Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней
Шрифт:

— Яков? Как вы там?

— Все в порядке, спасибо. Через неделю выхожу. Как вы?

— Горю, но не сгораю. Вы знаете, что со мной собираются делать?

— Да, просто позор.

— Мы пытаемся добиться отсрочки, но похоже, не получится. Они просто из кожи лезут, чтобы прихватить меня. Так что мне приходится играть в конспирацию. Ну, люди. Слушайте, что происходит. Я звоню из будки, так что вокруг все спокойно.

На идише он ему сказал:

— Нам лучше говорить на идише. Убийств больше не будет. Все их люди отозваны.

— Вот как!

— А тот, что стрелял в меня, тот, до кого добрались собаки, он был… Ангелом.

Вы понимаете, кого я имею в виду?

Молчание.

— Вы уверены?

— Более чем. Мы говорили с ним.

— О, Господи! Слава Богу! Слава Богу! Собаки слишком милостивы к нему. И вы молчите? Я бы созвал самую большую пресс-конференцию в истории!

— А что мне отвечать, когда услышу вопрос — а что он тут делал? Парагвайский паспорт раздобыть не проблема — но ему? И если я не смогу ответить, за дело возьмется ФБР. Стоит ли? Выяснят ли они? Я еще не знаю.

— Нет, нет, конечно, вы правы. Но… знать и не иметь возможности рассказать. Вы приедеите в Нью-Йорк?

— Да.

— Когда вы будете? Я свяжусь с вами.

Он дал ему номер Фарбов.

— Фил сказал, что у вас есть список.

Либерман сморщился.

— Откуда он узнал?

— Вы сказали ему.

— Я сказал? Когда?

— Там, в доме. Припоминаете?

— Да. Я сидел и смотрел на него. Это проблема, рабби.

— Вот вы мне о ней и расскажете. А пока держите его при себе. Скоро увидимся. Шалом.

— Шалом.

Он переговорил с несколькими репортерами и ребятами из колледжа. И все время отмерял шаги по коридору, опираясь на костыли.

Как-то днем к ему подошла высокая стройная шатенка в красной блузке с портфелем и спросила:

— Вы мистер Либерман?

— Да.

Она улыбнулась ему; на скулах веснушки, прекрасные белые зубы.

— Могу ли я переговорить с вами несколько минут? Я миссис Уиллок. Миссис Хенк Уиллок.

Он глянул на нее.

— Да, конечно.

Они вошли в его палату. Она села на один из стульев, положив портфельчик на колени, а он прислонил костыли к кровати и сел на другой стул.

— Примите мои соболезнования, — сказал он.

Она кивнула, не отрывая глаз от портфеля и поглаживая его пальцами с ярко-красными ногтями. Потом посмотрела на него.

— Полиция сказала мне, — начала она, — этот человек явился, чтобы поймать вас, а не для того, чтобы убивать Хенка. Он не интересовался ни им, ни нами; его интересовали только вы.

Либерман кивнул.

— Но ожидая вас, — сказала она, — этот человек внимательно проглядывал наш альбом со снимками. Он оказался на полу там, где вы… — Она зябко повела плечами, не спуская взгляда с Либермана.

— Может быть, — предположил тот, — его просматривал ваш муж. До того, как появился этот человек.

Она покачала головой, скорбно опустив уголки рта. — Он никогда не заглядывал в него, — сказала она. — Это я собирала снимки. Только я подбирала их в альбоме и придумывала подписи. И тот человек просматривал его.

— Может, он хотел всего лишь убить время, — предположил Либерман.

Миссис Уиллок промолчала, осматривая палату: руки ее все так же были сложены на портфеле.

— Наш сын приемный, — сказала она. — Мой сын. Он этого не знает. Мы договорились, что не расскажем ему. Соглашением было обговорено, что мы ему ничего не расскажем. А прошлой ночью он спросил меня… В первый раз он заговорил на эту тему. — Она посмотрела на Либермана. — Вы ему что-то

сказали в тот день, отчего ему в голову могла прийти такая идея?

— Я? — он отрицательно покачал головой. — Нет. Откуда мне было знать об этом?

— Мне было показалось, что тут есть какая-то связь, — сказала она. — Женщина, которая помогала нам получить ребенка, была немкой. Ашхейм — это немецкая фамилия. Звонил и спрашивал Бобби человек с немецким акцентом. А я знаю, что вы… против немцев.

— Против нацистов, — поправил ее Либерман. — Нет, миссис Уиллок, я не имел представления, что он усыновлен и я даже не успел с ним поговорить, когда он вошел. Как вы слышите, я даже сейчас еще не могу нормально разговаривать. Может, к нему пришли такие мысли из-за потери отца.

Она вздохнула и кивнула.

— Может быть, — согласилась она н улыбнулась ему. — Простите, что побеспокоила вас. Меня беспокоило, что… что эта история могла иметь отношение к Бобби.

— Все в порядке, — сказал он. — Я рад, что вы навестили меня. Я собирался позвонить вам до отъезда и выразить вам свое соболезнование.

— А вы видели эту ленту? — спросила она. — Нет, думаю, что вам не довелось. Просто удивительно, как все это получилось, не так ли? Когда эта беда обернулась пользой. Весь этот ужас: Хенк мертв, вы тяжело ранены, тот человек… и еще собаки. Нам пришлось их усыпить, вы знаете? А Бобби удалось использовать свой шанс.

— Свой шанс? — не понял Либерман.

Миссис Уиллок кивнула. — Кинокомпания купила пленку, которую ему удалось заснять в тот день и показывала ее — как вас вносят в «Скорую помощь», собаки с окровавленными мордами, как выносят тело этого человека и Хен-ка… и как толпятся Си-Би-Эс, с нашей студии и со всех прочих телестанций по всей стране, как идет съемка, которую на следующий день показали в Утренних Новостях с Хыого Раддам. Вы были крупным планом в кадре, когда вас вносили в машину «Скорой помощи». Такая возможность редко предоставляется мальчику в возрасте Бобби. Не только с точки зрения будущих контактов, но и для самоутверждения. Он хочет стать кинорежиссером.

Посмотрев на нее, Либерман кивнул:

— Думаю, он им станет.

— Я думаю, что он полностью использует свои возможности, — сказала она, вставая, и на губах у нее мелькнула гордая улыбка. — Он очень талантлив.

Фарбы приехали за ними пятницу, 28 февраля, упаковали вещи Либермана, после чего он вместе со своим чемоданом, портфелем и костылями оказался в их новом «линкольне». Марвин Фарб вручил ему копию больничного счета.

— Gott im Himmel!

* * *

Сэнди, девушка из офиса рабби Горина, позвонила и пригласила его на ленч во вторник, в 11 часов утра. Это будет прощание.

Он улетал 13-го. С ним?

— С кем? — осведомился он.

— С рабби. Разве вы не слышали?

— Апелляция отклонен?

— Он отказался ее подавать. Он хочет пройти уготовленный ему путь.

— О, Господи! Как жаль. Да, конечно, я буду.

Она дала ему адрес: у «Смилстейна», в ресторане на Канал-стрит.

«Таймс» изложила эту историю в колонке на развороте, которую он пропустил. Решив не оспаривать обвинение в новом заговоре, Горин счел за лучшее принять решение судьи, отменяющее его условное освобождение. 16-го марта ему надлежало явиться для отбытия наказания в федеральную тюрьму Пенсильвании.

Поделиться с друзьями: