Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятие альбиноса. Новая жертва.
Шрифт:

– Успешно?

– Уже 5 лет никакого результата, но «вечная» красотка не отчаивается.

– Хорошо, что у неё есть сын, – вздохнула Тэя. – Женщине так трудно быть одной.

– Беляночка, у меня вопрос, – Полонский заметил грусть в глазах юной любовницы и поспешил развеселить. – Что ты хочешь в подарок?

«Ты мой бесценный подарок!» – хотела ответить девушка, но не решилась и только пожала плечами.

– Не люблю робости, – сухо проговорил возлюбленный. – Тебе больше нечего бояться: отец изолирован, альбиносов здесь не убивают, я всегда рядом. Смело озвучивай свои

желания и поступай так, как велит сердце. Нет ничего хуже, чем жить в полдуши.

Тэя почувствовала, что он прав, и внутренние страхи, всё ещё владеющие ею – не более, чем призраки, мешающие расслабиться.

– Но мне, и в самом деле, ничего не нужно, – попыталась она чётко ответить на заданный вопрос, – всё есть, кроме…

Полонский устремил испытующий взгляд.

– Кроме денег на оплату следующего года обучения. В январе сделаю взнос за второй семестр, а после… учёба закончится.

– И только? – просиял любимый. – Я сам оплачу второй семестр и третий, и все последующие. Это будет новогодним подарком.

Она схватила его большую мускулистую руку и горячо поцеловала.

– Ну-ну, беляночка, мы в ответе за тех, кого приручили. Ты же, как маленький белый котёнок… Так, одевайся, поедем на выставку великолепного современного художника, обомлеешь от его пейзажей!

III

Утром 31 декабря в одном из местных ресторанов Полонский заказал ужин на дом.

– Вина поставим из коллекции, у меня богатая коллекция напитков из разных стран Европы.

К 20-00 подъехали гости.

Ванесса Гаррисон, крашеная блондинка с ярким макияжем, алым маникюром и в вызывающе коротком чёрном платье очень приветливо заговорила с юной подругой вдовца:

– Дорогая, Борис рассказывал о тебе! Он очень добрый человек, правда? Взять себе воспитанницу и оплатить ей учёбу – это так великодушно! Борис всегда мечтал о детях, но мечта пока не сбылась. Хотя, кто знает, может быть, какие-нибудь новые отношения принесут ему и семейный уют и множество малышей!

При виде широкой и белоснежной улыбки миссис Гаррисон Тэе показалось, что во рту женщины помещаются не 32, а как минимум 40 зубов.

– Что ты болтаешь, – снисходительно усмехнулся Полонский.

– Я лишь говорю, что такому чудесному мужчине, как ты, нужны родные дети, а не… – она бросила на альбиноса короткий высокомерный взгляд. – Еду уже доставили?

– Должны привезти с минуты на минуту.

К Тэе подошёл, молчавший до сих пор Ричард Гаррисон – приятный молодой человек 28 лет.

Он осторожно приобнял её и коснулся щекой её щеки:

– Привет. Как дела? – бархатистый голос его звучал ласково. – Не обращай внимания на мамину болтовню, она выдаёт 300 слов в минуту.

Девушка засмеялась и помогла гостю повесить куртку в шкаф.

Ванесса, и вправду, стрекотала без умолку: она крутилась вокруг Бориса то сочувствуя его одиночеству после смерти жены, то нахваливая его достоинства, как человека, хозяина и финансиста:

– Он ведёт мои налоговые

дела со дня свадьбы с Луизой – с тех пор я не знаю забот! Иной мужчина, овдовев, поручил бы эту заботу своим работникам, но Борис по-прежнему со всей ответственностью занимается мною! – женщина устремила на зятя долгий, полный признательности взгляд.

– Какие пустяки, Несси, – улыбнулся финансист.

– Не пустяки! Твоё доброе сердце и твой острый ум всегда восхищали меня!

Позвонили в дверь.

– Это привезли блюда. Тэя, пойдём, поможешь, – мужчина вышел из комнаты.

– Я помогу! – вскрикнула блондинка и торопливо последовала за ним.

Парень с девушкой остались одни.

– Как тебе Борис? – запросто поинтересовался Ричард. – Не замучил своими диктаторскими замашками?

– Вовсе нет, – Тэя стыдливо опустила глаза.

– Значит, ты – то, что надо, – молодой человек встал с дивана и приблизился к девушке. – Дяде было очень не просто с тётей Луизой. Она была женщиной властной, даже жёсткой. Два лидера в одной семье – та ещё битва.

– Борис любил жену.

– Разумеется, иначе развёлся бы, хотя их общий бизнес сильно препятствовал расставанию: распиливать пополам то, что функционирует только целиком… Хочу сказать, что можно поделить филиалы, но нельзя раздвоить имя. «Даймонд» – именно ему доверяют люди свою бухгалтерию, а не Гаррисон или Полонскому. Обоим пришлось бы сильно откатиться назад в доходах после делёжки бизнеса…

Тэя не столько слушала, что говорил Ричард, сколько КАК он говорил: молодой человек обладал мягкой и вкрадчивой манерой речи, а его горделивая осанка, спортивное телосложение и уверенность в себе – заставляли любоваться. Было очевидно, что этот обаятельный красавец никогда не ведал нужды ни в чём: ни в деньгах, ни в удовольствиях, ни в женском внимании.

– Ребята, помогайте! – донеслось из столовой.

Оба отправились на зов.

Через полчаса большой круглый стол накрыли к празднику.

Переоденься, беляночка, – попросил Борис. – Будем начинать.

– Ты называешь её беляночкой? – удивилась Ванесса.

– Как метко! – оценил Ричард.

– Это от того, что она такая бледная, – заключила миссис Гаррисон. – Дорогая, тебе не помешало бы научиться красить брови и ресницы, тогда образ стал бы более… натуральным.

«Ядовитая женщина», – подумала Тэя и ушла переодеваться.

Она надела то платье, которое специально к празднику подарил ей Полонский, – длинное атласное винного цвета.

Теперь девушку не пугал красный.

Она вошла в комнату.

– Вау! – восхищённо выдохнул Ричард.

– Ты прекрасна, беляночка! – поддержал Борис.

миссис Гаррисон скривила рот в презрительной усмешке:

– Лёгкий макияж… исправил бы положение, дорогая.

Хозяин дома, пленённый удивительным сочетанием белоснежной кожи девушки и яркого рубинового атласа, даже не услышал едкого замечания.

– Ма, да она чудесна! – ответил молодой человек. – Точно та девочка из снега… Как же это в России? Белоснежка? Дочка русского Санта Клауса.

Поделиться с друзьями: