Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Джейн поверила отцу, когда тот сказал, что денег на оплату счетов еще достаточно, а один старый друг предоставил ему пустующую квартиру. Конечно, отец старался уберечь дочь от жестокой действительности, но Джейн не одобряла то, что он сделал. Пойти на поводу у Бена, принять от него деньги было серьезной ошибкой.

Она достала пальто из гардероба. Пора что-то предпринять. Ни пени не возьмет она у Бена. При одном воспоминании о нем губы Джейн сжимались в тонкую линию. Этим утром у нее назначено собеседование в одном из агентств по найму. Может быть, они найдут ей что-то подходящее?

Джейн была

в прихожей, когда в дверь позвонили. Думая, что это вернулся отец, она не глядя отперла замок. Ее внимание было поглощено зеленым шелковым шарфом, который постоянно выбивался из-под воротника элегантного темно-синего пальто.

— Я скоро вернусь, папа. Не забудь насчет звонка из транспортной фирмы, хорошо? А то придется…

— А то придется пользоваться моим гостеприимством еще некоторое время, так?

Бен закрыл за собой дверь и прошел внутрь. Его лицо скривилось в ленивой усмешке, когда он увидел, какое замешательство вызвал своим неожиданным появлением.

Джейн быстро справилась с собой, и ее зеленые глаза гневно засверкали.

— Что тебе нужно?

Он насмешливо улыбнулся и прошел в просторную гостиную.

— А как ты думаешь, что мне нужно, моя сладкая. Естественно, я пришел проверить, в сохранности ли мое имущество. Не забывай, любовь моя, что я здесь хозяин и волен приходить и уходить, когда захочется. Вскоре мне придется бывать в городе по делам фирмы значительно чаще, чем до сих пор. Поэтому я рассчитываю, что ты освободишь квартиру к концу недели.

— К концу… — Она запнулась, сделав глубокий вдох, но это не помогло. Джейн чувствовала, что впадает в панику. — Ты же знаешь, Бен, это невозможно.

— Я верю, что ты сделаешь все возможное. Ты у нас находчивая женщина, как я уже убедился. Находчивости, впрочем, тебе потребуется много. Взять хотя бы операцию, которая необходима твоему отцу. — Он поднял ее подбородок и посмотрел прямо в широко раскрытые глаза.

— Какая операция? О чем ты говоришь?

— О чем? Видимо, отец не хотел тебя огорчать, но ты же не могла не заметить, с каким трудом он передвигается в последнее время? — Бен выдержал паузу, пока Джейн осознавала услышанное.

— Я не нуждаюсь в том, чтобы кто-то рассказывал мне о моем отце!

— Нет? Может быть. Однако есть кое-что, о чем ты должна знать. Очередь на бесплатную операцию в Национальном Госпитале очень длинная. Я же готов оплатить услуги частного хирурга. Тебе решать, соглашаться на мою помощь или нет. Но если состояние твоего отца ухудшится, то это будет на твоей совести.

— Да как ты смеешь так говорить! Вон отсюда, Бен! Убирайся немедленно! Ни секунд-дольше не намерена видеть твою мерзкую ухмылку!

Она распахнула дверь, но Бен остановился на пороге. Его лицо окаменело.

— Ты, конечно, думаешь, что еще остается Стив? Ведь ты не забыла о своем восторженном обожателе?

Голос Джейн сорвался, когда она смогла, наконец, вымолвить:

— Что ты сделал Стиву? Отвечай, черт тебя побери!

— А нужно ли отвечать? Жаль, конечно, Стива. Он сейчас может давать обещания. Вот только трудно будет их выполнить, если у него не будет работы. А будет ли у него хорошая работа, опять же зависит от меня.

— Ненавижу тебя! — Ее голос звенел как струна, лицо казалось особенно бледным в обрамлении огненно-рыжих

волос. — Меня тошнит от всего, что связано с тобой!

Бен слегка улыбался, его взгляд еще на мгновение задержался на ней.

— Интересный у нас завязался разговор, но мне пора уходить. Ты знаешь, где меня найти, если вдруг разберешься в своих чувствах и пой-ешь, какую ошибку совершаешь.

Бен вышел, а Джейн повернулась и уставилась в окно пустым, невидящим взглядом.

3

С утра дождь лил как из ведра. К полудню Джейн уже промокла насквозь и имела самый жалкий вид. Вся неделя представляла собой долгую череду сплошных неудач. Поиски работы и подходящего жилья оказались бесплодными. В завершение ко всему несколько станций метро были закрыты, и Джейн пришлось возвращаться домой пешком. Но когда она, войдя в фойе увидела своего отца, сидящего в кресле у стойки портье, то поняла, что неприятности на сегодня еще не закончились.

— Папа? Что случилось? Что ты здесь дела ешь? Ты же должен быть в клубе, как обычно. — Джейн остановилась у кресла, в ее взгляде сквозило беспокойство. Чарльз Эндакот никогда не отличался отменным здоровьем, но сегодня он казался особенно сникшим и постаревшим. Его глаза потеплели при виде дочери, но пальцы продолжали беспокойно теребить трость, на которую он теперь должен был постоянно опираться при ходьбе.

— Я вернулся домой пораньше. Эта молодежь в клубе… Устроила такой шум… Как хорошо, что ты пришла, а то я не знал, что делать.

Джейн присела рядом, взяв руки отца в свои ладони. Она с тревогой вглядывалась в его озабоченное, покрытое сетью морщин, такое дорогое ей лицо.

— Не беспокойся, милый. Скажи, что случилось, и я все улажу.

— Это все из-за квартиры. Я не смог открыт дверь.

Джейн облегченно улыбнулась, чувствуя, к рассеивается ее волнение.

— Так вот в чем дело. Опять забыл ключи? Но ничего, это поправимо. — Она встала и окинул хмурым взглядом доску для ключей за стойко портье. — Но ключи есть у Майкла. Почему ты не попросил у него?

Видно было, что мужчина за стойкой чувствует себя неловко.

— Боюсь, что не могу пустить вас в квартиру, мисс Эндакот.

— Не можешь? Что это значит? — Чувствуя, как бешено вдруг заколотилось сердце, Джейн шагнула к стойке. Она уже догадывалась, что сейчас скажет ей Майкл.

Портье в смущении не мог оторвать глаз от своих записей, явно избегая встретиться взглядом с Джейн.

— Сегодня утром, когда вы и ваш отец ушли, мистер Рэнфорд распорядился сменить замки во входной двери. А мне сказал, чтобы я никого и ни при каких обстоятельствах не пускал в его квартиру.

После затянувшейся паузы Джейн ощутила в груди нарастающую волну ярости. Она должна была это предвидеть! Следовало ожидать от Бена подобной выходки! В течение всей недели Джейн старалась выкинуть из головы воспоминание о его визите, но она была полной идиоткой, когда надеялась, что вместе с мыслями о Бене волшебным образом исчезнет и он сам!

— Что нам делать, милая? Куда мы пойдем?

Голос Чарльза Эндакота дрожал, и Джейн неимоверным усилием воли овладела собой, чтобы не расстраивать отца еще больше. Она потрепала его по руке и заставила себя улыбнуться одеревеневшими губами.

Поделиться с друзьями: