Проклятие династии
Шрифт:
За Чертойкто-то стоял. Кто-то, до сих пор скрытый серыми мягкими крыльями Стражей Черты.Они всегда приходят первыми и стоят, молча ожидая момента, когда можно будет пересечь невидимую для всех прочих границу и увести за собой нового обитателя иного мира. Очень редко бывает, когда Стражирасступаются, выпуская кого-нибудь из-за Чертыв реальный мир.
Это был как раз тот случай, и тот, кто стоял за Чертой,уже готовился сделать первый шаг. Даральд видел его руку, протянутую к упавшей на постель девушке. Вернее, к крошечному живому комочку
Быстрым движением Дар повернул на пальце перстень с драгоценным камнем морионом, выворачивая камень наружу, и тонкий темно-серый луч ударил прямо в растопыренную кисть.
— Прочь!
На миг мелькнуло лицо — несомненно, человеческое, но изуродованное посмертным пребыванием за Чертой.Все те, кто переступает Черту,меняются. Но чтобы измениться настолько, чтобы утратить человеческий облик и сохранить от прежней внешности только глаза? Или это случилось очень давно, или тот, кто стоял перед ним, при жизни не был обычным человеком.
— Она моя! Они все мои! — прозвучал голос, которого не могла слышать принцесса. — Срок настал.
— Она не принадлежит династии! У тебя нет власти над нею!
— У нее есть то, что принадлежит мне! Я пришел за своим. Ты не сможешь мне помешать.
— Попробуй меня переубедить!
— Смотри!
…Осенний дождливый день. Серая хмарь. Вода повсюду — на лицах людей, на мостовой и окнах домов, на мордах коней и мундирах гвардейцев. Намокли траурные флаги. Промок катафалк. Вода течет по лицам, смешиваясь со слезами. Вода течет по бледному лицу лежащей в гробу девушки. Глухо стучит крышка.
Рослые гвардейцы поднимают гроб на плечи, несут к катафалку.
Отчаянный крик:
— Нет! Это вы! Вы убили ее!
Среди прощающихся какое-то движение. Молодой мужчина падает на гроб. Его оттаскивают, но он сбрасывает с себя чужие руки и разворачивается к остальным.
— Это вы! Вы убили ее!
В его руке меч. Стража пытается его остановить, но он слишком силен. Кричит королева — кто-то из стражников бьет его в бок. Он все равно достигает верхних ступеней и всаживает меч в живот своему брату, прежде чем новый удар меча, уже в спину, валит его на мокрые ступени. Королева кричит еще громче. Вода течет по ступеням, окрашивается красным…
— Этого не будет! — прошептал Даральд, тряхнув головой, он боялся зажмуриться, чтобы не прервать контакта.
— Это должно быть. Они все — мои. Я пришел за своим.
— Этого не будет, пока жив я.
— А кто тебе сказал, что ты там будешь? Тебе показать, ГДЕ должен ты быть в это время?
…Эльфийский замок. Яркие краски. Музыка. Смех. Мелькают праздничные веселые лица. Звучат торжественные речи. В разгаре церемония вступления в должность нового Наместника Аметистового Острова. Рядом с ним — счастливая молодая эльфийка в нежно-сиреневом платье и маленький мальчик, сияющий от гордости за своего отца. Наместник Калинар торжественно снимает с себя венец и прочие регалии и отдает их своему зятю…
— Этого не будет! — упрямо прошептал Даральд. — Я — здесь. Значит, и то твое видение — ложь. Я смогу…
— Нет! Ты не сможешь остановить меня! Они должны пересечь Черту. Что тебе стоит немного мне помочь. Тебе показать, КАКОЕ будущее тебя ждет? Кроме двух дочерей у тебя будет сын. Не желаешь сделать его королем?
— Мой сын сам выберет свою дорогу. Не тебе его направлять!
— Черта примет всех! Ты — из династии. Тебе не избежать встречи со мной, как и всем. Я — Проклятие династии, и тебе меня не остановить!
— А если я сделаю это? — Даральд выпрямился. — Я смогу. Скажи, что заставит тебя уйти за Черту совсем и больше не возвращаться?
— А ты как думаешь? Жертва!
Даральд бросил косой взгляд на принцессу. Лиана съежилась на постели, боясь пошевелиться. Вряд ли она что-то чувствовала, хотя, кто знает? В ее положении иногда бывают всплески сверхчувствительности…
— Я готов. Какая жертва тебе нужна?
Пришелец из-за Чертыостановился совсем близко. Стражи Чертычуть-чуть убрали крылья, и стало возможно разглядеть его лицо — странное лицо полудемона-получеловека, черты которого перетекали неуловимо быстро и легко.
…Это началось давно. Завоевав Паннорию, кочевые племена пытались выбрать себе правителя. Шесть самых древних и богатых родов боролись за власть, но так и не смогли договориться, кто из них более достоин. Несколько лет продолжалась свара, пока кто-то из них не придумал установить очередность, бросив жребий. Теперь после смерти одного короля из следующего по порядку рода выбирался новый и становился правителем. Но сменилось несколько поколений, роды перемешались между собой — их представители брали в жены только женщин своего круга, так что постепенно все стали друг другу дальними и близкими родственниками.
Тогда борьба началась с новой силой. В первые тридцать лет на престоле сменилось четырнадцать королей. Дальше дело пошло еще быстрее. Соперников душили, травили, резали, топили. В конце концов в живых остались только старики, женщины и дети. Вдовы сами взялись за оружие, мстя своим сестрам, кузинам и свояченицам за убитых мужей и братьев. Причем они не останавливались, убивая детей своих соперниц. Так продолжалось до тех пор, пока один старик не додумался призвать из-за Черты демона. В жертву ему он отдал единственного своего внука и, не иначе как в приступе безумия, выдвинул условие: чтобы власть никогда не уходила из его рода. Демон принял мальчика, слившись с ним воедино. Так родилось Проклятие династии.
Обезумев от горя, мать убитого ребенка явилась к своему свекру, пылая жаждой мести, и он взял ее силой. Что удивительно, она понесла и родила близнецов. Старший из них стал первым королем династии, но правил недолго — его убил брат-близнец. Никто не заметил подмены, кроме жены убитого короля. Она убежала, спасая нерожденного ребенка, который тридцать лет спустя явился в Паннорию и своими руками убил дядю и двух из трех двоюродных братьев. Выжил только третий — с тем чтобы в свой черед стать убийцей короля.
С тех пор выполняется условие — власть всегда остается у династии, но сбывается Проклятие: члены династии обречены убивать друг друга до тех пор, пока один из них добровольно не отдаст свою жизнь ради спасения остальных.
ГЛАВА 34
Гайрен делль Марс впервые получил такое приглашение: прибыть в королевский дворец для личной встречи с принцем Клеймоном.
Молодой граф от удивления не находил себе места. Уже почти месяц он тайно жил в столице, ожидая от сестры указаний, но Гвельдис после той короткой встречи ночью, когда она примчалась узнать, жив ли брат, как в воду канула. Посылать к ней слуг Гайрен опасался. Являться самому? Но граф делль Марс привык во всем слушаться старшую сестру и не мог без нее сделать ни шага. Тем более что он сам по себе был довольно спокойным человеком и, зная о своем настоящем имени, все равно не стал бы предпринимать ничего, если бы не Гвельдис.