Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Выступ вывел Фернанда Левазье на противоположную сторону горы. Перед ним открылся знакомый вид на более пологий склон, где местами между деревьями попадались небольшие луга. Подъем по этой стороне был бы намного приятнее, и он запомнил его на будущее. Сейчас предположения лесничего подтвердились: здесь он никогда не прошел бы незамеченным. Он увидел свежевырубленную просеку и следы автомобильных колес. Значит, это действительно то место, где работали исследователи и рейнджеры. Пристально вглядываясь в более мелкие детали, лесничий замер от удивления.

К очень отвесному утесу под ним вел профессионально закрепленный трос. Очевидно, он служил исследователям для того, чтобы взбираться наверх. И заканчивался он прямо под

ним!

Фернанд Левазье осторожно наклонился вниз и увидел, что на расстоянии нескольких метров от него находился еще один выступ. Трос вел именно туда. По следам на земле было ясно, что там велась активная работа. Он разглядел большую канистру с горючим, и его уже было не остановить. Он начал нетерпеливо осматриваться в поисках подходящего спуска и скоро нашел пару относительно надежных выступов. В считанные секунды он преодолел расстояние и удивился еще больше. То, что сверху выглядело небольшим уступом, оказалось просторной террасой, ведущей внутрь горы. У стены стояли бочки и два генератора. От них прямо в пещеру вели кабели. Но вход в пещеру был забаррикадирован тяжелой железной дверью.

Ворота выглядели очень солидно и даже были оснащены кодовым замком. Проникнуть туда было невозможно. Но что же скрывалось за этими дверями? Неужели исследователи нашли золото? Или уран? Или они проводили тайные эксперименты? Могли этот вход вести в лабораторию или на склад?

Фернанд Левазье ощупал дверь и попробовал заглянуть внутрь сквозь узкие щели между дверью и неровными стенами пещеры. К сожалению, там было слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Но его подозрения подтвердились: это имеет такое же отношение к бешенству, как Луи де Фюнес к Шарлю де Голлю.

Лесничий пришел в отчаяние от того, что его следствие внезапно закончилось. Он был так близок к цели! Но пытаться проникнуть туда не было никакого смысла. С тем же успехом можно было дождаться здесь заблудившегося рейнджера. Все, что он мог узнать сейчас, он узнал. Оставалось только подобраться поближе к исследователям, и у него уже созрел кое-какой план, как это обставить.

9 мая, окрестности Альби.

Каменный зал был освещен только полудюжиной подсвечников в человеческий рост высотой. Это помещение можно было бы принять за романтический винный погреб, если бы не мрачная мебель и угрожающие настенные полотна. Даже на полу был узор. От огромной пентаграммы во все стороны расходились концентрические круги, а в центре находились изображения разных магических символов и подписи на непонятном архаичном языке. Пентаграмма, казалось, была изображена вверх ногами, потому что острый конец указывал в ту сторону зала, где был вход, а два других ответвления, как два рога, упирались в возвышение, увенчанное троном.

Трон был выполнен из темных пород дерева и украшен резьбой. Неизвестный мастер очень натуралистично исполнил отдельные части кресла, особенно хорошо ему удались конечности животных. Поэтому ножки трона были толстыми, мускулистыми и волосатыми, похожими на лапы хищника. Они выглядели сильными и опасными, но заканчивались изящными копытами, подходившими разве что гигантской козе. Подлокотники тоже заслуживали особого внимания: выполненные в виде огромных мускулистых лап, тянущихся вперед, они закапчивались когтями. Но самой импозантной в троне была все же спинка. Кто бы ни сел на этот трон, она возвышалась над ним, как минимум, на метр. Художник выполнил ее в виде обнаженного мужского торса. Но темный цвет дерева и чересчур выступающие вены придавали этому произведению искусства зловещую, нечеловеческую силу и колоссальное напряжение. Впечатление усиливаюсь широкими плечами и мускулистой шеей. А заканчивалась спинка мощной головой тигра с обнаженными клыками и парой изогнутых рожек.

На странном троне восседал молодой человек в темном костюме. Одна нога лежала на другой, руки

расслабленно покоились на подлокотниках, а спина опиралась на спинку кресла. Лицо мужчины закрывала тень от головы этого чудовища.

Несколько минут он пристально смотрел на двух мужчин, стоявших в самом центре пентаграммы и глядевших на него. Он молчал, наслаждаясь их абсолютной преданностью. Не получив разрешения, они никогда бы не отважились ни пошевелиться, ни произнести хоть одно слово. Они были абсолютными слугами Велиала и уже много лет тому назад продали ему свои души. Уйдя к нему в услужение, они стали богатыми и могущественными, по крайней мере в мирской жизни. Но они никогда не смогут вернуть свои души назад.

Мужчина на троне знал их обоих. Знал, кем они работали, кто был членами их семей — в общем, абсолютно все об их существовании в обычной жизни. Он наблюдал за их успехами, знал не только их слабые и сильные стороны, но и то, чего они боялись больше всего. Он знал их, знал абсолютно всех, как собственных детей. Но никогда не обращался к ним по имени, будь то обычное имя, данное при рождении, или приобретенное уже здесь. Это было частью их ничтожности по сравнению с великим Велиалом.

В конце концов он указал на мужчину, стоявшего слева:

— Что ты можешь рассказать?

— Профессор Питер Лавелл не оставил своего адреса на работе — в Этнографическом музее в Гамбурге. Но известно, что двадцать девятого апреля он вылетел в Безье.

— Были ли от него новости с того момента?

— Нет, учитель.

Мужчина в костюме обратился к другому:

— Какие новости принес ты?

— У автомобиля, на котором исследователи ездили в Канне, — французские номера. Он зарегистрирован на имя Федеральной Организации по защите здоровья и окружающей среды. А именно — в районе Лангедок, в Руссильоне.

— Ты наводил справки о них в головном офисе?

— Там говорят, что никогда о них не слышали, учитель.

Мужчина на троне плавно поднял одну руку с подлокотника и поднес ее к подбородку. То, что исследователи приехали в Лангедок, его совсем не удивило. Наверняка именно здесь они наткнулись на Кольцо Монсегюра. Но вот какое отношение они имели к экологам? Вероятно, это было задумано для отвлечения внимания. А это могло значить лишь одно: они занимались очень важным проектом, за которым стоят очень влиятельные покровители.

— У тебя есть идеи о его местонахождении?

— Не совсем, но в данный момент одно подразделение Общества по защите окружающей среды работает в Лангедоке. В головном офисе это отрицают. Но, может быть, здесь есть взаимосвязь.

— А чем занимается отделение и Лангедоке?

— Кажется, там эпидемия бешенства. Поэтому они оцепили довольно большую территорию.

— А где именно?

— В Сен-Пьер-дю-Буа, учитель.

Учитель замолчал на несколько минут. Он узнал достаточно.

— Вы оба свободны, — приказал он.

Слуги Велиала покорно кивнули и бесшумно удалились.

Некоторое время он так и сидел в тени своего трона, довольно улыбаясь. Вот так подарочек! Профессор Лавелл собственной персоной в Лангедоке, и у него вся информация о Кольце Монсегюра!

Руке Велиала настало время выпустить свои когти.

9 мая, кабинет мэра, Сен-Пьер-дю-Буа.

Дидье Фавель кипел от ярости. Кое-кто утверждал, что вывести его из себя не составляет особого труда. Но это было не так. На самом деле он был довольно терпеливым человеком. Он всегда старался угодить всем и оказать каждому достаточное внимание. И, черт возьми, он рассчитывал на то, что ему будут отвечать тем же! Он действительно не придавал особого значения уму или самоотверженности окружающих, но люди должны были уважать его. Он требовал не слишком многого от тех, для кого делал столько добра. Но иногда у него возникало чувство, что вокруг него собрались полные идиоты!

Поделиться с друзьями: