Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Профессионалы
Шрифт:

— Да, весьма интересно, — с улыбкой согласилась Уиндермер.

38

Сидя в машине у магазина, Д’Антонио видел, как федералы вышли в сопровождении неизвестного ему коротышки в мятой рубахе и галстуке. «Менеджер, наверное», — догадался он. Коротышка проводил их до машины и указал на улицу. Федералы постояли немного, что-то обсуждая, сели в машину и поехали. Д’Антонио двинулся следом.

Вычислить копов не составило труда — он не раз имел дело с агентами ФБР и знал их привычки. Первым делом Д’Антонио устроился в «Хаятт» и сделал себе джин с тоником из мини-бара, затем взял телефонный справочник и принялся обзванивать

центральные отели бизнес-класса, представляясь мужем Уиндермер или старшим братом Стивенса. Третий звонок достиг цели — отель «Краун-плаза» в паре кварталов от него.

Утром ему подогнали заказанный по телефону «линкольн», чересчур похожий на «форд», но что поделать. Он поехал в «Краун» и остановился у входа — как водитель, ожидающий клиента. Потом появились федералы, сели в маленький игрушечный «ниссан». Он поехал за ними в «Сейфвей», подождал там, пока они что-то выясняли в магазине, затем снова сел им на хвост, двигаясь к западу в старые жилые кварталы.

«Должно быть, менеджер сообщил им что-то ценное», — рассуждал Д’Антонио. На следующем перекрестке копы повернули на Шестую авеню. И тут он увидел ее. Каштановые кудри, милое личико. Он только раз видел ее мельком у дома Бенетью, но запомнил очень хорошо. Она подошла к старому кирпичному дому на углу. Точно она.

Д’Антонио бросил «линкольн» у тротуара и побежал через дорогу. Машины гудели, водители кричали, но он не обращал внимания.

— Эшли! — Он нагнал ее. — Эшли, подождите.

* * *

— Вот этот «линкольн». — Уиндермер показала в зеркало. — Не узнаете?

Стивенс пригляделся.

— Ну не знаю. «Линкольн» как «линкольн», ничего особенного.

— Он едет следом за нами, я его не в первый раз замечаю.

— Может быть, ему с нами по пути. Кто бы стал за нами следить?

Уиндермер повернула на Шестую авеню, а «линкольн» остановился на углу. Вышел водитель — высокий плотный человек в длинном, дорогом с виду пальто — и бросился через дорогу на другую сторону, едва не устроив аварию. Ей показалось, что он кого-то зовет.

— Менеджер сказал, что они живут в большом многоквартирном доме, — напомнила Уиндермер. — Но большой дом, что поблизости, находится не на Шестой авеню.

— Осторожно! — крикнул Стивенс.

Уиндермер успела затормозить — в паре дюймов от бампера впереди идущего БМВ.

— Ничего страшного. — Уиндермер взглянула в зеркало. «Линкольн» и его водитель остались далеко позади. Вокруг были только частные дома. На следующем перекрестке она свернула в переулок и заявила Стивенсу: — Мы возвращаемся. Не нравится мне этот «линкольн».

39

Мэри подходила к своему подъезду, когда позади затормозил большой черный «линкольн». Она гуляла в Киннер-парке, смотрела на залив и гадала, лететь ей в Майами или прежде связаться с Пендером. Судя по новостям в Интернете, они уже уехали из города, а может быть, покинули страну.

Мэри уже собиралась достать из сумки ключ, но услышала позади шум машины. Водитель вышел, и ей на секунду показалось, что он смотрит прямо на нее, хотя человек был совершенно незнакомый. «Паранойя», — подумала Мэри и повернулась, чтобы открыть дверь. И тут он закричал:

— Эшли! Эшли, подождите.

И бросился к ней через дорогу, запруженную машинами. Нет, не может быть. Никто не знает, что она Эшли Макадамс. Ни здесь, ни где-либо еще. Но он звал ее по имени. Большой человек, прилично одетый и модно причесанный, он смотрел на нее по-дружески, как на знакомую. Таким мог быть отец ее одноклассника — возил бы сына на тренировки по баскетболу, закрывал глаза на пару кружек пива, выпитых тайком. Он приближался.

Он звал ее Эшли.

— Эшли Макадамс? — Он улыбнулся с высоты своего роста.

От страха у Мэри похолодело в желудке.

— Нет. — Она натянуто улыбнулась. — Извините, вы меня с кем-то путаете.

— Нет, не путаю, Эшли, — прищурился он. — Идемте со мной.

— Кто вы? — спросила она. — Вы из полиции?

— Да, вроде того.

«Здесь, на улице, он ничего мне не сделает, — соображала Мэри. — Здесь люди вокруг. Он не осмелится».

— Покажите ваше удостоверение, — попросила она.

— Нет. — Он схватил ее за руку. — Идем со мной.

Мэри рванула, пытаясь высвободить руку, но он держал ее крепко.

— Я закричу.

Он сунул руку в нагрудный карман пальто.

— Не закричишь. — От дружеского выражения на его лице не осталось и следа. — Не успеешь, я пристрелю тебя.

Мэри огляделась, ища помощи, оценивая свои шансы. Если он вооружен, то шансов у нее практически нет. Если он заберет ее с собой, то он убьет ее все равно. «Кто-нибудь, позвоните в полицию, — мысленно молила она. — Обратите внимание, пожалуйста».

Он выкручивал ей руку.

— Пошла в машину, быстрее.

* * *

Сделав круг, Уиндермер вернулась на перекресток. «Линкольн» по-прежнему стоял против старого кирпичного дома, а его водитель на другой стороне, под козырьком, разговаривал с девушкой. С девушкой.

— Черт подери, — охнул Стивенс, — да это же…

Уиндермер резко затормозила и остановилась, врубив аварийные огни. Затем выскочила и понеслась через дорогу, а Стивенс за ней — между машинами и разъяренными велосипедистами. Все было как в кино. Одной рукой мужчина схватил девушку, явно желая затащить ее в «линкольн», а вторую руку держал за пазухой.

— Стоять! — крикнула Уиндермер. — ФБР!

Мужчина на секунду отвлекся, и девушка, воспользовавшись шансом, вырвалась, метнулась за угол дома и скрылась. Уиндермер выхватила пистолет, мужчина вынул руку из кармана — но оружия в ней не было.

— Берите его, — велела Уиндермер Стивенсу. — Я возьму девушку. — И она побежала за угол.

Мужчина, увидев Стивенса, бросился через дорогу обратно к своему «линкольну». Когда Стивенс нагнал его, тот уже успел прыгнуть за руль. В следующую секунду он дал по газам. Взвизгнули шины, «линкольн» прыгнул вперед, накренился, сворачивая на свободную от машин среднюю линию, и был таков. Стивенсу осталось только чертыхаться, глядя ему вслед.

Он вынул телефон и позвонил в полицию Сиэтла, чтобы дать приметы машины и водителя. Диспетчер обещал, что объявят перехват.

* * *

Д’Антонио гнал по средней линии, под рев мотора и скрежет металла о металл. Проехав квартал, он резко свернул направо и снова направо. Он возвращался, надеясь перехватить девчонку. «Эта сучка уже была у меня в руках», — сокрушался Д’Антонио.

По обеим сторонам росли деревья. Он сбросил скорость, чтобы как-нибудь не пропустить ее, если она прячется где-то здесь. И вдруг она выскочила из-за угла ему навстречу. Он преградил ей путь, но она прошмыгнула под самым его капотом и побежала по улице вдоль ряда гаражей. Он сдал назад и стал задним ходом нагонять ее. Он уже готовился задавить сучку, как вдруг кто-то выстрелил ему в переднее стекло. Д’Антонио обернулся, машинально снимая ногу с педали газа — там стояла эта баба из ФБР и целила ему в голову из «глока». Она что-то кричала, но он не слышал. Пока он таращился на нее, «линкольн» въехал задом в чей-то гараж, а девчонка, конечно, успела улизнуть. Он взглянул в зеркало — ее не было. Д’Антонио остался один на один с вооруженным агентом ФБР.

Поделиться с друзьями: