Проклятие безумной царевны
Шрифт:
– Я здесь, – раздался голос из кромешной темноты, воцарившейся в мире. Мерцали только звезды в небе да цветы белого табака, «табачки», как их называли здесь. Облако их чудесного аромата незримо реяло над садом. Цикады – их здесь называли коники – стрекотали упоенно, порой до оглушительного звона!
Я различила смутный силуэт Инсарова, сидящего на садовой скамеечке.
– Иди сюда, –
Я неуверенно приблизилась, неуверенно села. Чувства разрывали сердце. Любовь, радость, страх, недоверие…
И он словно бы почувствовал мое смятение, мой душевный трепет.
– Успокойся, – тихо сказал он. – Все кончилось, успокойся.
Осторожно обнял меня, привлек к себе, погладил по голове. Шепнул:
– Распусти волосы. Легче станет.
Я расплела косу – и впрямь, головная боль немного отступила.
Инсаров гладил мои волосы, перебирал их, что-то шептал… Мне послышалось, он шепчет мое имя!
Я в смятении повернулась к нему, он склонился к моему лицу… Внезапно старенькая скамейка покосилась, и мы оба оказались на траве, но едва ли заметили это, потому что Инсаров целовал меня – задыхаясь, жадно, неистово, перемежая поцелуи жарким шепотом:
– Я люблю тебя… люблю! Будь моей женой! Жизнь тебе отдам!
Безумная радость помутила мне голову, я была готова в это мгновение на все, я бы тоже сейчас жизнь ему отдала, а не только ту малость, которую он отыскал между моих ног и которую сначала ласкал рукой, а потом, рывком распахнув мой халат, вторгся туда напряженной плотью. Я едва ли понимала, что он делает, сознавала только, что теперь принадлежу ему навеки. Боль пронзила меня, но я готова была терпеть эту боль, потому что Инсаров не оставлял меня, задыхался, трепетал, бился в меня телом – и вдруг…
Вдруг он с силой придавил меня к земле и выдохнул:
– Царевна моя! Люблю тебя! Анастасия! А-на-ста-сия…
Мне показалось, что нож вонзился… не в тело мое, а в душу.
Инсаров сполз в сторону, пытаясь отдышаться.
Вдруг мне послышался испуганный мамин крик.
Я подхватилась, бросилась в дом, морщась от боли, брезгливо ощущая, что ноги мои влажны, уповая, что мама ничего не заметит.
Свет включать не стала, представляя, какой
ужасный у меня вид.Но мама спала. Видимо, мне и впрямь послышалось.
Я посидела рядом, пытаясь успокоиться.
Наконец набралась храбрости и снова вышла в сад.
Что сказать ему? Что он скажет мне? Объяснит что-нибудь?!
Яркие звезды светили так же, как раньше, так же благоухали, сонно белея в ночи, «табачки», так же тихо, таинственно шуршал листвой сад, но я почувствовала, что сейчас одна здесь… он ушел.
Я плюхнулась на крыльцо, закрыла глаза.
До сих пор было трудно осознать то, что произошло между нами; то, что произошло вечером в нашем доме перед появлением Инсарова. Какие-то детали связывались, сплетались в логическую цепочку – но она снова разрывалась в клочья от боли внизу живота, в сердце…
Не помню, кажется, я задремала. Вдруг женский голос окликнул меня:
– Надя, нынче молоко будете брать чи ни?
Я вскинулась суматошно. Уже рассвело!
У калитки стояла молочница. Она приходила каждое утро с ведром козьего молока.
Я, с трудом владея затекшим телом, поднялась, подошла к калитке:
– Анна Петровна, здравствуйте. Нет, молоко брать не будем, у нас еще осталось. А скажите, вы не знаете… не грабили ночью в поселке? Не появлялись тут анархисты?
– Боже ж с тобой! – обмахнулась она крестным знамением. – Тихо было, я уж почти всех дачников обошла, никто не жаловался. А…
И вдруг она замолчала, уставилась на меня пристально, глаза вытаращила:
– А ты шо такая расхристанная, Надя? Или, сохрани и помилуй, неужто у вас грабители побывали? Вот же ж хвороба! Шо ли обгуляли тебя?!
Я опустила глаза, взглянула на свой халат: с оборванными пуговицами, весь в раздавленной зелени, земле, крови! – и кинулась к дому, чувствуя спиной горящий любопытством, жгучий взгляд молочницы.
Около сломанной скамейки – я помнила, как, когда она сломалась! – валялся какой-то мятый, промокший от росы, замызганный конверт.
Откуда он здесь взялся?
Я подняла его. Он был самодельный, небрежно склеенный из бумаги. Оттуда торчали какие-то газетные вырезки.
Конец ознакомительного фрагмента.