Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятье вампира
Шрифт:

Он кивнул в сторону телевизора, поудобнее устроившись на диванных подушках.

— Смотри свой дурашливый мультик про животных. Я потом устрою тебе опрос по нему. Я захочу услышать детальный пересказ сюжета, так что смотри

внимательно.

Когда Ник глянул на неё, с притворной серьёзностью вскинув бровь, Тай улыбнулась. Когда он поддел её ногой, впервые за всё утро…

…она захихикала.

От этого звука то напряжение в груди Ника наконец-то стало ослабевать.

Он знал, что это небольшая передышка.

Но это уже что-то.

Продолжение следует…

1Скрутить трусики (get your panties in a twist) — англоязычная метафора, означающая «расстраиваться, нервничать, психовать». Без дословного перевода здесь теряется подкол Брика:)

2Чапы, легины — кожаные ноговицы, рабочая одежда ковбоя, которые надеваются поверх обычных штанов, чтобы защитить ноги всадника во время езды по зарослям чапараля, от укусов лошади, от ушибов при падении, проч. Чапы выглядят как две штанины, скреплённые ремнём на поясе.

3Если

погуглить название фильма, почему-то выходит много кадров, где все показывают пальцами и орут:)

4Едва легальные (barely legal) — это выражение, обозначающее молодых и едва достигших совершеннолетия людей. То есть, они только-только получили доступ ко всем тем вещам, которые по закону разрешены исключительно после совершеннолетия (н-р, покупка алкоголя). Также категория «едва легальные» распространена в порно.

5Скремблер — это устройство, которое шифрует аудиосигнал. В данном случае, видимо, устройство не даёт установить личность человека по голосу.

6Бизнес-ангел — это частный венчурный инвестор, дающий финансовую и экспертную поддержку компаниям на ранних этапах развития. Их отличает готовность вкладываться в самые рискованные проекты. Отсюда и пошло слово «ангел», т. к. человек вкладывается в стартап на раннем этапе, когда остальные не готовы инвестировать, и тем самым «спасает» проект, даёт ему шанс на жизнь.

Поделиться с друзьями: