Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Люди, хорошо знающие Августа, не ошибались — он действительно был обеспокоен той судьбой, которая должна постигнуть Рим после его смерти. Не то чтобы он хотел поменять преемника, но чувствовал, что Тиберию надо создать нечто вроде противовеса. Германик таким противовесом быть не мог.

О родном сыне Тиберия, Друзе Младшем, и речи не было. Молодой человек пока проявил свои способности лишь в одном — умении уклоняться от службы. Даже когда Август объявил тотальную мобилизацию и сам, несмотря на возраст, надел шлем и нагрудники, Друзилл выклянчил у Ливии относительно спокойную должность надсмотрщика за набором рекрутов в южных областях Италии. К тому же по Риму в последнее время ходили слухи, что Тиберий не является настоящим отцом Друза, а подлинным же отцом является сенатор Азиний Галл, впоследствии женившийся на Випсании, когда Тиберий

отказался от нее. Может быть, слухи эти распускались с одобрения самого Азиния Галла, но их могла распространять и Ливия, не очень-то благоволившая к внуку. Во всяком случае, Тиберий не удивился бы, если бы узнал, что это так, — мать никогда не упускала случая сделать ему больно, почему же ей сейчас не уколоть сына наговорами на Випсанию, к которой Тиберий до сих пор испытывал теплые чувства и, может быть, даже любил ее — с той же силой, с какой ненавидел красивого и язвительного Азиния Галла.

Нет, если бы Август и решил заняться подбором кандидатуры на замену Тиберию или хотя бы для сдерживания его, он бы стал искать подходящего человека в другом месте. Что и подтвердилось дальнейшими событиями.

Закончился первый консульский срок Германика. Его консульство ничем особенным не было ознаменовано, и в этом не видели ничего удивительного. Германик был солдатом, и прежде всего солдатом, заниматься сугубо гражданскими делами — строительством, разбором тяжб, утверждением новых налогов и совершенствованием старых ему было скучно, хотя он занимался всем этим прилежно, как человек ответственный и дисциплинированный. И теперь он с радостью отправился на Рейн, имея в голове очередной план военной кампании, которая поставит германцев на колени, а земли по ту сторону Рейна снова подчинит Риму. Август, привыкший к постоянному общению с Германиком, напротив, был огорчен его отъездом.

Потому что они очень сблизились за последний год — старый император и молодой военачальник. Август часто приглашал Германика к себе, заходил и к нему в гости. Они много беседовали, в том числе и тайно, и никому, даже вездесущим агентам Ливии, не удалось выяснить содержания этих задушевных бесед. Она и сама пыталась выведать у мужа, о чем это можно так часто разговаривать с мальчишкой, но Август в ответ на ее хитроумные расспросы только улыбался кроткой улыбкой (к старости у него появилась такая улыбка) и, доводя Ливию до состояния тихого бешенства, переводил разговор на всякие мелочи. Ливия с гневом и изумлением отмечала, что прежнего абсолютного доверия между ней и Августом, похоже, уже нет. Это ее тревожило куда больше, чем, скажем, угроза вторжения германских орд в Италию. Своими тревогами Ливия поделилась с Тиберием и приказала ему держаться настороже, чтобы в любой момент быть готовым к решительным действиям.

Проводив Германика к войскам, Август стал задумчивым, менее общительным, чем раньше. Из друзей при нем остался один только сенатор Фабий Максим, в свое время однажды деливший с Августом консульство. Собственно говоря, это могло никого и не настораживать — у Августа постоянно были любимчики, которых он приближал к себе. Но Ливия видела — это был не тот Август, к какому она привыкла. И она насторожилась. Немедленно Ливия принялась обхаживать жену Фабия Максима — Марцию, зазывала ее к себе во дворец в гости, удостаивала многих милостей, среди которых самой главной была особая доверительность в разговорах. Даже старая Ургулания, вечная наперсница Ливии, не казалась такой близкой к своей госпоже, как Марция (и эта простушка буквально таяла от счастья).

Внезапно Августа обуяла жажда деятельности. Он сказал, что собирается совершить небольшое морское путешествие — и не только ради прогулки (моря Август вообще-то не любил), а с целью проверить состояние морских портов государства, готовность флота к возможной войне. Кроме того, заявил Август, ему сообщили об участившихся случаях разбойных нападений на римские торговые суда, и за время этого путешествия он собирался выяснить, откуда идет угроза мореходству, и постараться уничтожить гнезда пиратов, расположенные на многочисленных островах. Ливия, в заботе о здоровье и безопасности мужа, предложила ему в попутчики проверенных и надежных людей. Но Август, поблагодарив жену, отказался. Ливия не смела настаивать, она знала, что в отдельных случаях Август бывает упрям как осел. Ей пришлось отпустить мужа в плавание почти одного, сопровождаемого только Фабием Максимом.

Ливия тревожилась не зря. На самом деле Август не собирался гоняться за

пиратами и инспектировать морские пристани. Этот предлог для его отплытия был смехотворным, и то, что император даже не удосужился придумать что-нибудь поубедительнее, говорило о многом. Ливия, наверное в первый раз за всю совместную жизнь с Августом, по-настоящему испугалась.

Август сразу приказал капитану корабля взять курс на небольшой остров, называемый Планазия.

Беседы с Германиком не прошли зря. Чувство вины перед Агриппой Постумом грызло Августа со все возрастающей силой. Он решил навестить внука и попросить у него прощения.

25

Жизнь ссыльного Постума на маленьком островке не отличалась разнообразием. Стража, правда, не ограничивала его передвижений по острову, но особенно разгуливать тут было негде. Две-три мили в ширину, пять в длину — вот и все пространство. Отношения со стражей Постум сумел завязать неплохие, попыток бежать не делал, и ему была предоставлена относительная свобода. Стражники скучали, не зная, чем занять себя, а Постум научился убивать время тем, что пристрастился к рыбной ловле. Занятие это нравилось ему с детства, а здесь, на Планазии, возможностей ловить рыбу, омаров и молодых осьминогов было сколько угодно. К тому же богатые уловы Постума служили отличным добавлением к его примитивному столу.

В один из дней Постум увидел приближающийся к Планазии корабль. Он как раз на небольшой лодочке объезжал места возле прибрежных скал, где у него были поставлены ловушки на омаров, когда на горизонте показался парус.

Это было событием чрезвычайным: кораблям не полагалось приставать к острову, кроме единственного судна, раз в месяц привозившего припасы и раз в полгода — смену караула. Неизвестный корабль шел без каких-либо опознавательных знаков, но уверенно, не делая попыток спрятаться за крутыми скалами — прямо к бухте, где обычно вставало на якорь дежурное судно. Постум, бросив свои ловушки и повыкидывав из лодки пойманных омаров, быстро начал грести к берегу. По дороге он лихорадочно размышлял о том, к чему следует приготовиться.

Вполне возможно, что корабль привез для него хорошие вести. Но кто знает — а вдруг госпожа Ливия решила подстраховаться? От стражи, недавно прибывшей на смену, Постум кое-что узнал — в частности о слухах, ходивших по Риму. Как бы гам ни было, он решил на всякий случай приготовиться к тому, чтобы подороже отдать свою жизнь. Даже безоружный он сумеет захватить с собой хотя бы одного из своих убийц.

Стражники тоже заметили подозрительный корабль: центурион поднимал по тревоге подчиненных, чтобы ни у кого не создалось ложного впечатления, что они тут бездельничают, вместо того чтобы ревностно охранять государственного преступника. Постум окликнул центуриона и сделал ему знак, что сейчас подойдет. Все они — и стража и охраняемый — встали на берегу и смотрели, как от корабля отделилась лодка, в которой, кроме двух пар гребцов, находились еще двое — один человек в сенаторской тоге стоял на корме, а рядом с ним сидел другой, чья голова была закрыта накидкой из плотной ткани — невозможно было определить даже, мужчина это или женщина.

Приблизившись к берегу, сенатор назвал свое имя, но начальник стражи и так узнал его: Фабий Максим. Выбравшись из лодки, Фабий помог другому человеку, закутанному в покрывало, сойти на берег. Потом подозвал к себе центуриона.

— Важное государственное дело, — сказал он, — Прикажи солдатам удалиться на достаточное расстояние и сам иди с ними. Заключенный Агриппа Постум пусть останется.

Удивившись и несколько обидевшись на такое приказание, начальник стражи подчинился, напоследок бросив взгляд на Постума. И удивился еще больше, когда увидел, что преступник против обыкновения бледен и словно бы готов расплакаться. Центуриону не приходилось видеть Постума таким. Между тем гребцы, оставшиеся в лодке, принялись согласно грести назад к кораблю — очевидно повинуясь распоряжению, полученному ими раньше.

Постум так и стоял, не находя сил двинуться с места или хотя бы поприветствовать сенатора и его странного спутника поднятием руки. Одет был Постум в рваную хламиду, которую надевал, когда отправлялся на ловлю. Но и при всем убожестве его одежды, онемевший от внезапно нахлынувшего волнения, он выглядел довольно внушительно.

— Я рад тебя приветствовать, Агриппа Постум, и видеть, что ты здоров, — сказал Фабий, подойдя к нему поближе, — Теперь ты должен приготовиться к одной большой неожиданности. А я удалюсь на некоторое время.

Поделиться с друзьями: