Прочь из сумасшедшего дома
Шрифт:
Ангел отрицательно покачал головой.
– Я не могу в одиночку бороться со всем, что появляется здесь. И ты не сможешь объяснить свое отсутствие так легко, как Оз.
– Тем более что на меня махнули рукой, – сказал Оз.
– Но… – Она взглянула на Ангела. – Почему ты не поедешь?
Он любезно улыбнулся ей.
– Ив, нет гарантии, что я не приземлюсь в Бостоне при солнечном свете. А поездом или автобусом еще дольше. И, кроме того, ты должна остаться здесь и работать со своей магией. Оз – единственный, кого мы можем отправить прямо сейчас.
Ангел
– А что делать с ним? – спросила Уиллоу, указывая на изуродованного мертвеца в гостиной Ангела.
– Я позабочусь о нем позже, – сказал Ангел. – Он никуда не денется.
– Если не… шлеп, шлеп, – захихикал Оз.
Ива взяла его за руку.
Гейтхаус обволок Баффи и ее спутников. Другого слова не подберешь: интерьер дома не имел ничего общего с действительностью. Стены то появлялись, то исчезали. Огромный клыкастый демон возник над ними и скрылся. Языки пламени вырвались, затем закристаллизовались, осыпались на пол, разбились, превратившись в лепестки роз.
Над ними не было никакого потолка, только свободно ниспадающий навес из комет и звезд.
За мгновение, пока дверь была открыта, дом поглотил их, окутав магическим светом. Баффи крепко держалась за руку Ксандра и попросила Корделию и Джайлса тоже держаться вместе.
Волна магии протекла по комнате, и помещение исказилось. Потрясающе. Затем они стояли во вращающейся палате, окруженной зеркалами, которые вдруг взорвались, и они оказались в подвале, где пол был усыпан соломой и кусками древесины. Грязное человекоподобное существо со спутанными волосами до пояса, прикованное к полу, невнятно что-то бормотало и смеялось.
При всем этом дом не прекращал кричать.
– Это не Дом-Врата, это сумасшедший дом, – сказала Корделия, крепче прижимаясь к Ксандру.
– Действительно, сумасшедший дом, – согласился Джайлс.
Баффи взяла его за руку, и все четверо стали в круг.
– Не место для школьного бала, – прокричала Бафии. Она дернула Джайлса за рукав. – Ребята, вам надо уйти.
– Что? И пропустить такую забаву? – сказал Ксандр.
– Но я хочу это пропустить! – завопила Корделия. Она пыталась казаться легкомысленной, но Баффи видела страх в ее глазах. Нет, не страх. Ужас. Корделия была готова заплакать.
Раздался раскат грома. Пол задрожал, затем яростно закачался, затем взорвался, как будто что-то проломило его. Корделия закричала, поскольку Баффи сильно оттолкнула ее.
Чудовище семи футов длиной неслось прямо на них. Его тело было цилиндрическим, а голова, казалось, состояла из одних зубов.
– Как удивительно. Это – другой Татзельвурм, – сказал Джайлс. – Будьте осторожны. Он может… – Существо подскочило в воздухе с причудливым свистящим звуком. – Прыгнуть, – закончил Джайлс.
– Наклонитесь! – закричала Баффи.
Она бросилась к Джайлсу и толкнула его на пол. Червь проплыл над ним и грохнулся с глухим стуком. Немедленно развернувшись, он бросился на них снова.
– Боже мой! – закричал Ксандр.
– Джайлс, как мы остановим его? – спросила Баффи, помогая
Куратору встать на ноги.– Мы можем попробовать связать его, – ответил Джайлс.
Часть пола, на которой он стоял, резко наклонилась. Прямо перед ними появилась стена. Куратор пролетел сквозь нее и исчез.
– Джайлс! – закричала Баффи. – Джайлс, вы слышите меня?
– Баффи! – крикнула Корделия.
Истребительница обернулась. Татзельвурм поднялся на задние лапы и угрожал Корделии, в то время как Ксандр метался вокруг него. Место, где монстр скользил по подвальному полу, расплавилось, узкая полоса цемента таяла и затвердевала снова, принимая новую форму. Татзельвурм скользнул по человеку, прикованному к полу, и тот мгновенно перестал быть живым существом. То, что осталось от него, дымилось и пузырилось.
Баффи с трудом сглотнула и поглядела на Ксандра.
– Забери Джайлса! – взволнованно закричал он.
Она слегка кивнула головой. Он, нахмурившись, поглядел на Баффи, наклонился, схватил острый кусок дерева и ткнул им в Татзельвурма. Живот чудовища стал горячим и запылал, как блестящий апельсин.
– Баффи, беги! Джайлс – твой Куратор, – убеждал ее Ксандр; сверхъестественная смесь страха и храбрости внезапно овладела им. – Я разберусь здесь сам.
– Нет, ты не сможешь, – сказала Баффи и увидела разочарование в его глазах. – Я не могу оставить вас, – добавила она.
Наконец и Корделия не выдержала:
– Мы с Ксандром справимся с этим. Иди на помощь Джайлсу.
Слезы струились по ее щекам, но она должна была так сказать.
Баффи повернулась, и тут Корделия зарыдала:
– Нет, подожди, я беру свои слова обратно! Не уходи!
– Баффи, иди! – закричал ей Ксандр.
Прежде чем она могла ответить, решение было принято. Пол накренился сильнее. Баффи скользнула на край наклонного пола и, скатившись вниз, также проскользнула сквозь стену.
Немного погодя мир в пределах Гейтхауса начал налаживаться. Подвал, где Ксандр и Корделия столкнулись с Татзельвурмом, оставался подвалом. Или темницей, неважно чем, но пол был усыпан сухой соломой, а около одной из стен были сложены плетеные корзины.
Там, где проползал Татзельвурм, все горело. Его живот пылал, раскаленный добела. Солома вокруг ордалии и Ксандра тоже горела.
– Кто-нибудь хочет рассказов у походного костра и жаркого? – язвительно заметил Ксандр.
– Замолчи, замолчи! – закричала Корделия, отчаянно пытаясь убрать с пола вокруг себя солому, прежде чем она загорится.
Ксандр схватился с Татзельвурмом, который сразу стал осторожным. Он, казалось, понимал, что острая палка, которую держал Ксандр, могла навредить ему.
– Почему он не подпрыгнул? – спросил Ксандр.
– Возможно, на разогрев уходит много энергии, – предположила девушка. – Должно быть, это маленький Татзельвурм.
Вдруг существо ринулось на них, Корделия завопила. Ксандр ткнул в воздух палкой, и Татзельвурм, испугавшись, снова остановился. Из-под него повалил пар, пол запузырился от жары.