно устроились в небольших кожаных креслах. Они держали в руках чашки с горячим шоколадом и маршмеллоу. Седрик чувствовал, как к нему возвращались силы. Его наконец перестала бить нервная дрожь.
Брат и сестра заботливо ухаживали за ним, а горячий шоколад сделал всё остальное.
Эллиот посмотрел на него с улыбкой:
– Теперь ты нам веришь?
Седрик вздохнул и кивнул:
– Значит, вы и в самом деле можете превращаться?
Эмили смущённо улыбнулась:
– Ну да, хотя опыта у нас пока ещё маловато. Конечно, получается не всегда, но Эллиот со временем точно станет классным волшебником.
Эллиот стукнул себя кулаком в грудь:
– Я получил уже четвёртую грамоту, а летаю лучше всех в классе.
– Ты умеешь летать?! – У Седрика округлились глаза.
– Ещё как. – Эллиот усмехнулся. – Полёты на метле, основной курс – первая и вторая ступени. Лучший в классе! – Он вдруг помрачнел. – Правда, на контрольной по полёту к цели и приземлению в тумане у меня только «хорошо» с плюсом, но это из-за Дункана. Он поджёг мою метлу.
Дункан! Он что, всё ещё лежит на снегу?!
Седрик вскочил, подбежал к окну и посмотрел на улицу. Площадь перед домом была пуста. Ни волка, ни Дункана.
– Он… он ушёл?
Эмили подошла к нему:
– Вероятно, двойнец отнес его к отцу. А уж тот его отругает как следует. Здесь у нас запрещены любые стычки между магическими и немагическими существами. Ради мира и спокойствия.
– И поделом ему, – добавил Эллиот.
С учащённо забившимся сердцем Седрик вернулся на кровать и посмотрел на маленькую рану на ладони. Она уже не кровоточила, но никуда не делась. И он всё ещё чувствовал боль в том месте на ноге, где сомкнулись мощные челюсти волка-оборотня.
Он сделал большой глоток горячего шоколада и повернулся к Эмили:
– А ты… ты умеешь превращаться в кошку?
– Ну да, вообще-то я хотела бы превратиться в медведя или в другого крупного хищника, но для этого мне надо ещё потренироваться.
– Из нас мало кто такой же талантливый, как Эмили, – сказал Эллиот. – Трансформеры вообще-то тоже ведьмы, но только особенные. Зато они не очень умеют колдовать. И ещё Эмили не умеет летать на метле…
– Зато, когда я оборачиваюсь соколом, я летаю в тысячу раз быстрее тебя!
– Это да! И когда она до конца пройдёт курс обучения, она сможет превращаться почти в любого зверя, какие есть на земле.
– Боюсь, что до этого ещё далеко, – отмахнулась Эмили.
Седрик обеими руками обхватил кружку с горячим шоколадом:
– Вы все волшебники?
– Не все. Некоторые тоже… магические существа, но другие, – осторожно ответил Эллиот. – Или просто обычные люди. Вот мистер Мак-Канаган, к примеру, не волшебник. Мы наняли его, чтобы он делал то, чего не можем мы. Или не хотим. Например, водить автомобиль.