Проект Каин. Адам
Шрифт:
— Сегодня мы будем проводить экзамен по новой методике. Каждый из вас будет проходить быстрый тест один на один со мной в кабинете. Я не имею возможности тратить время на выслушивание каждого, так как сегодня не очень хорошо себя чувствую.
Сказав все это, профессор сел за стол и попытался улыбнуться как можно искренней и добродушней. Он надеялся, что никто из студентов, пришедших на переэкзаменовку, не заметит той злости, которую он к ним испытывал. Почти все они сейчас в удивлении перешептывались, стараясь разобраться, что еще такое придумал преподаватель. Профессор ухмыльнулся, но тотчас прикрыл рот рукой, сделав вид, что закашлялся. О да, они были правы, он действительно приготовил для них сюрприз, но какой —
Он открыл трясущейся от возбуждения рукой журнал, где в алфавитном порядке выстроились фамилии пришедших на экзамен. Перед глазами все плыло от странного, горячего возбуждения, и он с трудом смог различить первую строчку в списке.
— Ну что ж, пожалуй, начнем, — профессор поднялся на ноги, надеясь, что они не видят, как его слегка потрясывает, словно в ознобе. — Прошу… э-э, — он взглянул в журнал, — госпожа Астраханцева, пойдемте со мной.
Он спустился с кафедры и подошел к двери в кабинет. Невысокая и симпатичная девушка спустилась с третьего ряда. На ее лице было написано недоумение перемешанное со страхом от того, что ей первой придется сдавать экзамен.
— Прошу, — профессор придержал дверь, пропуская ее вперед. Он обернулся к оставшимся в аудитории студентам. — Все пока готовьтесь, я буду вызывать вас по алфавиту. Пожалуйста, не заставляйте себя ждать, — с этими словами он аккуратно закрыл дверь, отсекая недоуменный гул голосов.
Девушка остановилась неподалеку от стола, заваленного бумагами, которые напоминали причудливые белые горы. Профессор ободряюще улыбнулся девушке, надеясь успокоить ее и расслабить. Та тоже робко и вместе с тем с непонятной надеждой улыбнулась в ответ.
«Интересно, — мелькнула мысль, — она поди решила, будто он позвал ее для того, чтобы решить вопрос с экзаменом иначе, чем пересдачей? Нет, дорогая моя, мой дружок уже не в том состоянии, чтобы встать на тебя. Извини».
— Присаживайтесь… ну, хотя бы вот сюда, на мое место, — он указал на стул. Девушка послушно подошла к столу, напряженно покосилась на кучи бумаги, и, наконец, села.
— Берите листок, ручку и напишите мне все, что знаете о… ну, предположим, о Марии Стюарт и про роль, которую сыграли кальвинисты в ее судьбе. У вас есть десять минут, — он демонстративно взглянул на часы, якобы чтобы засечь время, но на самом деле пряча от нее возбужденный взгляд.
Лицо девушки прояснилось, она начала быстро-быстро заполнять страницу убористым подчерком. Профессор едва заметно усмехнулся: он знал, что она зналаэту тему. Помнил, что на одном из немногих занятий, которое почтила своим присутствием эта шлюшка, было именно то, где он рассказывал о восстании кальвинистов 1567 года.
Он с любовью смотрел на ее тонкую, красивую шею, в штанах у него зашевелилось, и мужчина с удивлением и некоторой долей злой иронии понял, что, пожалуй, он бы мог с ней сделать то, на что она надеялась. Мог бы, если бы не волны отвратительного запаха, которые, казалось, исторгались из всех ее пор, наполняя комнату жутким смрадом. Кровь застучала в висках профессора, горло мгновенно пересохло и сжалось, оставив только узенькую дырочку, через которую он с трудом мог дышать. Она была симпатичной, но не настолько. Твердой рукой он взял в руки тяжелое пресс-папье, подаренное ему кафедрой на шестидесятилетии и, не раздумывая, опустил его на затылок Астраханцевой. Раздался глухой чпок, и девушка, даже не пискнув, упала лицом на свою работу.
Профессор торопливо, но аккуратно оттащил тело в освобожденную от хлама кладовку и положил его в дальнем углу. Места было предостаточно. Он заботливо поправил выбившуюся из-за пояса футболку девушки.
Вернулся в кабинет, все осмотрел, заглянул в недописанную работу Астраханцевой (пробормотав себе под нос: «регентом стал Мюррей, а не Кюррей») и, удовлетворенный, вышел в аудиторию.
— Следующий, пожалуйста, — прохрипел он и закашлялся. Еще одна девушка — на этот раз
толстая, все лицо в прыщах, опасливо пошла к нему. На разом побледневшем лице каждый прыщ выделялся особенно отчетливо. «Они похожи на стоп-сигналы», — подумал он, закрывая за ней дверь. Даже немножко ее пожалел.Неприятность случилась на шестом студенте. Этот молодой, быкоподобный и чрезвычайно тупой парень не вырубился сразу: не смотря даже на то, что профессор специально замахнулся посильней, рассчитывая, что такой толстый череп выдержит обычный удар. А может, этот здоровяк просто качнул головой. Как бы то ни было, вместо того чтобы пробить ему голову, пресс-папье скользнуло по затылку, вырывая кусок скальпа. Парень заорал и вскочил со стула, закрывая руками рану, из которой потоками хлестала кровь. Он посмотрел на свои руки, залитые кровью, снова заорал, а потом непонимающе уставился на профессора, не в силах сообразить своим скудным умом, что произошло. Профессор улыбнулся, зачем-то кивнул и ударил парня окровавленным пресс-папье в переносицу, ломая ее в щепки. Глаза студента закатились, он грузно упал на пол так, что, казалось, затрясся пол. За дверью, в аудитории поднялся и начала нарастать возбужденный гомон.
— Эй, с вами все в порядке? Что случилось? — голос из-за двери был неподдельно встревоженным и вместе с тем почему-то радостным. Профессор устало прислонился на мгновение к столу, пытаясь сообразить, что же делать Дальше. Теперь тихо избавиться от этих вонючих тварей не получится. Неожиданно в голову пришла занятная мысль; спеша ее проверить, он начал рыться в ящиках стола пока, наконец, не нашел, что искал. По его лицу блуждала странная, неприятная улыбка сумасшедшего.
— С вами все хорошо? — снова спросили за дверью, а потом кто-то сказал, обращаясь, видимо, к стоящим рядом. — Там что-то случилось, по-моему, надо ломать дверь.
— Не надо ничего ломать! — крикнул профессор. Он спрятал за спиной правую руку, пошел к двери, открыл ее. На него во все глаза уставились испуганные студенты. Одна девушка взвизгнула и тотчас прикрыла рот рукой.
— Профессор… — тихо начал паренек, долбившийся в дверь. Он громко сглотнул, потом продолжил: — Профессор, у вас на лице кровь.
— А? Это пустяки! Вы должны помочь своему товарищу. Он упал на пол, ударился о край стола и, кажется, что-то себе разбил. Он слишком большой, я не могу перевернуть его и помочь. Быстрее, пожалуйста, — он отошел в сторону, впуская в кабинет гурьбу студентов. Некоторые не пошли, настороженно и испуганно глядя на забрызганное кровью лицо профессора. Этими засранцами он займется позже, сначала надо было разобраться с теми, кто зашел. За его спиной раздался испуганный крик и следом гомон возбужденных голосов. Профессор улыбнулся оставшимся в аудитории и чуть прикрыл дверь, по-прежнему пряча за спиной то, что он достал из ящика стола.
— Ну, что с ним? — спросил он, подходя к склонившимся над мертвецом студентам. Он буквально видел волны зловония, поднимающегося от тел этих испорченных детей. О да, он видел, и он должен был это исправить.
— Пожалуй, я смогу чем-то вам помочь, — озвучил он свою мысль и вытащил из-за спины руку со сжатым в ней длинным охотничьим ножом, который ему давным-давно подарил уже умерший отец.
— Пожалуй, я смогу, — повторил он и вонзил нож по самую рукоять в чью-то спину.
Волна насилия начинала набирать силу, охватывая все новые районы города. Люди слышали звуки стрельбы и боялись выходить на улицы, резонно опасаясь за свою жизнь. Зараженные в большинстве своем были слишком безумны, чтобы оказывать какое-либо сопротивление регулярным частям армии, но их было столь много, что иногда патрулям попросту приходилось уносить ноги прочь с места преступления, спасая свою жизнь. Если они, конечно, успевали. Впрочем, преследовали их редко: на текущей стадии своего развития вирус сжигал последние остатки разума в мозгах людей, превращая их в одержимых яростью психов с горящими глазами, готовых убивать по какой-то одной им ведомой прихоти.