Пробуждение
Шрифт:
— Очень хорошо. С этим мы разобрались?
Джейни ерзает на стуле.
С опаской бросает взгляд на Кейбела.
Шепотом чертыхается, впиваясь ногтями в подлокотники.
17.14
Джейни в банковском хранилище. На полу сидит связанный черноволосый полицейский. Он пытается освободиться от пут на запястьях и от кляпа во рту.
17.15
Она снова на стуле, рядом с Кейбелом, только Кейбел приближается сзади, снова направляясь к своему стулу. Дверь закрыта. Он садится.
— Спасибо, —
Капитан смотрит на нее из-под сведенных бровей. Переводит взгляд с Джейни на Кейбела и обратно. Тоже кашляет. Нарочито громко. Давая понять, что ждет объяснений.
Джейни бледнеет. Глаза Кейбела широко распахнуты.
— Мисс Ханнаган, вам не требуется медицинская помощь? — спрашивает наконец капитан.
— Нет, сэр. Спасибо. Уже все нормально.
— Кейб?
— Нормально, сэр.
Капитан размышляет, постукивая ручкой по столу, и начинает говорить с расстановкой.
— Может, кто-то из вас мне все-таки объяснит, что здесь только что произошло?
Кейбел смотрит на Джейни.
— Тебе решать, — тихо говорит он.
Джейни колеблется.
Смотрит капитану в глаза.
— Нет, сэр, просто… Просто кто-то из ваших служащих заснул за столом, и ему приснился дурной сон. Ограбление банка. Он оказался связанным в хранилище. Это все, сэр.
Выражение лица капитана не меняется, только теперь Джейни снова постукивает себя авторучкой по губам, причем держит ее уже за другой конец — под носом у нее остаются синие точки.
— Кто из служащих, Джейни? — медленно спрашивает она.
— Я… я не знаю, как его зовут. Короткие черные волосы. Лет, наверное, под сорок. Коренастый. Он был связан веревками по рукам и ногам, а во рту был кляп из белой тряпки. Это последнее, что я видела. Картинка исчезла.
— Рабинович, — в один голос произносят капитан и Кейбел.
— Хочешь проверить, Кейб?
— Прошу прощения, сэр, но, по-моему, в этом нет нужды. Хотя вам стоит пойти и расспросить его самой.
Капитан слегка склоняет голову набок, раздумывая, и отодвигает стул.
— Оставайтесь здесь, — приказывает она и уходит, так посмотрев на обоих, чтобы стало понятно: с ней лучше не шутить.
Когда капитан открывает дверь, Джейни хватается за стул. У нее нехорошие предчувствия.
— Держи дверь открытой, Кейб, — успевает сказать она, теряя зрение.
И снова оказывается в банковском хранилище.
Полицейский барахтается, силясь освободиться. Задыхается. Ему во что бы то ни стало нужно добраться до сотового телефона на поясе, чтобы — Джейни это знает — позвонить жене. Она пытается привлечь его внимание. Смотрит ему в глаза, сосредотачивается на зрачках.
«Попроси меня помочь тебе», — изо всех сил мысленно внушает она.
Хотя плохо представляет, как он может обратиться к ней с просьбой, когда во рту у него кляп.
Потом она слышит приглушенный умоляющий звук, и это уже неплохо.
— Да! То что надо.
Она вынимает кляп и только тогда осознает, что произнесла это вслух.
«Круто». Джейни снова смотрит копу в глаза.
— Пойми, — говорит она, — это твой сон. Только сон. Ты можешь изменить его. Освободиться.
Он растерянно смотрит на нее.
— Освободиться, — снова повторяет она.
Он дергается еще сильнее, кричит.
И высвобождает из пут руки и ноги.
Выхватывает сотовый и судорожно набирает 911. Закрывает глаза, и тут замок хранилища волшебным образом оказывается с внутренней стороны. А в воздухе — неизвестно откуда взялась — парит бумажка с инструкцией, как его открывать.
Он мгновенно справляется с задачей.
И все погружается во тьму.
17.19
Джейни
снова с Кейбелом. Он держит ее за руку.— Как ты, Ханнаган?
Он выскакивает из кабинета и приносит ей воду в бумажном стаканчике. Она жадно пьет.
Джейни дрожит, но не так сильно, главным образом от возбуждения.
— Я помогла ему, — говорит она. — Сумела. Господи, как это здорово! Сколько пробовала, и вот первый раз получилось.
Она улыбается.
Кейбел отвечает ей усталой улыбкой.
— Обязательно потом расскажешь, как это было. Если, конечно, собираешься со мной разговаривать.
— Ох, Кейбел, я…
Капитан возвращается в комнату и закрывает дверь.
— Мисс Ханнаган, расскажите мне, что вы видели. Если можно. Рабинович говорит, все в порядке.
Джейни хлопает ресницами. Трудно поверить, что капитан говорит серьезно. Но она подробно рассказывает обо всем, что видела в хранилище.
После чего следует.
Долгая.
Очень долгая.
Пауза.
— Черт побери! — говорит наконец капитан.
Она бросает очки на стол.
— Как вы это сделали? Вы… вы…
У нее нет слов.
А когда они все-таки находятся и она продолжает, в ее голосе звучит что-то новое. Может быть, даже благоговение.
— Да вы просто вторая Марта Стьюбин.
18.40
Кейбел и Джейни уплетают гамбургеры и картофель фри в заведении «Фрэнкс бар энд гриль» рядом с полицейским участком.
Они сидят за стойкой на красных барных стульях и смотрят, как в пяти футах от них готовят гамбургеры. Это одно из немногих мест, где, как в былые времена, можно заказать солодовое молоко. [32]
32
Солодовое молоко — некрепкий алкогольный напиток, промежуточный продукт при производстве солодового виски.
Они налегают на еду, хотя голова у них идет кругом.
20.04
Они возвращаются в дом Кейбела, и он показывает Джейни две комнаты, которые она еще не видела, — спальню и маленький компьютерный зал. Оказывается, у него два компьютера, три принтера, Си-би-радиостанция [33] и полицейский сканер.
— Невероятно, — говорит она, озираясь по сторонам. — Погоди… погоди минутку. Ты что, один тут живешь?
— Сейчас да.
33
Си-би-радио («CB radio») — от «Citizen’s Band» («Гражданский диапазон» — 27 МГц). Такой передвижной радиостанцией — надежным и доступным средством связи — может пользоваться любой гражданин страны.
— Но как?
— Мне девятнадцать. [34] Когда ты была в восьмом, я был в девятом. Может, помнишь.
Джейни вспоминает, что он пришел в их класс, потому что провалил экзамены.
— Это было до того, как мы познакомились, — замечает она.
— Правда, мой брат то и дело наведывается сюда, просто проверить, все ли у меня в порядке. Он с женой живет в нескольких милях отсюда, слава богу, он съехал, как только мне исполнилось восемнадцать.
— Слава богу?
34
Американские школьники заканчивают 12-й класс в 18 лет.