Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятье Айвиэна
Шрифт:

Все важные дела для Айвиэна в тот день закочились на уже состоявшейся встрече в таверне. Так что следом за проверкой снаряжения юноша растянулся на соломенной лежанке. Сон пришел быстро, однако был на редкость беспокойным. Вор не придал значения хаотическим образам и списал их на раздражение, вызванное встречей с Изаром. Последние пару часов, остававшихся до начала авантюры, он просто лежал, глядя сквозь окно на начинающее светлеть небо. Затем, в спокойном темпе собрав все необходимое, парень покинул жилище и направился к условленному месту.

Долго ждать не пришлось. Совсем скоро к другу присоединился готовый к походу Сахил. Еще чуть погодя – когда колокол в башне

ратуши возвестил о начале утреней четверти – пришел Изар. Вопреки ожиданиям, мужчина был совершенно трезвым и при доброй памяти. И хотя ясность мыслей и взгляда совсем не прибавила этому человеку очарования, на этот раз он по крайней мере молчал. Без лишних обсуждений препирательств, компания прошла сквозь городские ворота и двинулась в путь.

Дорога до места назначения заняла три дня. Все это время троица спокойным шагом пробиралась через лес по охотничьим тропам, время от времени переходя на бег. Путь для воров оказался на удивление спокойным и тихим. Они не встретили ни одного охотника или опасного зверя, который мог бы стать угрозой если не для жизни, то для намеченного дела. Первый раз заночевать решили на дальнем краю просторного луга, раскинувшегося за полями Миклава. Ужином стали подстреленные Сахилом зайцы. Мясо приготовили сразу. Половину отложили в сторону, чтобы поесть на ночь и подкрепиться утром, а остальное распределили по мешкам. Утром им представилась возможность наполнить бурдюки чистой и прохладной водой, которая небольшим ключом била посреди леса.

Остававшиеся два дня пути прошли столь же спокойно и безмятежно, как и первый. Дельцы петляли между деревьев, огибая самые густые чащи и стремительно пересекая более свободные участки. Ночевали под открытым небом и, что удивительно, почти не разговаривали. Трудно было сказать наверняка, чем было вызвано молчание: напряженностью ситуации или предвкушением ждавшей впереди выгоды.

И вот, утром четвертого дня, журчание реки возвестило о том, что место уже назначения близко.

– Смотрите! – с почти нескрываемым рвением и вожделением в голосе сказал Изар, указывая вдаль. – Вот! Во-от оно! Еще немного – и мы будем богаты!

Айвиэн и Сахил глянули в указанном направлении и сглотнули. Из-за крон деревьев виднелись башни и стена, окружающая Стасерн. Из-за зубчатой кладки торчали шпили и несколько крыш построек, расположенных в более высоких районах города. Сквозь поредевшие кроны, под которыми сейчас стояли дельцы, было прекрасно видно, что на стенах отсутствует стража. Дым от горнов и печей не поднимался вверх, как это должно было быть. Ветер же не доносил ни запахов, ни звуков, присущих городской жизни.

– Теперь-то ты веришь мне, Айви? – спросил Изар, явно довольный тем, что его информация оказалась верной. – То-то же!

– Как-то тихо, – произнес Сахил, внимательно оглядываясь по сторонам. Настороженность в его голосе резко контрастировала с восторгом инициатора дела.

– Конечно тихо! – выпалил зачинщик авантюры то ли от раздражения, то ли изумленный очевидностью сказанного. – Город же пустой.

– Нет, он прав, – тихо произнес Айвиэн после недолгой паузы. Когда Изар повернулся, готовый бросить не самые вежливые и красивые слова в лица подельников, юноша жестом остановил его и твердо произнес, – Да прислушайся ты, предки побери!

Мужчина, приведший в это место троицу, сжал зубы так, что послышался скрежет. Однако он все же прислушался к словам «Честного Вора». Замерев и замолчав, он какое-то время вслушивался в окружающую тишину.

– И что ж такое я должон услышать? – спросил он после недолгого ожидания. – Тишь как тишь. Ничего такого.

– Именно! –

выпалил юноша, стараясь не повышать голос. – Полная тишина. Ни птиц, ни насекомых. Даже трава и листья на деревьях как будто…

– Погоди, – внезапно перебил товарища Сахил, вслушиваясь. Спустя несколько мгновений он вдруг выпалил, – Прячемся! Живо!

Айвиэн не задавал вопросов. Он прекрасно знал, что у его друга довольно острый слух и глаз. Быстро осмотревшись, он рывком достиг находившихся рядом густых зарослей из молодых деревьев. Сахил столь же быстро упал на землю за зарослями кустов, покрытых ягодами. Изар последовал их примеру, хотя и хранил на угрюмом лице выражение искреннего непонимания и раздражения. Однако уже через несколько секунд скептицизм мужчины был вынужден уступить место недоумению.

По противоположному берегу реки, отделявшей воров от желанного приза, прошла группа из нескольких мужчин. Высоких, крепко сложенных. Они были одеты в странные лохмотья или беспорядочную броню, а из оружия при них были грубо откованными мечи и топоры. Их лица были наполовину скрыты густой щетиной. Но еще более любопытным, чем внешность, было поведение незнакомцев. Казалось, что они просто шли, не соблюдая явного порядка и не преследуя какой-либо конкретной цели. Но все равно складывалось чёткое впечатление, что эта группа была ничем иным, как патрулём.

Надолго незнакомцы не задержались. Пройдясь вдоль берега, они перешли на другую сторону реки по выступавшим из воды камням. Айвиэн медленно потянулся к одному из мечей, готовясь к схватке. Боя не не последовало. Повернув на запад, странные люди скрылись среди деревьев, продолжая свое шествие вдоль реки.

– Кто это был? – тихо спросил Сахил, когда мужчины отошли достаточно далеко.

– Сложены крепко. Ставлю на то, что это южане, – прошептал Айвиэн, провожая патруль внимательным взглядом. – Видел как-то парочку. Да и не припомню я такого… «убранства» в наших краях.

– Ты хочешь сказать, что это варвары напали на город и сумели взять его? И что они по какой-то лишь Забытому известной причине остались в крепости после штурма? Не разграбили, не пошли дальше, не покинули Стасерн, а остались?

Юноша лишь пожал плечами, после чего повернулся к Изару.

– Что дальше? – спросил он у мужчины с искренним беспокойством и легкой издевкой в голосе. Однако трудно было сказать, слушал ли тот. Глаза Изара пристально смотрели не вслед патрулю, а за городскую стену.

– Может, лучше вернемся? – предложил Сахил. – Стоит ли нарываться, а? Деньги деньгами, но рисковать жизнью зазря не очень-то хочется.

Эти слова возымели эффект. К сожалению, совсем не тот, на который надеялся говоривший. Изар вздрогнул, как ужаленный, после чего перевел взгляд на собратьев по промыслу. В его глазах блестели искры алчности, а руки дрожали в предвкушении. Кажется, мысль о том, чтобы повернуть и отказаться от напророченной большой добычи, способна была вмиг разозлить дельца.

– Вернуться? – прошипел мужчина. – Вы в своем уме, парни? Это же просто дикари! Ну решила парочка из них остаться. Может, хотят ловить людей на живца, а потом жарить и есть. Но я сильно сомневаюсь, что после нападения на Стасерн их так уж много осталось.

– И что? – спросил Айвиэн, отчасти осознавая тщетность своей попытки воззвать к голосу разума Изара. – Сколько бы их ни было… Если нарвемся хотя бы на одного – пиши пропало. В бою они свирепы, как медведи.

– Расслабься, Айви, – издевательски отмахнулся Изар, вставая на ноги, и уверенным шагом направился в сторону реки. – Не думаю, что перехитрить этих олухов будет трудно. Пошли.

Поделиться с друзьями: