Проект «Миры пяти солнц». Раскачивая равновесие. Эпизод 3
Шрифт:
– Жульё! Обманщики! Это всё подстроено! – кричали проигравшие деньги люди вокруг, но направившийся к выходу Маркус Джей Лоуренс их уже не слышал.
К чести главного инспектора стоит сказать, что он смог обуздать свои эмоции очень быстро. Уже выйдя на улицу, шеф полиции был абсолютно спокоен. Легко пришло – легко ушло, тем более что и выигрыш был бы не таким уж большим.
– Маркиз! Маркиз Лоуренс! – окликнул со спины знакомый голос, в котором инспектор узнал своего штатного некроманта.
Поморщившись, мужчина обернулся. Несмотря на то что Прогис был сотрудником
– Что тебе?
– Да вот… Хотел поинтересоваться, как вам задумка Шрамов? – спросил некромант елейным голосом.
– Какая задумка? – непонимающе мотнул головой инспектор.
– Ну как же… С безрогом. Это ведь их ящер. Они его у инков в карты выиграли. Напоили заезжего шамана и выиграли, – стал быстро пояснять Прогис. – А безрог этот дрессированный на сопровождение и охрану.
– Безрог? – удивлённо вздёрнул брови Лоуренс. – Это же как свинью в охрану вместо собак ставить!
– Кабан тоже свинья, а волк на него в одиночку не пойдёт, – хихикнул Прогис. – Инки их на охрану детей заклинают.
– Вооот оно что… – процедил инспектор сквозь стиснутые зубы.
– Эм… Шеф, а они что Вам ничего не сказали?
Маркус Джей Лоуренс оставил вопрос некроманта без ответа и, резко развернувшись, направился быстрым шагом к своему самоходному экипажу, накладывая на ходу ключ-заклинание на пусковую печать маготехнического двигателя. Внутри клокотала даже не злость, а обида.
Несмотря на то что и Фредерик Шольц, и Герхард Рэдл, те самые отправленные ему на перевоспитание разгильдяи, Лоуренса частенько выводили из себя, они ему нравились. Нравились, потому что напоминали самого себя в юности.
И вот чем они отплатили за его терпение – специально не сказали о том, что Храп, скорее всего, проиграет.
– Ну, засранцы, я вам устрою, – оскалился начальник полиции, трогая экипаж с места. – Будут вам и пьянки, и гулянки, и девочки мадам Коко!
Глава 2. Неудачное путешествие месье Жавеля
Грохоча в радиусе целой мили, по пустынной равнине шли четверо, экипированных в тяжёлые механические доспехи, каждый наперевес с огневым оружием. Везде, куда вступали их сапоги, на полфута поднимался столб пыли.
За несколько часов похода они так и не встретили ни одного ящера. Трое из четверых входили в охотничий отряд по добыче пропитания Нового Антала, один из многих, но самый уважаемый. Каждый из членов мог похвастаться амулетом с когтем велоцираптора. Не знающий человек мог бы сказать: «Ну что такого в таком сувенире? К чему бахвальство?» Только все дело в том, что этот самый коготь мужчины добывают собственноручно, после того как без оружия победят раптора. Для этого они без устали тренируются в ловкости и силе, а после гордо носят трофей на шее. Сейчас они откололись от основной группы,
по причине особой миссии – сопровождение знаменитого кулинарного эксперта из Ритании, автора многих поварских книг, которые стали бестселлерами по всему миру, и, многими любимой, рубрики «Кулинарные изыски» в газете «Ржавые шестерёнки», харизматичного и экстравагантного Гурмэ Жавеля.Даже одетый в тяжелую броню кулинар выделялся. Именно для этой цели он и нацепил поверх своего металлического «костюма» ярко-красный шелковый шарф, завязанный большим бантом. Гурмэ гордо замыкал процессию, ни на шаг, не отставая от своих более тренированных спутников. Внезапно один из мужчин остановился и воскликнул:
– Подери меня кинжалоног, это ж Норбук.
Название давным-давно заброшенного рабочего поселка, заставило остановиться ещё двух товарищей, но не мсье Жавеля. Тот, не сбавляя темпа, шел вперед.
– Бездна! – бросил в сердцах капитан Арай Скоттис и откинул забрало. – Гибб, проверь ещё раз маршрут.
– Есть, сэр, – откликнулся тот, засуетился и стал сверяться с приборами.
– Мсье Жавель, мы похоже заблудились, – закричал капитан. – Это проклятые земли. Вон крыши Норбука. Мы должны были выйти к озерам севернее.
Он махнул рукой в сторону показавшихся из-за холма полуразрушенных домов, до которых оставалось меньше полумили. Но Жавель шел упрямо вперед, и тем более не видел, что ему тот показывал.
– Вот упрямый безрог, – выругался Арай.
– Не соглашусь, – сказал светловолосый, сорока пяти лет, давний приятель Гурмэ Жавеля – Льене Жаков.
– Что вдруг? – закусывая губу, спросил Скоттис, он и забыл о том, что Жаков ходит в друзьях у кулинара.
– Безроги хоть поддаются дрессировке. Тут без вариантов, – меланхолично ответил Льене и покачал головой.
– Э-э-э, сэр… – воскликнул Гибб и замолчал.
Жаков и Скоттис повернулись, ожидая продолжения, но увидели вытаращенные от ужаса глаза связиста и переглянулись.
– Что, Гибб? – прямо спросил Арай.
– Мы идем прямо к вонючему озеру, – заикаясь, сказал Гибб и сглотнул.
– Это как это? – недоумевал Жаков. – разве мы идем не к какому-то там озеру, где роятся мухи и водятся эти чертовы кривоклювые утки?
– Вот именно, я говорю мы заблудились. Вон Норбук, понятно, что рядом вонючее озеро, – Скоттис развернулся вокруг своей оси с ужасным скрипом и заорал. – Сюда! Жавель, а ну обратно!
Но красный шарф только удалялся.
– Сэр, нет. Мы пришли верно. Соляное озеро – это тоже самое вонючее, – поправил Гибб.
– В смысле? – Льене нахмурился и сам стал проверять экраны приборов.
– У нас же разрешение самого мэра, не мог же он позволить нам идти в это треклятое место, – Скоттис почесал свою густую шевелюру пальцами в железной перчатке и посмотрел в след, мельтешащего вдали красного шарфа. – Как так-то?
– Гурмэ и мертвого уговорит, – вздохнул Льене, также глядя в сторону уходящего непонятно куда друга.
– Уверен он его особо не слушали. Согласился, чтоб свалил побыстрее из кабинета. Кто будет слушать эту его болтовню про готовку и околокулинарный бред.