Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прочь из сумасшедшего дома
Шрифт:

Ангел отрицательно покачал головой.

– Я не могу в одиночку бороться со всем, что появляется здесь. И ты не сможешь объяснить свое отсутствие так легко, как Оз.

– Тем более что на меня махнули рукой, – сказал Оз.

– Но… – Она взглянула на Ангела. – Почему ты не поедешь?

Он любезно улыбнулся ей.

– Ив, нет гарантии, что я не приземлюсь в Бостоне при солнечном свете. А поездом или автобусом еще дольше. И, кроме того, ты должна остаться здесь и работать со своей магией. Оз – единственный, кого мы можем отправить прямо сейчас.

Ангел

направился к выходу.

– А что делать с ним? – спросила Уиллоу, указывая на изуродованного мертвеца в гостиной Ангела.

– Я позабочусь о нем позже, – сказал Ангел. – Он никуда не денется.

– Если не… шлеп, шлеп, – захихикал Оз.

Ива взяла его за руку.

Гейтхаус обволок Баффи и ее спутников. Другого слова не подберешь: интерьер дома не имел ничего общего с действительностью. Стены то появлялись, то исчезали. Огромный клыкастый демон возник над ними и скрылся. Языки пламени вырвались, затем закристаллизовались, осыпались на пол, разбились, превратившись в лепестки роз.

Над ними не было никакого потолка, только свободно ниспадающий навес из комет и звезд.

За мгновение, пока дверь была открыта, дом поглотил их, окутав магическим светом. Баффи крепко держалась за руку Ксандра и попросила Корделию и Джайлса тоже держаться вместе.

Волна магии протекла по комнате, и помещение исказилось. Потрясающе. Затем они стояли во вращающейся палате, окруженной зеркалами, которые вдруг взорвались, и они оказались в подвале, где пол был усыпан соломой и кусками древесины. Грязное человекоподобное существо со спутанными волосами до пояса, прикованное к полу, невнятно что-то бормотало и смеялось.

При всем этом дом не прекращал кричать.

– Это не Дом-Врата, это сумасшедший дом, – сказала Корделия, крепче прижимаясь к Ксандру.

– Действительно, сумасшедший дом, – согласился Джайлс.

Баффи взяла его за руку, и все четверо стали в круг.

– Не место для школьного бала, – прокричала Бафии. Она дернула Джайлса за рукав. – Ребята, вам надо уйти.

– Что? И пропустить такую забаву? – сказал Ксандр.

– Но я хочу это пропустить! – завопила Корделия. Она пыталась казаться легкомысленной, но Баффи видела страх в ее глазах. Нет, не страх. Ужас. Корделия была готова заплакать.

Раздался раскат грома. Пол задрожал, затем яростно закачался, затем взорвался, как будто что-то проломило его. Корделия закричала, поскольку Баффи сильно оттолкнула ее.

Чудовище семи футов длиной неслось прямо на них. Его тело было цилиндрическим, а голова, казалось, состояла из одних зубов.

– Как удивительно. Это – другой Татзельвурм, – сказал Джайлс. – Будьте осторожны. Он может… – Существо подскочило в воздухе с причудливым свистящим звуком. – Прыгнуть, – закончил Джайлс.

– Наклонитесь! – закричала Баффи.

Она бросилась к Джайлсу и толкнула его на пол. Червь проплыл над ним и грохнулся с глухим стуком. Немедленно развернувшись, он бросился на них снова.

– Боже мой! – закричал Ксандр.

– Джайлс, как мы остановим его? – спросила Баффи, помогая

Куратору встать на ноги.

– Мы можем попробовать связать его, – ответил Джайлс.

Часть пола, на которой он стоял, резко наклонилась. Прямо перед ними появилась стена. Куратор пролетел сквозь нее и исчез.

– Джайлс! – закричала Баффи. – Джайлс, вы слышите меня?

– Баффи! – крикнула Корделия.

Истребительница обернулась. Татзельвурм поднялся на задние лапы и угрожал Корделии, в то время как Ксандр метался вокруг него. Место, где монстр скользил по подвальному полу, расплавилось, узкая полоса цемента таяла и затвердевала снова, принимая новую форму. Татзельвурм скользнул по человеку, прикованному к полу, и тот мгновенно перестал быть живым существом. То, что осталось от него, дымилось и пузырилось.

Баффи с трудом сглотнула и поглядела на Ксандра.

– Забери Джайлса! – взволнованно закричал он.

Она слегка кивнула головой. Он, нахмурившись, поглядел на Баффи, наклонился, схватил острый кусок дерева и ткнул им в Татзельвурма. Живот чудовища стал горячим и запылал, как блестящий апельсин.

– Баффи, беги! Джайлс – твой Куратор, – убеждал ее Ксандр; сверхъестественная смесь страха и храбрости внезапно овладела им. – Я разберусь здесь сам.

– Нет, ты не сможешь, – сказала Баффи и увидела разочарование в его глазах. – Я не могу оставить вас, – добавила она.

Наконец и Корделия не выдержала:

– Мы с Ксандром справимся с этим. Иди на помощь Джайлсу.

Слезы струились по ее щекам, но она должна была так сказать.

Баффи повернулась, и тут Корделия зарыдала:

– Нет, подожди, я беру свои слова обратно! Не уходи!

– Баффи, иди! – закричал ей Ксандр.

Прежде чем она могла ответить, решение было принято. Пол накренился сильнее. Баффи скользнула на край наклонного пола и, скатившись вниз, также проскользнула сквозь стену.

Немного погодя мир в пределах Гейтхауса начал налаживаться. Подвал, где Ксандр и Корделия столкнулись с Татзельвурмом, оставался подвалом. Или темницей, неважно чем, но пол был усыпан сухой соломой, а около одной из стен были сложены плетеные корзины.

Там, где проползал Татзельвурм, все горело. Его живот пылал, раскаленный добела. Солома вокруг ордалии и Ксандра тоже горела.

– Кто-нибудь хочет рассказов у походного костра и жаркого? – язвительно заметил Ксандр.

– Замолчи, замолчи! – закричала Корделия, отчаянно пытаясь убрать с пола вокруг себя солому, прежде чем она загорится.

Ксандр схватился с Татзельвурмом, который сразу стал осторожным. Он, казалось, понимал, что острая палка, которую держал Ксандр, могла навредить ему.

– Почему он не подпрыгнул? – спросил Ксандр.

– Возможно, на разогрев уходит много энергии, – предположила девушка. – Должно быть, это маленький Татзельвурм.

Вдруг существо ринулось на них, Корделия завопила. Ксандр ткнул в воздух палкой, и Татзельвурм, испугавшись, снова остановился. Из-под него повалил пар, пол запузырился от жары.

Поделиться с друзьями: