Проект "Изоляция". Дилогия
Шрифт:
Барону осталось только склонить голову.
– По закону чрезвычайного положения подобные действия караются смертью, - как ни в чем не бывало, продолжала Файра. Трибунал во главе с капитан-инквизитором, капитаном и старшим штабс-инквизитором уже утвердили смертный приговор, виновный будет повешен завтра в полдень. Пусть это будет уроком остальным.
"Сука, - подумал Нарс, - люди устали, люди на взводе, а она проводит показательную казнь".
– Господин барон, завтра мне понадобится помощь ваших людей, надо будет обеспечить безопасность казни. Моих людей просто не
"Тварь, - пронеслось в мозгу адмирала, - гремучие ядовитые змеи архипелага, по сравнению с ней, милые ручные зверушки". Она загнала его в ловушку. У эшафота будут штабс-инквизитор и его люди, и если что-то произойдет, она обвинит его в некомпетентности. Но отказаться нельзя.
– Конечно, княгиня, после обеда я сразу передам приказ капитану "Погибели Дарема".
– Благодарю, барон, - ослепительно улыбнувшись, поблагодарила Файра.
– Теперь, когда с делами покончено, приступим к трапезе. Не нальете мне вина?
Барон, натянув на лицо маску благоговения перед императорской особой, поднялся и, обойдя стол, взял бутылку.
– Северное Торнское?
– бросив изумленный взгляд на этикетку, произнес он.
– Откуда оно здесь?
– Это мои личные запасы, - сообщила Файра.
– Я распорядилась перед вылетом доставить на корабль десять бутылок. Эта из урожая, собранного в год падения Дарема. Коллекционное вино, таких было выпущено всего сто десять штук.
Нарс аккуратно плеснул себе в бокал, демонстрируя знание этикета, после чего налил в бокал княгини, и только потом наполнил свой. Действительно, бутылка, которую он держал в руках, была уникальна, его годового жалования адмирала не хватило бы и на четверть ее содержимого.
– За вас, адмирал. Надеюсь, мой дядя проявит дальновидность, свойственную великому правителю, и вы получите почести, которые честно заслужили.
– Мне очень лестно слышать подобные слова от вас, княгиня, - салютуя бокалом, вежливо ответил Нарс. А про себя подумал: "Какое лицемерие. Она знает, что я ее враг, я знаю, что она мой, а мы пьем изумительное вино и обмениваемся комплиментами".
– Изумительное вино, - поставив бокал на стол, отдал должное напитку адмирал.
– Ваш вкус, как и ваша красота, безупречны.
Файра весело рассмеялась, неуклюжие комплементы барона, его скрытая ненависть к ней и его страх, смешанный с похотью, забавляли ее.
– Благодарю, барон, вы очень милы, - сквозь смех произнесла она.
– Я сказал чистейшую правду, - немного обидевшись, заметил Нарс.
– Я понимаю, господин барон. Просто мы с вами договорились, что вы не будете строить из себя придворного, этикет - этикетом, но у вас плохо получается. Вы верный служака империи, а не придворный. Оставайтесь таким. Двор не для вас, там вы маленькая рыбка, добыча для маренков, которых при дворе великое множество. Это дружеский совет, адмирал. И простите, если мой смех вас задел.
– Да, я служака, да, неотесанный солдафон, - легко согласился Нарс, проглатывая обиду.
– Но на мостике Торна я хорош, и всем придворным маренкам не сравниться со мной.
– За человека на своем месте, - поднимая бокал, провозгласила княгиня, при этом Файра была абсолютно
искренней.Барон благодарно кивнул и отсалютовал бокалом, на секунду ему даже показалось, что перед ним не змея с архипелага, а просто красивая женщина.
– Адмирал, - раздался голос дежурного офицера, - только что пришло сообщение с крейсера "Звездный Поток", сбой в системе жизнеобеспечения, корабль остановился и просит помощи.
– Через минуту буду, - вышел на связь Нарс.
– Простите, госпожа Касс, неотложные дела требуют моего присутствия.
– Я пойду с вами, - вставая и надевая плащ, произнесла княгиня.
– Это дело может оказаться больше моим, чем вашим.
– Вы подозреваете, что там саботаж?
– Я не могу этого утверждать, моя задача это установить, идемте адмирал.
И она решительным шагом пошла к дверям, сделав знак штабс-инквизитору, стоящему на страже, следовать за ней. Нарсу ничего не оставалось, как догонять ее.
На мостике царила обычная рабочая суета, весь флот замер, подчиняясь приказу адмирала.
– Господин адмирал, - на экране возникло лицо флот-капитана Акирона, - по неизвестным причинам установка жизнеобеспечения вышла из строя.
– Он скосил глаза на стоящую за спиной адмирала Файру.
– И капитан-инквизитор Ретон не исключает саботажа. Сейчас мои техники пытаются починить установку.
– Флот-капитан, каковы последствия потери одной из установок?
– суровым голосом поинтересовался Нарс.
– Адмирал, нам придется отключить от системы шестьдесят процентов площадей, работа с двигателями будет возможна только в скафандрах. Подключенными останутся лазарет, столовая, мостик и некоторые жилые помещения. Если в течение двенадцати часов не эвакуировать часть экипажа...
– Сколько?
– Шесть тысяч человек, у нас на борту часть команд с "Сияющего" и "Гнева Разрушителя".
Нарс думал не долго.
– Готовьте челноки, сейчас к вам переправят техников, а обратно заберем людей.
– Адмирал, я не могу допустить этого, - решительно шагнув вперед, произнесла Файра.
– Флагман флота не должен превращаться в пристанище, с каждым днем службе безопасности все труднее поддерживать порядок. Моих людей просто не хватит.
– Если мы их не заберем, они погибнут, - отрезал Нарс.
– Флот-капитан, начинайте подготовку.
– Флот-капитан Акирон, я отменяю приказ адмирала, - ледяным тоном произнесла Файра.- Свяжитесь с другими кораблями, пусть заберут, сколько смогут, остальным мы помочь не в силах.
– По какому праву вы отменяете решение адмирала?
– запросил флот-капитан.
– Передаю секретный шифр для пакета "Один, пять, семь".
– Файра нажала несколько сенсоров на личном коммутаторе.
– Подтверждение получено, - доложил флот-капитан, - пакет вскрыт. Подчиняюсь, госпожа Файра.
– Вы не имеете право!
– воскликнул Нарс, он тоже изучил содержимое пакета.
– Это касается чрезвычайных ситуаций.
– Эта ситуация чрезвычайная.
Все присутствующие на мостике замерли, двое облеченных властью стояли лицом к лицу и прожигали друг друга испепеляющими взглядами.