Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Продавцы грёз. Том первый
Шрифт:

Мы, команда и староста, наблюдали за ним со стены.

– Чего они прут-то в открытую, сволота? – пробурчал Зош, озвучивая мои мысли. – Может, отвернут?

– Хрен там, – сухо отозвалась Капитан. – Торговаться будут.

– Торговаться?

– Предложат выкуп, несколько человек, молодых и крепких. Если откажитесь, нападут. Если согласитесь – тоже нападут: половина выбранных, скорее всего, окажется мужчинами старше шестнадцати.

– Твою ж мать-то...

– Не волнуйся, – криво усмехнулась шеф. – Именно для этого ты нас и нанял. Будем оборонять твоё село.

– Хотелось бы верить, – буркнул

Зош, косясь единственным глазом на стоящих чуть поодаль членов нашей команды.

– Мы пойдём на переговоры, – сказала шеф. – Я, Алексей, Авер и ты. Найдите белую тряпку.

Голова кивнул и жестом отдал приказ одному из стоящих рядом мужиков.

– Если условия будут приемлемыми, – медленно произнёс одноглазый. – Если им понадобятся деньги или припасы, часть выкупа заплатите вы.

– Согласна. Никто не хочет умирать ради пары банок консервов.

– Вряд ли так случится, – задумчиво сказал Авер. – Богатый обоз. Три машины, два прицепа, пять повозок на конном ходу. А клетки пустые, и цепи с наручниками лежат в кузовах.

– Не каркай! – буркнула шеф, но в её взгляде появилось что-то новое. Готовность... или обречённость.

Я вновь перевёл взгляд на обоз. Уже темнело, но мне хорошо удалось рассмотреть его. Помимо перечисленных транспортных средств у работорговцев было не меньше пяти пулемётов, а машины скорее напоминали крепости на колёсах. Людей практически не видно, но я всё равно насчитал восемь человек. О том, скольких я не увидел, не хотелось даже думать. В нашем же распоряжении, помимо нашей команды, пятнадцать вооружённых мужиков. Оставалось только надеяться, что в деревне охотников знают, как держать ружья.

– Принёс! – глухо крикнул с земли помощник старосты.

– Алексей, отдай свою винтовку Дереку, - приказала Капитан. – Дерек, когда стрелять знаешь. Уважаемый Зош, Авер, за мной.

Мы спустились со стены. Белый флаг (пожелтевшая от времени изодранная простыня) достался мне. Я сложил её вчетверо и, подняв над головой, первым вышел из приоткрытых ворот. Поджилки у меня потряхивало, но я надеялся, что скорее от возбуждения, чем от страха.

Увидев нас, работорговцы тоже решили остановиться, что немного меня успокоило. Всё-таки, если остановились, значит, есть шанс, что стрелять по нам начнут только после разговора. А какой я был замечательной мишенью с этой чёртовой тряпкой...

– Стоять, – коротко приказала шеф, когда мы отдалились от хутора на двести шагов. – Ждём.

Ждать пришлось недолго. От каравана, расположенного в трёх-четырёх сотнях шагов от нас, отделились три всадника, и уже через пару минут я смог рассмотреть лица работорговцев. Так вот, Хаз с напарником выглядели вполне обыденно по сравнению с этими дикарями. По крайней мере, у наших старых знакомцев не было пирсинга из отточенных костей во всевозможных местах, причём, я готов поспорить, что эти кости когда-то принадлежали людям. Высушенные головы, прицепленные к сёдлам; жуткая вязь татуировок, покрывающая лица; подпиленные и выкрашенные в красный цвет зубы, щерящиеся в жутких ухмылках, – таковы были работорговцы, не брезгующие использовать испорченный товар в качестве еды.

Я сглотнул вязкую слюну и опустил руки, нервно теребя простыню. Не знаю почему и как, но я понял – эти твари не только торгуют людьми и, вероятно, не просто их едят. Перед глазами

стояли ритуальные пляски и замученные насмерть девушки, мясо которых пожирали сырым. Во мне вскипела ненависть. Чёрная, всепоглощающая, бесконечная. Ушёл страх, исчезла надежда на мирное урегулирование ситуации. Я впервые понял: Капитан была права, говоря, что я могу убить человека. Хотя, можно ли считать этих тварей людьми?

Работорговцы остановили коней в десятке шагов от нас. Центральный всадник спешился и сделал ещё пару шагов в нашу сторону.

– Вы умные люди, – невнятно сказал он, теребя кость, торчащую из нижней губы. – Это куда лучше – идти на соглашение. Нам тоже не хочется тратить людей и пули. Сколько вы нам дадите, чтобы мы ушли?

– Я бы хотела сначала выслушать ваши условия, – сухо ответила Капитан.

– Вы умные люди, – повторил работорговец. Несколько секунд он молчал, продолжая теребить свою губу, потом, наконец, заговорил: – Пять мужчин, пять женщин и пятнадцать детей любых возрастов. Это хорошая цена. У нас двадцать пять вооружённых мужчин и пять пулемётов.

– Не пойдёт. Еда, патроны, деньги – что угодно, только не люди. Назовите любую сумму.

– Всё есть, – покачал головой переговорщик, – и еда, и патроны, и деньги. А людей нет. Может, пять мужчин и пятнадцать детей, без женщин? Вам же нужно плодиться, – произнеся последнюю фразу, работорговец презрительно хмыкнул, будто добавляя “плодиться, чтобы мы потом забрали ваших детей”. – У нас тридцать пять вооружённых мужчин и пять пулемётов.

– Нет, – отрезала шеф. – Никаких людей.

– Дирижабль? – предположил наш собеседник, глядя поверх наших голов.

– Нет. Он стоит дороже всей этой вшивой деревни.

– Пять мужчин и десять детей? Соглашайтесь, мы тоже не хотим стрелять. У нас сорок пять вооружённых мужчин и десять пулемётов.

– Никаких людей, – повторила Капитан.

– Тогда никаких переговоров. Но, если передумаете, то придётся отдать десять взрослых и двадцать детей. Мы нападём на рассвете, у вас будет время проститься.

– Тогда постреляем, – сухо сказала шеф. – Алексей, возвращаемся, подними флаг над головой.

Это казалось глупостью, но я повиновался.

Выстрел. Короткий вскрик, ржание. Один из работорговцев валится с коня. Шеф молниеносно выхватывает пистолет и трижды стреляет в переговорщика. Ещё один выстрел из снайперской винтовки, и на землю падает третий работорговец. Мы вчетвером стоим посреди поля.

– Бежим! – резко приказала Капитан, стреляя в голову корчащемуся переговорщику.

Я, совсем растерявшийся, наблюдал за тем, как Ивалла делает ещё два контрольных выстрела, хотя было достаточно и одного. В тишине слышался только топот копыт. Обернувшись, я увидел, что Зош с Авером уже бегут к хутору.

– Бежим! – рявкнула Кэп, давая личный пример.

Я кивнул и, будто выйдя из оцепенения, бросился бежать за ней следом. За моей спиной слышался нарастающий топот копыт, но оборачиваться я не стал. И так ясно: за такое нас будут преследовать. Я бежал так быстро, что ветер свистел в ушах, но стена хутора приближалась очень медленно, мне казалось, будто я стою на месте. Ноги словно стянули верёвкой, не дающей бежать полным шагом. Напрягшиеся мышцы буквально готовы были разорвать кожу, чтобы работать в полную мощь.

Поделиться с друзьями: