Произведения для детей (Том 2)
Шрифт:
СУДЬЯ (Разбойнику). Если ты хочешь, чтобы суд был к тебе милостив, расскажи, как было дело.
РАЗБОЙНИК (скрестив руки, грубым голосом). Мне пришлось приняться за свое ремесло с малых лет. Еще юношей я убежал от матери.
МЛАДШИЙ СЫН (подражая, разбойнику). И я тоже!
РАЗБОЙНИК. Я сошелся с ворами, с разбойниками. Двадцать раз я судился за кражу и десять за грабеж.
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже!
РАЗБОЙНИК. Прошлой ночью я решил зарезать купца н напал на него на перекрестке.
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже!
СУДЬЯ. Как, ты тоже? В первый
Писцы подают очень толстую книгу.
(Открывая книгу.) Разбой... неудавшийся разбой... наказывается... ссылкой на необитаемый остров.
РАЗБОЙНИК. Ссылайте меня куда хотите, я все равно убегу!
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже!
ЦИРУЛЬНИК. Какой закоренелый злодей! Хорошо, что он только сломал мою бритву. Он мог этой бритвой меня зарезать!
ТОРГОВКА РЫБОЙ. Хорошо, что оп только украл у меня бочку селедок. Он мог меня задушить!
СУДЬЯ. Немедленно закуйте обоих разбойников в цепи и отведите в тюрьму.
На обоих надевают цепи.
СТАРШИЙ СЫН (протискиваясь). Постойте, постойте! За что вы его заковали в цепи? Это мой брат.
ПИСЦЫ. За то, что он сломал бритву, ограбил рыбную лавку и хотел зарезать купца.
СТАРШИЙ СЫН. Когда же он успел совершить столько преступлений?
ПИСЦЫ. За одну ночь!
СТАРШИЙ СЫН. Да ведь он ночевал дома и только утром ушел из дому.
ТОЧИЛЬЩИКИ. Верно, верно, он вышел из дому сегодня утром. Мы пришли в город с ним вместе.
СУДЬЯ. Ничего не понимаю. Преступник сам сознался... Какое запутанное дело! Я в отчаянии!
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже.
СТАРШИЙ СЫН. Эх, брат, ты до сих пор не отучился от своей старой привычки!
СУДЬЯ. От какой привычки?
СТАРШИЙ СЫН. У него, милостивый судья, с детства есть глупая привычка говорить: "И я тоже". Что бы при нем ни сказали, он на все говорит: "И я тоже". За это матушка его из дому и прогнала.
СУДЬЯ. Я никогда ничего подобного не слыхал!
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже.
Все смеются.
СУДЬЯ. Первый раз в жизни я смеюсь на суде!
МЛАДШИЙ СЫН (смеясь). И я тоже!
СУДЬЯ (хватаясь за бока). Я умру от смеха!
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже!
СУДЬЯ (успокаиваясь). Он веселый малый. Не может быть, чтобы он был вором и разбойником.
ФОКУСНИК. Какой же он вор и разбойник? Я бы, господин судья, отпустил его на свободу!
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже.
Смех.
ВСЕ. Отпустите, его, господин судья, отпустите!
СУДЬЯ. Отпустить его!
Младшего сына освобождают.
ФОКУСНИК. Вот ты свободен. Хочешь идти со мной? Я научу тебя показывать фокусы.
Младший сын молчит.
ВСЕ. Он ничего не понимает.
ФОКУСНИК. Ничего, он скоро поймет. (Начинает перебрасывать мячики.) Сейчас я вам покажу фокус с мячами.
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже! (Пытается поймать мячи.)
ФОКУСНИК. Ну вот и отлично! Теперь ты будешь ходить со мной вместо обезьянки! (К публике.) Прощайте, я отправляюсь сейчас в далекое путешествие.
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже!
ВСЕ. Счастливого
пути!Фокусник и Младший сын уходят, за ними с шумом следует толпа.
Занавес
ВОЛШЕБНАЯ ПАЛОЧКА
Сказка в двух действиях
Фред - мальчик лет двенадцати.
Бабушка.
Крестная.
Сосед-старик.
Марта - его внучка лет десяти.
Школьный учитель.
Кот в сапогах.
Индеец.
Турецкий разбойник.
Посыльные.
Простая комната. Посредине круглый стол, на нем кофейник, чашки и крендель.
Бабушка и Учитель.
УЧИТЕЛЬ. Здравствуйте, сударыня. Поздравляю вас с днем рождения вашего внука. Надеюсь, что он будет со временем знаменитым ученым.
БАБУШКА. Спасибо, господин учитель, только где уж нашему Фреду быть знаменитым ученым? Он и уроков не учит, одни приключения читает.
УЧИТЕЛЬ. Не тревожьтесь, сударыня. Воображение есть первый признак любознательности. Вот я принес вашему Фреду книгу. В ней нет приключений, но в ней собраны величайшие чудеса природы. Называется она "Прогулка по ботаническому саду, или Руководство к составлению гербария".
БАБУШКА. Присядьте, господин учитель, не хотите ли кофе с кренделем?
УЧИТЕЛЬ. С удовольствием. Ваши печения славятся во всем нашем городе. (Садится, пьет.)
Входит Фред.
БАБУШКА. Вот, Фред, господин учитель принес тебе в подарок прекрасную книжку - "Грибарий", кажется.
УЧИТЕЛЬ. "Гербарий", сударыня.
БАБУШКА. Я и говорю "Грибарий". Вот прочтешь и научишь меня, старуху, как сушить и мариновать грибы.
УЧИТЕЛЬ. Поздравляю тебя, Фред. Тебе сегодня исполнилось двенадцать лет. В этом возрасте спартанские юноши уже были воинами. Я надеюсь, что в этом году ты преодолеешь леность и окончишь школу. Вот тебе книга.
ФРЕД (читает). "Прогулка... по ботаническому саду... или Руководство..." Ах, руководство! Да это учебник! А я думал, про индейцев.
БАБУШКА. Какой ты неучтивый, Фред! За подарок всегда нужно благодарить.
ФРЕД. Благодарю вас. Только учебников у меня и без того достаточно... Бабушка, а мне можно кофе?
БАБУШКА. Садись, Фред, пей. Вот тебе и крендель.
ФРЕД (жуя). Совсем не сладкий. Только у нас пекут такие.
БАБУШКА. Ничем тебе, Фред, не угодишь. А я так старалась, так устала, когда месила тесто.
УЧИТЕЛЬ. Мне кажется, что крендель слишком сладок. Римские юноши, посещая палестру, совершенно воздерживались от сладкого и пряного.
ФРЕД. Я думаю, что в день своего рождения и они ели сладкое.
Входят Сосед и Марта.
СОСЕД. А вот и мы зашли, соседка, поздравить вас с днем рождения вашего внука. Марта вышила ему закладку для книги.
МАРТА. Поздравляю тебя, Фред! Вот тебе закладка.
ФРЕД. Что это за тряпка? Оставь ее себе.
БАБУШКА. Какой неблагодарный!