Проданная невеста
Шрифт:
Сама не знаю почему, но ноги сами понесли меня прочь из комнаты. Сердце лихорадочно забилось, и я поймала себя на мысли, что немного, самую малость, соскучилась по своему супругу. Хотя и испытывала некоторую неловкость из-за того, что вчера позволила себе лишнего и, кажется, рассказала Рейну то, что ему не стоило знать.
Это все вино, не иначе!
Я миновала коридор и вышла к лестнице. Уже спустившись вниз, увидела одного из лакеев, торопившегося мне навстречу.
– Госпожа? – слуга поклонился, а я улыбнулась ему и направилась к выходу.
– Погодите, госпожа графиня!
Экипаж появился на дороге, что вела от ворот к Роузриверс, а я застыла, внимательно глядя на карету и отчего-то волнуясь, как ребенок в день своего рождения, когда ожидает подарок от близких. И предчувствие меня не обмануло. Пусть сегодня и не был день моего рождения, но Рейн, действительно, сделал мне подарок.
Едва экипаж остановился, как кучер, спрыгнув с козел, поспешил открыть дверцу и я увидела Тильду, выбиравшуюся из салона.
– Нянюшка! – прошептала я с отчаянием.
Тильда подняла голову и огляделась. Когда она увидела меня, стоявшую на ступенях, лицо ее озарила счастливая улыбка.
– Сьюзан! – воскликнула женщина.
Позабыв о правилах приличия и о том, что леди не пристало бегать, я бросилась к нянюшке и миг спустя уже обнимала ее, чувствуя, как глаза жгут непрошенные слезы.
– Накормите и помойте лошадей, - услышала голос графа.
Риверс выбрался из экипажа и отдав приказания своему кучеру, бросил в нашу с Тильдой сторону быстрый взгляд. На его губах лежала улыбка. Такая теплая. Такая светлая, что я невольно вздохнула.
– Ах, дорогая моя девочка, - произнесла Тильда, отстраняясь и глядя на меня так, будто мы не виделись целую вечность, а не всего двое суток. – Как я рада, что твой супруг привез меня сюда. Но, Сьюзан, даже если бы он не сделал это, я приехала бы сама.
– Ты, верно, устала с дороги, - сказала я все еще глупо улыбаясь. Эти же самые слова хотелось произнести и перед Рейном. Но что-то останавливало меня. Смущение?
Риверс приблизился.
– Пойдемте в дом. Там вы обе сможете вдоволь наговориться, но сперва пусть госпожа Тильда поест.
– Вам самому не мешает сытный завтрак, - произнесла я.
Рейн снова посмотрел на меня так странно, как и вчера, когда мы стояли у дверей в мои покои. И приятная дрожь пробежала по телу, заколола кожу тоненькими иголками, отдалась странным томлением в сердце.
– Проводите госпожу Тильду, Дженкенс! – велел лакею Рейн.
Нянюшка посмотрела на меня, затем на графа. Губы ее тронула лукавая улыбка, после чего Тильда обратилась к лакею, проговорив:
– Ну, Дженкенс, показывайте мне дом, - а сама снова посмотрела на меня и в этом ее взгляде я увидела одобрение.
Кажется, граф завоевал сердце старой нянюшки, и она уже благоволит к нему?
– И, Дженкенс, распорядитесь, чтобы для госпожи Тильды приготовили комнату на этаже графини, - приказал мой супруг.
– Да, господин граф, - тут же с поклоном ответил лакей и вместе с нянюшкой они пошли по лестнице в замок, оставив нас с Рейном наедине.
Некоторое время я стояла,
чувствуя себя неловкой статуей. Не зная с чего начать. Благодарность во мне переплеталась с искренней радостью от возвращения Риверса. И я мысленно вопрошала, как получилось, что он так быстро расположил меня к себе! Он! Человек, которого я боялась всего два дня назад? Неужели я настолько доверчива, или это он настолько искренен в своем стремлении сделать крепким наш союз?– Я так благодарна вам, граф! – сказала искренне. – Вы…
– Я сделал то, что должен был, - просто ответил муж. – И я рад, что смог вас порадовать, Сьюзан!
– Более чем, - ответила и отвела взгляд.
Мы еще немного постояли рядом. Между нами возникла непонятная неловкость. Мне хотелось сказать мужу так много, но губы не размыкались. А сам Рейн молчал. Впрочем, он не выдержал первым и предложив мне руку, повел в замок.
***** Первым, что ощутил Риверс, когда переступил порог своего дома, была метка. Темная метка магии, витавшая в воздухе. Ему оставалось лишь удивиться тому, что Сьюзан не заметила ее. Впрочем, метка, скорее всего, была предназначена исключительно для него, да и ставил ее настоящий профессионал своего дела.
Рейн замер, продолжая держать жену за руку. Он обвел взором холл и на миг закрыл глаза, прислушиваясь к своим ощущениям.
Кажется, за то время, пока он отсутствовал, в замке появился кто-то чужой. Посторонний с опасной магией. И, кажется, Рейн догадывался, кто именно это был.
– Сьюзан, - обратился он к супруге и встретив ее вопросительный взгляд, продолжил, - поднимитесь к себе. Я скоро подойду. Мне кажется, я вчера забыл вам кое-что объяснить.
Она не стала спорить. Кивнула и, высвободив свою руку из его плена, поспешила в сторону лестницы. По знаку Рейна следом за графиней последовали двое лакеев. А сам Риверс шагнул в сторону и, дождавшись, когда холл опустеет от слуг, приблизился к стене, на которой висела огромная картина с видами охотников на фоне осеннего леса.
Выждав несколько секунд, Рейн вздохнул и, неожиданно вскинув руку, ударил магией прямо в стену под картиной и нисколько не удивился, когда магия отскочила, словно мяч от стены, рассыпавшись яркими брызгами.
– Чем обязан? – спросил спокойно граф.
Некоторое время ничего не происходило и Рейн снова поднял руку, но почти сразу опустил ее, заметив, как стена пошла рябью, а затем от нее отделилась серая тень, которая ступила на пол и поднялась вровень с ростом Рейна. Секунда-другая… Риверс сложил руки на груди, проследив за тем, как тень медленно начала приобретать облик его старого знакомого, лучшего телохранителя самого его величества короля.
– Отлично, граф, - губы Торна растянулись в улыбке, которая, впрочем, не затронула глаза телохранителя. – Я поражен тому, как быстро вы заметили метку. А ведь я сработал чисто. Его величество был прав на ваш счет.
– Меня интересует вовсе не это, - спокойно проговорил граф. – Что вы делаете здесь, да еще и подобным способом. Я уже не буду уточнять, как именно вы пробрались в замок.
– А вот это, кстати, было совсем не трудно, - улыбка королевского мага пропала. – Замок плохо защищен. Я проверил.