Проклятая корона: Новый фараон
Шрифт:
«Книга повержения Апопа, врага Ра, врага Осириса, читаемая в храме Амона-Ра ежедневно».
– Если ты прочтешь папирус до конца, государь, то увидишь, что Змей Апоп был побежден и уничтожен богом Ра еще при создании мира. Но Апоп не исчез совсем. Он снова пытается победить Ра. Однако жрецы этого бога при помощи своих магических ритуалов обеспечивают торжество своего бога. И они осмелились утверждать, что Свет Ра рассеет Тьму Апопа!
Царь снова возразил:
– Это всего лишь часть обряда, который был задолго до прихода народов шасу в Дельту. Эти заклинания, путь и не так открыто, читались и при Свесер-ни-Ра, который,
– Но при Свесер-ни-Ра никто не смел упоминать легенду о древней короне Двух земель.
Апопи ничего не знал о такой легенде, и это было ему неприятно. Великий гик не любил, когда его заставали врасплох по части знаний древних традиций Египта.
– Что за древняя корона? – спросил он.
– Древняя корона Двух земель, государь. Некогда она принадлежала великому царю Хуфу. Тому самому, кто построил Великую пирамиду.
Царь прервал жреца:
– Мне известно кто такой царь Хуфу. Что за корона?
– Царь Хуфу был великим царем древности. Его могущество было велико, как ни у одного царя, ни до, ни после него. Но он был жесток, и жрецы Птаха после его смерти скрыли корону, которую он носил на своей голове.
– Но, насколько я знаю, для каждого царя изготавливается новая корона. И для меня была изготовлена новая в городе Мемфис. В моей сокровищнице хранятся короны моего деда и моего отца. В чем здесь опасность для моей власти?
Жрец продолжил:
– У египтян существует легенда, когда их страну покорят завоеватели, придет новый владыка и разгромит врагов. И его голову венчает древняя корона Хуфу. А это будет означать, что боги Египта признали его.
– И в чем опасность для Авара? – спросил царь. – Мне бояться легенды? Мне бояться слов, что говорят жрецы в Фивах? Вот эта боязнь и есть унижение моей царственности.
– Государь, – вмешался в разговор князь Ваджед, – великий жрец прав. Это вызов нам! Вызов племени гиксов! Это вызов лично тебе и мы не имеем права смолчать! Я не могу стерпеть, когда оскорбляют тебя! Моего повелителя!
– Откуда ты достал этот папирус, жрец?
– Его доставили мне из Фив!
– И что ты предлагаешь мне сделать, жрец? Что я, по мнению жрецов бога Апопа, должен совершить?
– Наказать дерзких! – вскричал жрец. – Наказать! Так считают жрецы Апопа и жрецы великого Сутеха!
– Я подумаю об этом. И решу, как наказать тех, кто осмеливается выступать против нашей власти! – произнес Апопи II и показал жрецу, что аудиенция окончена и тому пора уходить, оставив царя наедине с его любимцем.
Царь дождался, когда жрец удалился и посмотрел на князя Ваджеда. Князь приблизился к стулу своего повелителя и пал перед ним на колени.
– Государь! Услышь своего слугу!
– Да разве я не слышу тебя, Ваджед? Но этот жрец! Насколько хорошо общаться с египетскими жрецами Птаха, чем с этим бесноватым толкователем воли Апопа.
– Но сейчас, этот жрец стоит на страже интересов нашего народа. Мы гиксы! И египтяне наши враги! Они должны нас бояться и трепетать от одного нашего имени! Так пошло со времен первых великих гиков и так осталось теперь.
– Значит, ты предлагаешь поход на Фивы?
– Да, но вначале стоит послать им предупреждение! В нем мы покажем кто хозяин в этой стране.
– Не нравится мне все это, Ваджед. Времена Свесер-ни-Ра прошли. Но
эти тупоумные жрецы не желают этого понимать. Мы можем создать великое царство, если будем действовать по-другому.– Ты прав, государь! Но мало толку от того, что это понимаешь ты и понимаю я? Не стоит возбуждать против себя жрецов. Они весьма опасны. Не всем нравится, что ты все чаше именуешь себя Гором, повелителем коршуна и кобры, царём Осы и Тростника 12 , а не царём гиксов.
– Но так именовал себя и Апопи I и цари гиксов до него.
12
«Гор», царь «Двух владычиц коршуна и кобры», царь «Осы и Тростника» – титулы царей Египта.
– Но, ты государь делаешь это слишком часто. Нужно действовать осторожнее….
***
Великий жрец жестокого бога Апопа после приема у царя отправился в храм Сутеха.
Культ Сутеха был для гиксов основным государственным культом, и его жрецы настаивали, чтобы он стал одним из главных в Египте и подчинил себе все остальные и в том числе культы Птаха, Ра, Амона, Осириса. Они ассоциировали своего Сутеха с древним египетским богом Сетом, противником Осириса.
Высокий и мрачный, напоминающий крепость, храм с большими статуями грозного Сутеха, встретил жреца великого змея недружелюбно. Но служители знали, что великий жрец Сутеха ждет этого человека, и у них был приказ провести его в покои верховного патриарха.
Глава культа великого змея Апопа увидел черные глаза статуи Сутеха и подумал, не есть ли один из этих глаз таинственным «зеркалом чёрного бога»? Он много слышал про этот артефакт. Говорили, что некогда такое вот зеркало было глазом Смерти статуи принца Квабада.
– Прошу тебя следовать за мной, – произнес худощавый жрец с посохом, увенчанным головой змеи.
Жрец Апопа спросил:
– Скажи мне, что это за черные камни в глазах статуи?
Жрец усмехнулся. Этот вопрос ему задавали часто.
– Ты тоже хочешь знать, не это ли глаз Квабада? Уже сто лет в этом храме живут эти легенды.
– Ты хочешь сказать, что глаза Квабада не существует?
– Кто знает? Но я никогда не видел его. А глаза статуи – это лишь черный полированный гранит. В этих камнях нет ничего магического. Так ты готов следовать за мной? Или у тебя еще есть вопросы?
– Я иду за тобой!
– Но больше не задавай вопросов под сводами Сутеха. Бог имеет чуткий слух, и он мстителен.
Верховный жрец Апопа последовал за проводником.
«У них храм больше и солиднее нашего, – думал он. – И жрецов здесь втрое больше, чем у нас. Хотя они сейчас наши верные союзники. И с ними стоит дружить. У нас и так хватает общих врагов в этой стране».
– Поднимайся за мной, господин. Вот эта лестница приведет нас к тому человеку, что тебе нужен.
Лестница привела их на второй этаж, в длинный коридор, слабо освещенный редкими факелами.
– Вот сюда, господин…
***
Великий жрец Сутеха был воином и больше всего на свете любил войну и мог бы претендовать на роль главного полководца великого гика. Но он понимал всю важность своей жреческой должности, и покорно выполнял обязанности по поддержанию и обеспечению культа, хотя это занимало много времени.