Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прочь из сумасшедшего дома
Шрифт:

Фулканелли закрыл глаза и тяжело вздохнул.

– Как мало вы понимаете, Екатерина. – Он и только он смел говорить с ней так дерзко. Даже муж называл ее не иначе как мадам.

Колдун продолжал:

– Магия сложна, и только Мастер может должным пиратом использовать ее. Если вы позволите этому несведущему придворному вмешиваться, он может сильно помешать моим действиям. – Фулканелли впился в принцессу взглядом. – Думаю, он уже сделал это.

– Как? – спросила она тихо. – Что вы имеете в виду?

– Душа шепчет мне на ухо. –

Он поднял голову и потрогал свою серьгу. – «Я хотела, чтобы у нее родился ребенок, – говорит она мне. – Но мне помешали». Его глаза расширились. – И теперь дитя покидает нас, летя к Небесам.

– Нет! – закричала Екатерина, глядя в потолок. Нет, призовите его обратно!

– Он ушел. – Фулканелли протянул к ней руки. Бедный ребенок. Это был мальчик.

Принцесса закрыла лицо руками. Он стремительно притянул ее в свои объятия и прижал ее голову к груди.

– Отвергните этого человека. А лучше – убедите вашего свекра выслать его из дворца. Он является угрозой для вас.

Екатерина плакала на груди у Фулканелли. Он погладил ее по волосам. Замечательно, когда есть кто-то, кто может обнять, приласкать, утешить.

– А лучше – убейте его, – сказал Фулканелли. – Это самое лучшее, что вы могли бы сделать. Конечно если вы действительно хотите детей. Вы ведь хотите, маленькая принцесса?

Она пристально глядела на него со слезами на глазах.

– Да, вы же знаете.

– Тогда хорошо. Фулканелли улыбнулся ей, легко отстранил и положил руку на плечо. Вместе они подошли к задрапированному цилиндру.

С приходом рассвета он показал ей жертву. Крошечный котенок бился за решеткой круглой клетки.

– Нет! – воскликнула Екатерина. Кровь застыла у нее в жилах.

– Ну же. Давайте перестанем колебаться, хорошо? – Фулканелли улыбнулся. – На улицах города много котов. Но в королевской детской нет ни одного королевского ребенка. – Он начал открывать клетку. – Я прав?

– Si, – выдохнула принцесса. – Правы.

Фулканелли вытащил котенка за шкирку. Котенок был серый и худой.

Бездомный, утешала себя Екатерина. Он бы все равно голодал на улицах. Так или иначе, он вскоре бы умер.

На следующий день Баффи с друзьями собрались после занятий в библиотеке, чтобы поговорить о Прыгающем Джеке.

Возникли споры по поводу того, квалифицировать ли Джека как демона, или он был неким не демоническим монстром, либо древней его разновидностью. Ксандр даже высказал предположение о его инопланетном происхождении.

Все это время Баффи думала о Джайлсе. Она пробовала звонить, посылала ему сообщения – все безуспешно. Баффи начала беспокоиться, последние два звонка она сделала со школьного телефона, чтобы Джайлс понял, что они в библиотеке. Он должен был перезвонить.

Так что когда телефон действительно зазвонил, примерно около четырех часов дня, Баффи спрыгнула со стула и, не обращая ни на кого внимания, помчалась к нему. В конце концов, кто еще мог звонить в библиотеку после уроков?

Алло? – Баффи подняла трубку.

– Баффи?

– Джайлс. Слушайте, я думала, что мы вне досягаемости мобильников. Поэтому и оставила этот номер. Где вы были весь день? Я пыталась…

– Баффи… – голос Джайлса звучал очень слабо.

– Плохая связь, – сказала она, прижимая трубку к уху. – Я еле слышу вас. Слушайте, мне жаль прерывать ваш отдых с остальными сумасшедшими библиотекарями, но тут случилось кое-что сверхъестественное, Уиллоу думает, что небо падает, и…

– Баффи, – повторил Джайлс.

Что-то в его тоне заставило ее замолчать. Она посмотрела на остальных, все насторожились.

– Что случилось?

– Я в больнице, – сказал он просто. – Я был… Меня столкнули с лестницы.

– О боже! – Баффи медленно опустилась стул. Ее тело оцепенело. – Джайлс, с вами все в порядке?

Остальные уставились на нее, беспокойство на лицах граничило со страхом.

– Боюсь, что не смогу быстро приехать, – произнес он медленно. – Я… должен остаться здесь. Джайлс вздохнул. – Должен признаться, я слегка запутался. Мне вкалывают морфий в предплечье. Мерзкая штука, но весьма эффективная. откашлялась.

– Морфий? Боже! Джайлс, – она закрыла глаза, – все так плохо?

– Я в порядке. Немного синяков. Несколько сломанных ребер. И ужасная головная боль.

Сотрясение мозга, подумала Баффи, пошатнувшись. Операция. Он мог умереть на столе. О господи…

– Но хватит об этом. У вас что-то произошло? – спросил он.

– Что? А, это неважно. Что доктора говорят о…

– Скажи Джайлсу о Прыгающем Джеке, – попросил Ксандр, беспокойно глядя на девушку.

– Ни в коем случае, – отрезала Баффи, на секунду прикрыв телефон ладонью. – Джайлс? У нас все в порядке. Мы справимся. Вы только поправляйтесь.

– Но, Баффи, – возразил Джайлс, – если ты в опасности, я должен помочь тебе, расскажи…

– Мы все сами решим. Если появятся серьезные проблемы, то позвоним вам снова, хорошо?

Баффи расспрашивала Джайлса о его состоянии в течение нескольких минут и только потом повесила трубку. Она ничего не сказала о Джеке. Совсем. Хотя и знала, что помощь Джайлса им бы очень помогла. Но она не хотела беспокоить его. Он бы немедленно отправился домой и, вероятно, навредил бы себе больше, чем тот сопляк, который столкнул его с лестницы. Баффи не могла этого допустить. Куратор был ей нужен.

– Какой диагноз? – обеспокоенно спросила Уиллоу.

– Говорит, что несколько переломов, не более того, Но я не уверена, – ответила Баффи, нахмурившись. – Он заснул, разговаривая со мной. – Она прикусила нижнюю губу. – Но прежде Джайлс успел сказать, что кто-то рылся в его гостиничном номере.

Все переглянулись.

– Я еду в Нью-Йорк, – объявила Баффи. Ксандр сделал нетерпеливый жест:

– Баффи? А как же Прыгающий Джек – наша главная головная боль? А падающие небеса?

Поделиться с друзьями: