Пробужденные
Шрифт:
— Какая разница? Пусть палят куда попало.
— Этот квест лишь для нас двоих. Даже если они смогут его задеть, я не хочу рисковать нашей наградой. Секретные задания имеют свойство проваливаться.
Амери долгое время думал, стоит ли соглашаться с Фиолет. Но если она говорила правду, то рисковать они не имели права. Если у них не получится стать сильнее после выполнения Классового задания, речь о том, чтобы зачистить Лабиринт Минотавра и пережить нападения Пирона с Дарквеллом не могло быть и речи.
«И когда я попал в такое дерьмо, из которого теперь так просто не вылезти?»
Амери
Но несмотря на это Амери сильно скучал по сестре. Так сильно, что, думая о ней сейчас, он невольно похмурел и забыл обо всем другом.
***
Пещера Скальпа напоминала обычную пустынную пещеру, окруженную зеленой растительностью. Вокруг неё стояли высокие деревья, по которым прыгали белки. Птицы летали высоко в небе, изредка присаживаясь на ветки, чтобы передохнуть.
Меж крон деревьев просачивалось блестящие солнечные лучи, внешним видом напоминая Амери переливание будто бы золотистой воды.
Фиолет договорилась с охраной о том, чтобы их с Амери и её телохранителями пропустили в пещеру. После чего она заплатила им крупную сумму денег, чтобы в течение часа они не пускали в пещеру людей, объяснив все тем, что их там ждет важное репетирование пьесы о Миносе.
Встали они у самого входа в пещеру. Амери обратил внимание на одежду Фиолет. Она вновь не надела фиолетовую одежду. На этот раз на ней была белая футболка, черные штаны и странные черные ботинки с острым концом и высокими носками. Помимо этого у неё на одной руке были два необычных кольца с резкими символами, и даже висел кулон, напоминающий прозрачный кристалл.
— Вы не зайдете со мной в эту пещеру, — сказала Фиолет.
Четыре телохранителя стояли в одну линейку. Однёрка вышел вперед.
— Госпожа, что вы планируете делать?
— Ты не слышал? Репетирование пьесы.
— При всем уважении, с этим типом вам опасно оставаться, — добавил Двойка.
Амери закатил глаза и махнул рукой.
— Я жду тебя в пещере, — сказал он и зашел вглубь.
Внутри Амери пришлось миновать небольшой тоннель, прежде чем он увидел большие широкие стены, изрисованные различными древними рисунками животных. Там были животные немного отличимые от того мира, что был знаком Эвансу, но они чем-то напоминали ему уже знакомых зверей. Например, быков, тигров и даже динозавров.
При виде огромной твари, напоминающей ему рептилию, только ростом в двухэтажный дом, Амери невольно замер от восторга и раскрыл рот. Прямо перед ним была каменная стена с рисунком динозавра, тянущаяся до высоченного потолка.
Он коснулся стены. Она была шероховатая, слегка мокрая, и холодная. Амери улыбнулся.
— Так вот какая ты на ощупь.
— Налюбовался? — весело спросила Фиолет.
Амери медленно обернулся, словно заколдованный, и продолжал улыбаться.
— Я только слышал слухи о том, что динозавры действительно могли существовать. Что если они реально были? Только пришли к нам из другого мира.
Амери говорил про подземелья. Фиолет сложила руки на груди и подняла взгляд на рисунок гигантской головы устрашающего динозавра
и невольно вздрогнула, обняв себя за плечи.— Тут прохладно.
Эванс с трудом отвлекся от созерцания динозавра, расстегнул свою кофту и протянул её Фиолет.
— Где твои охранники?
Она улыбнулась. Молча взяла кофту и надела её на себя, плотно застегнув замок.
— Остались снаружи. Будут охранять нас, пока мы не разберемся в Горбуном.
— Интересно, они не разбегутся от страха, если их внезапно раскидает что-то невидимое?
Фиолет посмеялась.
— Если бы. Но было бы весьма интересно посмотреть на это.
Внезапно раздался звук падающего камня. Амери поднял взгляд к потолку, и увидел там несколько светящихся желтых глаз.
— Горбун, — сказал он.
— Вижу. Тёмный рыцарь.
Возле ног Фиолет закружилась тьма, и перед ней появился сотканный из тьмы Маркус.
— Будь готов схватить его и держать до последнего, — сказал она.
— На этот раз я не позволю тебе уйти, — сказал Амери и сжал кулак.
Их взгляды встретились. Взгляд Горбуна был пустым, потусторонним. Такой взгляд пугал Эванса больше всего, потому что ты не знал, что стояло за этим взглядом, какая ужасная идея или замысел? Что двигало этой огромной тварью, кроме желания придушить его?
А неизвестность и тьма всегда пугали людей.
Горбун растворился во тьме. Амери начал оборачиваться и искать его, но чудище никак не появлялось.
— Неужели опять сбежал?! — крикнул Амери, в его голове сквозило отчаянием.
Неужели тварь оказалась хитрее?
— Нет, он здесь. Я чувствую его.
Фиолет смотрела прямо перед собой, в глубокую тёмную точку пещеры. Возможно, там была дырка или какой-то провал, ведущий в неизвестность. Возможно, именно туда Горбун их и звал.
— Идем туда. Он зовёт.
Амери нахмурился.
— Я пойду первым.
— Нет, пусть пойдет Маркус.
— Если Горбун имеет разум и специально заманивает меня в ловушку, я должен идти впереди. Мне так будет спокойнее.
Фиолет вздохнула.
— Мужчины. Ладно, пойдем.
Они спустились в глубь пещеры через большую дыру. Амери включил фонарик. Фиолет тоже. Дыра вывела их к сети из нескольких тоннелей, о которых никто из них раньше не слышал.
— Это очень странно, — сказал Амери. — Ты сказала, что чувствуешь его. Где он сейчас?
— Дальше, ещё глубже. Мне и самой это не нравится.
Амери ощущал сильный дискомфорт. Чем дальше они шли, тем хуже было видно. Сырость нарастала, а ещё кожу стало слегка зудить. Он почесал руку и вздохнул. По стенам, как червяки, плелись тёмные лоскуты. Они стягивались вглубь пещеры, прямо туда, где их ждал Горбун.
Наконец они вышли на большое открытое пространство. Свет от фонарика почти потух. Тьма поглощала его. Они увидели много лежащих друг на друге камней и булыжников. Место, куда они вышли, хоть и была пещера, но она сильно напоминала огромный зал, закиданный камнями. Посередине этого каменного зала сидел Горбун, медленно моргая своими множественными глазами.
Лица Горбуна, выражающие безумное количество эмоций, ехидно улыбнулись. Их гнилые клыки сочились тёмной жидкостью.
— Твоя тьма…