Проклятье, с*ка! 4
Шрифт:
— Да говори ты уже! — перебил я его снова.
— В этот раз всё сложно. Мы знаем, что будет покушение, но не знаем, откуда его ждать. На конференции будет слишком много народа. Часть из них мы проверили, а часть не смогли. Там такая защита, что даже я спасовал!
— В этот раз? — зацепился я самую первую сказанную фразу.
— Да. Это уже не первое покушение. Но с теми мы как-то справлялись.
— Ясно. От меня что нужно?
— Да всё просто. Я ткну пальчиком, а ты проверишь. Тихо и без шума. Сможешь?
— Попробую.
— Только я тебя умоляю, делай всё незаметно!
— Да понял я — не дурак…
Автомобиль остановился возле резиденции Императора, мы вышли из машины, Кацу кивнул охранниками и повел меня по красной дорожке в сторону большого здания со стеклянным куполом.
— Нам туда. — кивнул старик, свернул с дорожки, провёл меня незаметной тропинкой, и мы ткнулись со стороны чёрного входа.
Суровые парни из личной гвардии Императрицы проверили наши пропуска и допуски, Кацу перекинулся парой слов с одним из них, и нас пропустили внутрь.
Мы миновали широкий коридор, ещё два поста охраны и очутились в большом, просторном, светлом зале совещаний, накрытым куполом, в окружении зелени, цветов и весенних ароматов, словно попали в цветочную оранжерею.
Здесь было людно. Огромный, заполненный гостями, круглый стол, вместивший как минимум человек пятьдесят участников конференции — кто-то выступал с докладом, кто-то увлечённо слушал, кто-то скучал или делал пометки в блокноте. А ещё куча камер, охраны и прочего, аккредитованного и допущенного в такие круга, люда.
— Ну и? Кто предмет нашего внимания? — поинтересовался я у замершего возле стеночки Кацу Мори.
— Вот те пятеро, из свиты китайского посла. — кивнул старик в сторону горстки людей в деловых костюмах, расположившихся недалеко от Ясмин. — Начни с них.
— У нас переговоры с Китаем?
— И с ними тоже. А ещё здесь представители Кореи, несколько наблюдателей из дружественных стран, — Кацу продемонстрировал кавычки пальцами, — и аристократы, приближённые к власти.
— Хорошо. Что нужно сделать? Запугать, влезть в голову, заставить говорить правду? Какие пожелания у заказчика?
— Я не знаю. — честно признался Кацу, спустя минуту задумчивого молчания, и виновато пожал плечами. — Я думал, ты сам определишься на месте.
— Ладно. — я тяжело вздохнул. — Тогда буду определяться…
К пятёрке из свиты китайского посла я проник без особого труда, а вот дальше начались непонятные сложности. Словно я бился о глухую бетонную стену. Как ни пытался, но проникнуть не мог… Вернее, не так. Их защиту я пробил быстро, а вот дальше была пустота. Словно… Хм…
— Ну что? — не выдержал Кацу.
— Что? — переспросил я, наблюдая за выступлением очередного докладчика.
Вот сам китайский посол был вполне нормальным, в отличие от пятёрки сопровождающих его болванчиков. Его защита поддалась сразу, я немного покопался в ней, оставил себе доступ на всякий случай, взял под контроль его источник и пока просто держал
его под контролем.— Нащупал что-то? — недовольно нахмурился Кацу, явно ожидавший от меня каких-то чудес, но так и не увидевший их.
— Это не люди, Кацу. — едва слышно проговорил я.
— В смысле? Что значит не люди? Пришельцы? Андроиды? Оборотни?
— Нет. Какие-то… Пустышки. Я не знаю. Как будто кто-то создал клоны, но забыл или не стал вкладывать в них душу и разум.
— Но… — старик нахмурился и перевёл взгляд в сторону китайской делегации. — Но они ходят, разговаривают. Я сам вчера общался с одним из них.
— Не знаю, с кем ты там общался, но это не люди. — упрямо повторил я.
— Да что за хрень?! Этого не может быть! А зачем было их создавать и запускать сюда? Это убийцы? Обученные специально для этого?
— Да нет. — помотал я головой из стороны в сторону. — Какие из них убийцы? Они примитивные функции едва выполняют. Ты присмотрись — один забывает моргать, сидит словно живая кукла, второй кивает невпопад и лыбится. Как вы их пропустили? Они же дебилы!
— Ну, тесты на умственные способности мы не проводим — не принято. Иначе, пришлось бы половину политиков точно заворачивать. — недовольно хмыкнул Кацу. — А по остальным параметрам они угрозу не представляли. Вот и пропустили…
— Понятно.
— Но зачем, Макс? И почему… Погоди, ты говоришь, что они неразумны?
— Угу. Может пару разговорных сценариев. На этом всё. У них даже внутренние органы не до конца развиты. Ты глянь, у того крайнего — жёлтые белки глаз, явно что-то с печенью не то, а тот что слева — руку тянет, как парализованный. Там примитивный набор функций и органов.
— Но этого не может быть! — снова повторил старик Мори.
— Почему?
— Ты посмотри на их силу. Как минимум третья ступень по шкале Миядзаки.
— Третья ступень по чём? Что за шкала такая?
— Да есть у нас тут один профессор Ишимора Миядзаки, он пытался как-то упорядочить ранги и уровни силы и создал двенадцатиступенчатую шкалу. Вот у меня, к примеру, девятая ступень, у Ясмин восьмая. У тебя… Не знаю пока. Ты какой-то неправильный. Ну вот в твоей школе у учащихся примерно вторая-третья ступень Силы. И у этих третья. Но такой уровень силы может быть только у разумных существ. Иначе никак.
— Или их для чего-то накачали Силой. Как вариант. Артефакты же накачивают.
— Но не до третьей ступени! Погоди. — встрепенулся Кацу. — Накачали? Для чего?
— Живые артефакты, накачанные силой… — тихо пробормотал я себе под нос. — Зачем?
— Защитные? Защищают посла? Я ничего не слышал о таких разработках…
— Сука! — тихо выругался я и двинулся сквозь строй охраны и тесные ряды репортёров.
— Макс! Стой, ты куда?
— Подойду поближе…
Силу их этих болванчиков я потянул ещё по пути, как когда-то вытягивал её из защитного артефакта Рио. Вот только в браслете Рио её было крохи, а здесь… А здесь силы было дохрена! Да ещё целых пять артефактов разом. Они опустошались медленно, слишком медленно, а мой несчастный канал, проложенный в их ауры, был очень, сука, маленьким! Знал бы — сразу создал большой и жирный, но кто же, сука, знал!